Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Итәнмән’ин крвэԓхатас - Ительменский язык

Автор Iyeska, сентября 27, 2011, 12:12

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Нефритовый Заяц

Цитата: Nevik Xukxo от августа 27, 2020, 22:22
Цитата: Нефритовый Заяц от августа 27, 2020, 22:17
Хм... изолятом на современном уровне, так как те два вымершие рассматриваются сейчас как языки, а вовсе не диалекты.
Может, они тоже изолятами были? :what: Где почитать, что все три ительменских были (близко)родствены?
Ну так это и у скептиков и отрицателей чукотско-камчатского единства провозглашается.

Krasimir

Кажнай пō мадё̄ӷыт ай кажнай ӄвӭ̄л ӄолдо̄ӷыт таштып коштат, кужат тат шё̄шӄуй шэндсэ шарвачанд.©

Шё̄шӄуй ӭ̄җла ве̄с ӄулатӄо!


Make Europe Kamassian again.

Comp1089

Цитата: Уттыԓьын от сентября 27, 2011, 21:13
Цитата: Iyeska от сентября 27, 2011, 20:31Только я бы, пожалуй, транскрибировал э как [ɛ]: [χɛnɛzɛn], и т.д. Так оно на слух звучит, во всяком случае.
Исправил.

Несколько начальных мыслей по поводу лексики в данном тексте.


Цитировать0. Мэчхч.
/mɛt͡ʃxt͡ʃ/
Мэчхч : «Мэчхч» (имя?)

1. (Итәнмән'ин амӈэл.)
/itәnmәnˀin amŋɛl/
итәнмән'ин : «ительменский» (-ая, -ое)
амӈэл : «сказка»

2. Ксуњԓӄзукнэн Мэчхч.
/ksuɲɬqzuknɛn mɛt͡ʃxt͡ʃ/
ксуњԓӄзукнэн : < соњԓкас «жить»
Мэчхч : «Мэчхч» (имя?)

3. Љви уљуљаӽ ԓӄзувэн.
/ʎɣʷi uʎuʎaχ ɬqzuɣʷɛn/
љви : «очень»
уљуљаӽ : «маленький» (-ая, -ое)
ԓӄзувэн : < ԓӄас «быть»

4. Ламԓ к'илвинтзоӄнэн, нозэ'н әнскӄзознэ'н, нвэԓ нуӄзузэн.
/lamɬ k'ilɣʷintzoqnɛn nozɛˀn әnskqzoznɛˀn nβɛɬ nuqzuzɛn/
ламԓ : «летом»
к'илвинтзоӄнэн : ?
нозэ'н : < нос «юкола»
әнскӄзознэ'н : < әнскас «ловить»
нвэԓ : < нвэ'н «те»
нуӄзузэн : < нокас ««есть, питаться»

5. Ктхлэ °плаӽ массу кк'оԓкнэн, нозэ'н тӽалӄзузнэ'н и тӽалӄзузнэ'н.
/ktxlɛ pʷlaχ masːu kkʼoɬknɛn nozɛˀn tχalqzuznɛˀn i tχalqzuznɛˀn/
ктхлэ : «осенью»
°плаӽ : «большой» (-ая, -ое)
массу : «медведь»
кк'оԓкнэн : < к'оԓкас «идти»
нозэ'н : < нос «юкола»
тӽалӄзузнэ'н : < тӽаллес «есть, поесть»
и : «и»
тӽалӄзузнэ'н : < тӽаллес «есть, поесть»

6. Миԓ ктӽаԓ'ин.
/miɬ ktχaɬˀin/
миԓ : «весь» (вся, все)
ктӽаԓ'ин : < ктӽӑм «кость»

7. Мэчхчанкэ ӽэнэзэн:
/mɛt͡ʃxt͡ʃankɛ χɛnɛzɛn/
Мэчхчанкэ : «Мэчхч» (имя?)
ӽэнэзэн : < ӽэнэкас «сказать»

8. — Мэчхча, нозэ'н тпињԓфчэ'н, нэ'н °килвин ттӽаллахин.
/mɛt͡ʃxt͡ʃa nozɛˀn tpiɲɬft͡ʃɛˀn nɛˀn kʷilɣʷin ttχallaxin/
Мэчхча : «Мэчхч» (имя?)
нозэ'н : < нос «юкола»
тпињԓфчэ'н : < пињԓфэс «кончать, окончить»
нэ'н : «теперь»
°килвин : ?
ттӽаллахин : < тӽаллес «есть, поесть»

У вас есть идеи насчет к'илвинтзоӄнэн и °килвин? Какие-то исправления?


°килвин -- что-то вроде "тебя самого"?

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:

√49:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр