Author Topic: Latino sine flexione  (Read 5416 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Valius

  • Posts: 55
  • Gender: Male
    • Ruthenica
on: January 23, 2006, 15:54
Знаю только два «линка»:

http://www.geocities.com/Athens/Olympus/2948/index2.html
http://www.homunculus.com/babel/alsf.html

и их вполне достаточно, чтобы начать читать и писать на этом языке. Меня интересуют форумы и дискуссии - пообщаться на нем и о нем.

(Пожалуйста, не убеждайте меня в том, что Latino sine flexione не подходит на роль международного языка, что он не совершенен и пр. Я таких иллюзий и не питаю. Мне он просто нравится.  :) )
"Człowiek, który ma do wyboru piekło lub grekę, z reguły wybiera to pierwsze"

Online Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 54194
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
Reply #1 on: January 23, 2006, 16:45
Тех ресурсов совсем недостаточно. Латино со времен Пеано несколько раз изменяли. Эти изменения незначительны и на понимание текста никак не влияют, но разнобой в стандартах отражается на отношении к языку.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline Amateur

  • Posts: 4670
  • Gender: Male
Reply #2 on: January 23, 2006, 17:39
Зачем что-то придумывать? Latino sine flexione = la lingua italiana.
Я был бы рад, чтобы он вытеснил английский с роли международной лингвы франки.  :eat:

Online Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 54194
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
Reply #3 on: January 23, 2006, 22:15
Зачем что-то придумывать? Latino sine flexione = la lingua italiana.
:???
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline Valius

  • Posts: 55
  • Gender: Male
    • Ruthenica
Reply #4 on: January 23, 2006, 22:25
Тех ресурсов совсем недостаточно. Латино со времен Пеано несколько раз изменяли. Эти изменения незначительны и на понимание текста никак не влияют, но разнобой в стандартах отражается на отношении к языку.

Ну ну ну, а подробнее?! :) :)
"Człowiek, który ma do wyboru piekło lub grekę, z reguły wybiera to pierwsze"

Online Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 54194
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
Reply #5 on: January 23, 2006, 22:28
Подробнее не знаю, сам читал из третьих источников.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline Vertaler

  • Posts: 11177
  • Gender: Male
  • Vielzeller
Reply #6 on: January 25, 2006, 02:24
Зачем что-то придумывать? Latino sine flexione = la lingua italiana.
Я был бы рад, чтобы он вытеснил английский с роли международной лингвы франки.  :eat:
Только что осенило:

Если все вокруг говорят на ломаном английском — так ему и надо.

Если все вокруг говорят на ломаном эсперанто — они просто недостаточно его выучили, а вот подучат — и всё будет как в сказке.  :eat:

А если все вокруг говорят на ломаном итальянском — это катастрофа.
La lastan lingvovarianton / Bruligis mi en la kamen’.
Mi ne reformu Esperanton, / Mi ne plu kredas je mi mem.
© klasikulo

Offline Amateur

  • Posts: 4670
  • Gender: Male
Reply #7 on: January 25, 2006, 03:46
А если все вокруг говорят на ломаном итальянском — это катастрофа.
Нет, это значит – ты попал в среду реальных итальянцев, говорящих на диалектах.  :)
А вообще, твоя авторская мысль до меня не дошла.
Да и вообще-то итальянский иностранцам трудно сильно «сломать».

Offline Vertaler

  • Posts: 11177
  • Gender: Male
  • Vielzeller
Reply #8 on: January 25, 2006, 12:23
Нет, это значит – ты попал в среду реальных итальянцев, говорящих на диалектах.  :)
Да, со мной было такое. :) А если это не итальянцы?

/ Потом, мне просто трудно представить представителей двух разных народов, использующих между собой итальянский «для дела». *Вспомнил переругивавшихся русского и американца в посольстве в том фильме...*
Quote
Да и вообще-то итальянский иностранцам трудно сильно «сломать».
А с этим готов поспорить.
La lastan lingvovarianton / Bruligis mi en la kamen’.
Mi ne reformu Esperanton, / Mi ne plu kredas je mi mem.
© klasikulo

Fox

  • Guest
Reply #9 on: January 25, 2006, 21:54
У меня есть только три ссылки, посмотри может что найдешь, всмысле необходимую ссылку на страницах.
http://www.geocities.com/Athens/Olympus/2948/histint.html
http://www.homunculus.com/babel/alsf.html
http://www.subterrane.com/loremipsum.shtml
Если что найдешь - свяжись со мной пожалуйста,
если не найдешь - тоже свяжись, хочу кой чего спросить.
мой e-mail: fox@prime-lingua.com

Я сам как-то искал, но не нашел. Видимо их поубирали. Очень часто бывает что заходишь по ссылке на сайт а там уже вместо искомого, какой-то каталог магазинов.
Если не найдешь, заходи мой сайт по ссылке на www.prime-lingua.com
Это Interlingua - они с LATINO SINE FLEXIONE очень похожи, одно время авторы этих языков работали вместе, потом версии языков разошлись. Пеано пошла работать исключительно с латынью, Интерлингва пошла по пути экстрагирования корней из всех романских языков.

Offline Jumis

  • Posts: 6770
  • Gender: Male
Reply #10 on: January 27, 2006, 12:20
Зачем что-то придумывать? Latino sine flexione = la lingua italiana.
Я был бы рад, чтобы он вытеснил английский с роли международной лингвы франки.  :eat:
ага: а далее придется выкидывать из итальянского кучу корявых заимствований из английского...
我摆酷
Чем дальше общество отдаляется от правды, тем сильнее оно ненавидит тех, кто ее говорит.

Offline yusse

  • Posts: 101
Reply #11 on: April 23, 2012, 21:40
Latino sine flexione-красивый язык,мог бы быть вместо эсперанто и основан на латинском! :)

Offline Yitzik

  • Posts: 3963
  • Gender: Male
  • косинусоидальный депресняк
Reply #12 on: April 23, 2012, 23:23
мог бы быть вместо эсперанто
бодливой корове...
Paran Quenya ar quetin Esperanto!

Offline yusse

  • Posts: 101
Reply #13 on: April 26, 2012, 18:21
бодливой корове...
Хотя я и против искусственных языков,но Basic English(основанный на английском) и Latino sine flexione считаю достойными :) А вот к эсперанто отношусь очень отрицательно.

Offline maristo

  • Posts: 7768
  • Gender: Male
Reply #14 on: May 1, 2012, 01:54
Latino sine flexione-красивый язык,мог бы быть вместо эсперанто и основан на латинском! :)

Где?  :???
«Toute discussion theorique est vaine: l'Esperanto fonctionne» Antoine Mеillet

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: