Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Таночники

Автор Swet_lana, сентября 24, 2011, 19:47

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Swet_lana

Дивилась сьогодні шоу "Танцюють всі". Там танцюристів чомусь назвали танОчниками.
Ніколи не чула такого слова. Звідки воно взялося? І чим відрізняється танцюрист від таночника?

Python

Добре, що хоч не «танкісти». Ймовірно, «таночник» — це танцюрист, що танцює танок (подібні шоу не дивлюся, тому мені важко сказати, чим у їхньому розумінні танок відрізняється від танцю — може, мався на увазі парний танець чи ще якийсь різновид, або ж вони просто засумнівалися в українськості слова «танець» і похідних від нього). Черговий ногокрут, винайдений українськими журналістами.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

bobadi

– Так, пізнаю Заратустру. Його око чисте, і немає огиди в його устах. Чи не йде він сюди немов таночник?

Так Мовив Заратустра. Ф.Ніцше. Переклав Лесь Гринюк, 1910.


Ja, ich erkenne Zarathustra. Rein ist sein Auge, und an seinem Munde birgt sich kein Ekel. Geht er nicht daher wie ein Tänzer?

DarkMax2

Невиправданий неологізм. Є ж танцюрист, танцівник і танцюра.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

tacriqt


bobadi

Додам що танцюрист, танечник, таночник є в Етимологичному словнику української мови.

DarkMax2

Цитата: bobadi от августа 25, 2020, 09:45
танечник
Цікаво, що в Грінченковому Словарі є танечниця, але нема танечника.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Zavada

В трамваях, на улицах – всюду подряд
Висит и гремит безобразный мат.
Но только не гневайтесь так сурово –
Теперь это – «гласность», «свобода слова»!
Эдуард Асадов

Python

А чи нема прикладів використання з ближчих часів (зокрема, з другої половини ХХ ст.)? Бо як протягом радянського періоду слово випало із вжитку, то вже все — воно їм медом помазане і автоматично стає вдвічі українськішішим за будь-що, що якось дожило до нашого часу в живому вигляді — відповідно, жива українська мова замінюється гальванізованою, без розуміння нюансів правильного вживання відроджених слів. Відсутність слова в Грінченка не означає, що такого слова взагалі не було — проте, може бути ознакою його маловживаності чи «кованого» походження.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:

√49:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр