Author Topic: Сполучний голосний. Куцевіл чи Куцовіл? Січеслав чи Січослав?  (Read 9692 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Online DarkMax2

  • Posts: 45952
  • Gender: Male
  • UeArtemis
....................Прізвище Куцокінь хоч не від ковдри?

Треба шукати.
Після прізвища Коротун, у мене фобія на народну етимологію.
І чим значення коротун не підійшло? )
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III

З моїх снів ти утичеш над ранок,
Терпка як аґрус, солодка як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі мокрі від сліз.

Online Lodur

  • Posts: 28861
  • Gender: Male
Після прізвища Коротун, у мене фобія на народну етимологію.
Та невже?
Ось так непомітно німецькі етимологи на чолі з Максиміліаном Романовичем Фасмером вербують собі прихильників... :)
If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite.

Offline Волод

  • Вне лингвистики
  • Posts: 2804
....................Прізвище Куцокінь хоч не від ковдри?

Треба шукати.
Після прізвища Коротун, у мене фобія на народну етимологію.
І чим значення коротун не підійшло? )


З’ясувалося що раніш цей конкретній Коротун писався Каратун, залишилося добавити «ь» на кінці для повного щастя.

Online DarkMax2

  • Posts: 45952
  • Gender: Male
  • UeArtemis
....................Прізвище Куцокінь хоч не від ковдри?

Треба шукати.
Після прізвища Коротун, у мене фобія на народну етимологію.
І чим значення коротун не підійшло? )


З’ясувалося що раніш цей конкретній Коротун писався Каратун, залишилося добавити «ь» на кінці для повного щастя.
Нічого не значить. Могло бути і помилкою раніше.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III

З моїх снів ти утичеш над ранок,
Терпка як аґрус, солодка як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі мокрі від сліз.

Offline Волод

  • Вне лингвистики
  • Posts: 2804
....................Прізвище Куцокінь хоч не від ковдри?

Треба шукати.
Після прізвища Коротун, у мене фобія на народну етимологію.
І чим значення коротун не підійшло? )


З’ясувалося що раніш цей конкретній Коротун писався Каратун, залишилося добавити «ь» на кінці для повного щастя.
Нічого не значить. Могло бути і помилкою раніше.

До речі, Куцеволівку раніш теж писали через «а». Теж помилка?  :)

Online DarkMax2

  • Posts: 45952
  • Gender: Male
  • UeArtemis
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III

З моїх снів ти утичеш над ранок,
Терпка як аґрус, солодка як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі мокрі від сліз.

Offline Волод

  • Вне лингвистики
  • Posts: 2804
"Е" не помилка, помилка Куцеволівка.

Online DarkMax2

  • Posts: 45952
  • Gender: Male
  • UeArtemis
"Е" не помилка, помилка Куцеволівка.
А я кажу, що через Е не пишеться, якщо літературно. Як не крути, хоч куценькі воли, хоч Адріанові вали.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III

З моїх снів ти утичеш над ранок,
Терпка як аґрус, солодка як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі мокрі від сліз.

Offline Волод

  • Вне лингвистики
  • Posts: 2804
Андріанові вали – це латина.
А треба слов’янське дієслово «вали».    :green:

До речі коць - те саме що і коц.
Так що  «е» - не помилка.

Online DarkMax2

  • Posts: 45952
  • Gender: Male
  • UeArtemis
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III

З моїх снів ти утичеш над ранок,
Терпка як аґрус, солодка як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі мокрі від сліз.

До речі коць - те саме що і коц.
Так що  «е» - не помилка.
Ось тільки килим тут ніяким боком. Слово з череди, що й куцозір.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III

З моїх снів ти утичеш над ранок,
Терпка як аґрус, солодка як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі мокрі від сліз.



Online DarkMax2

  • Posts: 45952
  • Gender: Male
  • UeArtemis
А не здається Вам, що то зайві сутності, як і з коцом? Навалили з землі вал, і справі кінець.
Я за Фасмера. А це звідки?
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III

З моїх снів ти утичеш над ранок,
Терпка як аґрус, солодка як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі мокрі від сліз.

Offline orklyn

  • Posts: 479
  • Gender: Male
Андріанові вали – це латина.
А треба слов’янське дієслово «вали».    :green:

До речі коць - те саме що і коц.
Так що  «е» - не помилка.
Моє покоління в дитинстві гуляло в коца. Тут коц - звуконаслідування прицільного удару монети об іншу монету.

Online Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 52529
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
Цікавий випадок і зі словом Січеслав (колись так пропонували назвати Дніпропетровськ). Мені завжди воно здавалося штучним. Може через неправильний сполучний звук?

Фонетически закономерной формой была бы *Січослав.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline Python

  • Moderator
  • *
  • Posts: 39256
  • Gender: Male
  • Aluarium agent
Фонетически закономерной формой была бы *Січослав.
Чому, якщо шиплячі — історично м'які?
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Online DarkMax2

  • Posts: 45952
  • Gender: Male
  • UeArtemis
Фонетически закономерной формой была бы *Січослав.
Чому, якщо шиплячі — історично м'які?
Тому, що кашОвар, куцОзорий, мечОносець тощо.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III

З моїх снів ти утичеш над ранок,
Терпка як аґрус, солодка як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі мокрі від сліз.

Online Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 52529
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
Фонетически закономерной формой была бы *Січослав.
Чому, якщо шиплячі — історично м'які?

В поднепровских говорах ёканье развивалось после шипящих, [й] и [лʲ]. После [цʲ] ситуация сложнее: в древнерусском це встречалось редко, и всегда в аналогических формах, сложно сказать, фонетической природы там ёканье, или аналогической.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline Sirko

  • Posts: 2492
  • Gender: Male
Цікавий випадок і зі словом Січеслав (колись так пропонували назвати Дніпропетровськ). Мені завжди воно здавалося штучним. Може через неправильний сполучний звук?

Фонетически закономерной формой была бы *Січослав.
Як рігоносець закономірніша за рогоносець?  :D

Online DarkMax2

  • Posts: 45952
  • Gender: Male
  • UeArtemis
Цікавий випадок і зі словом Січеслав (колись так пропонували назвати Дніпропетровськ). Мені завжди воно здавалося штучним. Може через неправильний сполучний звук?

Фонетически закономерной формой была бы *Січослав.
Як рігоносець закономірніша за рогоносець?  :D
Насправді, є таке явище.
Міці замість моці, торгівельний замість торговельний, воріженьки замість вороженьки.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III

З моїх снів ти утичеш над ранок,
Терпка як аґрус, солодка як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі мокрі від сліз.

Online Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 52529
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
Насправді, є таке явище.
Міці замість моці, торгівельний замість торговельний, воріженьки замість вороженьки.

Формы с обратным чередованием (о в им. падеже ~ і в косв. падежах) были выравнены, тип. кінець, кінця.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Як рігоносець закономірніша за рогоносець?  :D

Покажи пальчик дураку…
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Online DarkMax2

  • Posts: 45952
  • Gender: Male
  • UeArtemis
Насправді, є таке явище.
Міці замість моці, торгівельний замість торговельний, воріженьки замість вороженьки.

Формы с обратным чередованием (о в им. падеже ~ і в косв. падежах) были выравнены, тип. кінець, кінця.
О! Кінець і рівень забув!
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III

З моїх снів ти утичеш над ранок,
Терпка як аґрус, солодка як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі мокрі від сліз.

Offline orklyn

  • Posts: 479
  • Gender: Male
Цікавий випадок і зі словом Січеслав (колись так пропонували назвати Дніпропетровськ). Мені завжди воно здавалося штучним. Може через неправильний сполучний звук?

Фонетически закономерной формой была бы *Січослав.
Як рігоносець закономірніша за рогоносець?  :D
Насправді, є таке явище.
Міці замість моці, торгівельний замість торговельний, воріженьки замість вороженьки.
Якщо славить Січ, то Січослав.
Якщо ж січе й славить - Січеслав.

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: