Author Topic: уйгурский язык  (Read 64265 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline ashirzhan

  • Posts: 944
  • Gender: Male
Reply #450 on: February 23, 2019, 18:10
По поводу перевода уйгурского языка на латиницу в Казахстане: пишут, что и алфавит разработали, и на каком-то съезде утвердили, и в школах апробировали. Вот только никак не могу найти ни одного изображения этого нового алфавита. Его кто-нибудь видел?
Я пользуюсь современным латинским алфавитом, который здесь.

Offline Geoalex

  • Posts: 19176
  • Gender: Male
Reply #451 on: February 23, 2019, 18:35
По поводу перевода уйгурского языка на латиницу в Казахстане: пишут, что и алфавит разработали, и на каком-то съезде утвердили, и в школах апробировали. Вот только никак не могу найти ни одного изображения этого нового алфавита. Его кто-нибудь видел?
Я пользуюсь современным латинским алфавитом, который здесь.
Очень рад за вас, но спрашивал я о другом.
Sui generis

Offline ashirzhan

  • Posts: 944
  • Gender: Male
Reply #452 on: February 23, 2019, 19:05
По поводу перевода уйгурского языка на латиницу в Казахстане: пишут, что и алфавит разработали, и на каком-то съезде утвердили, и в школах апробировали. Вот только никак не могу найти ни одного изображения этого нового алфавита. Его кто-нибудь видел?
Я пользуюсь современным латинским алфавитом, который здесь.
Очень рад за вас, но спрашивал я о другом.

Отправил запрос к уйгурам с Вашим вопросом. Я лично ничего не слышал.

Offline Imp

  • Posts: 4633
  • Gender: Male
Reply #453 on: February 23, 2019, 19:09
По поводу перевода уйгурского языка на латиницу в Казахстане: пишут, что и алфавит разработали, и на каком-то съезде утвердили, и в школах апробировали. Вот только никак не могу найти ни одного изображения этого нового алфавита. Его кто-нибудь видел?
сайт газеты «Уйгур авами» видимо на нём http://uyguravazi.kazgazeta.kz
海賊王に俺はなる

Offline Geoalex

  • Posts: 19176
  • Gender: Male
Reply #454 on: February 23, 2019, 19:12
Отправил запрос уйгурам с Ваши вопросом.
Спасибо!
сайт газеты «Уйгур авази» видимо на нём http://uyguravazi.kazgazeta.kz
Спасибо, похоже.
Sui generis

Offline sail

  • Posts: 868
Reply #455 on: February 23, 2019, 19:26
Почему "искать" по-уйгурски издимәк? Через л же должно было быть.

Offline Geoalex

  • Posts: 19176
  • Gender: Male
Reply #456 on: February 23, 2019, 19:39
Посмотрел на вариант «Уйгур авази» - мрак полный, механическая калька с новой казахской латиницы. Есть буквы ú и ý при отсутствии u и y. Как и в казахском, решили не различать и и й - записывают как ı (при отсутствии i). Кириллические буквы һ и х решили в латинице не различать и записывать как h. Букву җ записывают в латинице так же, как и в кириллице (может быть временно, пока ничего иного не придумали?)
Sui generis

Offline ashirzhan

  • Posts: 944
  • Gender: Male
Reply #457 on: February 23, 2019, 19:55
По поводу перевода уйгурского языка на латиницу в Казахстане: пишут, что и алфавит разработали, и на каком-то съезде утвердили, и в школах апробировали. Вот только никак не могу найти ни одного изображения этого нового алфавита. Его кто-нибудь видел?
Я пользуюсь современным латинским алфавитом, который здесь.
Очень рад за вас, но спрашивал я о другом.

Отправил запрос к уйгурам с Вашим вопросом. Я лично ничего не слышал.

Вот и ответ. Видеоролик на уйгурском языке.

<a href="https://www.youtube.com/watch?v=rmgUw7ky7PY" target="_blank">https://www.youtube.com/watch?v=rmgUw7ky7PY</a>

Тот мой знакомый тоже участвовал на этом съезде, но он там разругался со всеми и ушёл от туда ...

Offline Geoalex

  • Posts: 19176
  • Gender: Male
Reply #458 on: February 23, 2019, 20:11
Вот и ответ. Видеоролик на уйгурском языке.
Спасибо! Не подскажите, на каком моменте ролика показывают именно новый принятый алфавит? Просто смотреть почти 2 часа видео на незнакомом языке было бы утомительным.
Sui generis

Offline ashirzhan

  • Posts: 944
  • Gender: Male
Reply #459 on: February 23, 2019, 20:25
Вот и ответ. Видеоролик на уйгурском языке.
Спасибо! Не подскажите, на каком моменте ролика показывают именно новый принятый алфавит? Просто смотреть почти 2 часа видео на незнакомом языке было бы утомительным.

Я его полностью не просматривал, я не владею в полной мере уйгурским языком. Может Вам связаться с тем кто мне ссылку на этот ролик подкинул. У Вас есть аккаунт на Фейсбуке?

Offline Geoalex

  • Posts: 19176
  • Gender: Male
Reply #460 on: February 23, 2019, 20:29
Вот и ответ. Видеоролик на уйгурском языке.
Спасибо! Не подскажите, на каком моменте ролика показывают именно новый принятый алфавит? Просто смотреть почти 2 часа видео на незнакомом языке было бы утомительным.

Я его полностью не просматривал, я не владею в полной мере уйгурским языком. Может Вам связаться с тем кто мне ссылку на этот ролик подкинул. У Вас есть аккаунт на Фейсбуке?
Нету, к сожалению. Нашёл на сайте "Уйғур авази" вот такой вариант алфавита: http://uyguravazi.kazgazeta.kz/?p=34745. При этом сайт "Уйғур авази" использует другую версию алфавита.
Sui generis

Offline ashirzhan

  • Posts: 944
  • Gender: Male
Reply #461 on: February 23, 2019, 20:40
Я не знаю, зачем им нужно менять алфавит. Вроде нормальный.
Просто нужно принять, как за основу алфавит, который используется в СУАР.

Offline Geoalex

  • Posts: 19176
  • Gender: Male
Reply #462 on: February 23, 2019, 20:40
Я не знаю, зачем им нужно менять алфавит. Вроде нормальный.
Просто нужно принять, как за основу алфавит, который используется в СУАР.
Арабский?
Sui generis

Offline ashirzhan

  • Posts: 944
  • Gender: Male
Reply #463 on: February 23, 2019, 20:43
Я не знаю, зачем им нужно менять алфавит. Вроде нормальный.
Просто нужно принять, как за основу алфавит, который используется в СУАР.
Арабский?
Нет, латиница. Арабский я не переваривают. :)

Offline Geoalex

  • Posts: 19176
  • Gender: Male
Reply #464 on: February 23, 2019, 20:50
Я не знаю, зачем им нужно менять алфавит. Вроде нормальный.
Просто нужно принять, как за основу алфавит, который используется в СУАР.
Арабский?
Нет, латиница. Арабский я не переваривают. :)
Странно, мне доводилось бывать в Урумчи и Турфане - никакой латиницы там не видел, только арабица.
Sui generis

Offline ashirzhan

  • Posts: 944
  • Gender: Male
Reply #465 on: February 24, 2019, 04:43
Я не знаю, зачем им нужно менять алфавит. Вроде нормальный.
Просто нужно принять, как за основу алфавит, который используется в СУАР.
Арабский?
Нет, латиница. Арабский я не переваривают. :)
Странно, мне доводилось бывать в Урумчи и Турфане - никакой латиницы там не видел, только арабица.

Да, официально у них алфавит основе арабицы, они между собой с помощью её общаются.
Но для общения с внешним миром, они пользуются альтернативным алфавитом - на основе латиницы.

Offline huaxia

  • Posts: 1279
Reply #466 on: February 25, 2019, 10:58
В Синьцзяне для уйгурского и казахского используется один и тот же алфавит, или в них есть различия?
Кириллица в уйгурском и казахском вроде как почти полностью совпадает (кроме вроде җ).

Offline Geoalex

  • Posts: 19176
  • Gender: Male
Reply #467 on: February 25, 2019, 14:58
В Синьцзяне для уйгурского и казахского используется один и тот же алфавит, или в них есть различия?
Есть небольшие различия.
Sui generis

Offline ashirzhan

  • Posts: 944
  • Gender: Male
Reply #468 on: March 5, 2019, 18:58
Просматривая уйгурские тексты на латинице, вижу что алфавит используется уже несколько иной,
а не этот современный, который описан вот тут. Можно ли где увидеть описание нынешнего алфавита?

Offline huaxia

  • Posts: 1279
Reply #469 on: November 30, 2019, 20:42
Наскреб некоторые русизмы в уйгурском:

wëlsipit ۋېلسىپىت   /welsipit/   bicycle
doxtur دوختۇر   /doχtur/   doctor (medical)
poyiz پويىز   /pojiz/   train
oblast ئوبلاست   /oblast/   oblast, region
tëlëwizor
йропилан «самолёт» (любого типа), лйотчик «пилот», аптомобил «автомобиль», кастум «костюм», истанса «станция, вокзал», пәмидур «помидор», велисипит «велосипед», дохтур «доктор», пойиз «поезд», кәмпүт «конфета», чашка «чашка», марожни «мороженое», парашок «порошок», кинишка «книжка» (как документ или удостоверение), кәпкә «кепка», куружок «кружок» (как группа людей), пакит «факт», обзор «обзор» (как текст), очерик «очерк», карол «король», коропка «картонная коробка», курушка «кружка», козир «козырь», мат «мат» (в шахматах)
banka<банк(银行), tanka<танк(坦克), diska<диск(磁盘), rumba<ромб(菱形)
ismina<смена(工作班),ispirapka<справка (证明), ispirt<спирт(酒精),
bal<балл(级), balon<баллон(轮胎), tonel<тоннел(隧道), wat<ватт(瓦特),
cot<счоты (法庭) gezit<газета(报纸),gitar<гитара(吉他),
artis<артист(演员), retsip<рецепт(处方)
konwert, taksi, paraxut, jermenke (物资交流会)
клуб, чәк, адрес, авангарт, адвокат, аптор, формула, актип, идийә (идея), базис, деялект, сигарт (雪茄), банан, габардин (毛华达呢), бандит, балкон, баллада, бак, берзент (帆布),вичерка (晚会), гармушка, балалайка, искирупка, пилакат (плакат), дакуминт, зиванит (звонить), зиваник (звонок), клас, пратикол, гирапа (графа), гимназия, испуска, падиём, халастай (空挡), дивижук, катер, мататилка, килапан, болта, гайка, талистопка (толстовка), пилат (платок), наски, испанка, бәтинкә (皮鞋), палшупка, гимнастурка, пәртуқ, сарушка, бурулка,
катлет, картушка, капуста, варина, ерис, шимишка,
госпитал, таблитка, гиликоз, наркоз, балнис,
исписка (спичка), томпушка (тумбочка), вилка, матрас, термос, гардироп, кирисло, папирос, пепинус (пепельница), мишок, мидалиён, патрон, варунка, пәнәр (фонарь), кили (клей), прастин (простыня)
үстәл, хурум (хром, 皮革), карват, пәтнус (поднос), пәмидор, чашка, чайнәк, радио, копта, пар, ток, телфон, шарпа (шарф)

Некоторые русские заимствования позже были заменены на ирано-арабские и китайские слова:
университет - дащө (大学,daxue),сентир (центр)- мәркәз, клас - синип, атака - һужум, испирма (сперма) - мәни, пирамида - еһрам, наски - пайпақ, каникул - тәтил

Offline ashirzhan

  • Posts: 944
  • Gender: Male
Reply #470 on: April 4, 2020, 11:02
Информация

Google Переводчикhttp://translate.google.ru/ дополнился уйгурским языком.

Раньше этого языка там не было. Я пользовался узбекским.

Reply #471 on: April 13, 2020, 18:05
мне, типичному узбеку, язык уйгуров кажется более понятливым, чем некоторые диалекты узбекского языка.

Offline ashirzhan

  • Posts: 944
  • Gender: Male
Reply #472 on: May 17, 2020, 16:21
У кого-нибудь есть какая-нибудь книга в электронном виде со стихами на уйгурском языке?
Если есть, поделитесь пожалуйста? Спасибо!

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: