Author Topic: Османский язык  (Read 45568 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Red Khan

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 53164
  • Gender: Male
Reply #150 on: May 20, 2020, 21:09
Там когда-то был заднеязычный носовой, но в 19-м веке скорее всего уже не произносился. Т.е. это историческая орфография.
Redhouse пишет что "in the mouth of educated city-bred people, sounded like a plain n". Значит люди попроще ещё так говорили.

Reply #151 on: May 21, 2020, 00:13
Некоторые османские марши есть в "турецком" варианте. Вот например:
О, спасибо, ещё один параллельный текст на разных шрифтах.

Я вот правда не пойму:

Peymânına kanın koyan Osmanlılarız biz

Почему у первого окончание paymân-ına пишетя как نه (нун + хе), а у kan-ın как یڭ ? Дальше в arzusunu тоже через нун.

Reply #152 on: May 21, 2020, 00:22
Османцев заменили на турок, Энвер-пашу выкинули.
И ещё если раньше клялись кровью, то теперь законом. :)

Интересно, что авторы и слов и мелодии оригинального марша - женщины. Как-то не вяжется со стереотипами об османском обществе.
Судя по короткой статье в Википедии композитор явная суфражистка
(wiki/tr) Fehime_Nüzhet

Поэт "придворная дама", оставила записки о жизни в гареме, которые даже на английский перевели
(wiki/tr) Leyla_Saz

Offline Devorator linguarum

  • Posts: 12171
Reply #153 on: May 21, 2020, 00:27
Redhouse пишет что "in the mouth of educated city-bred people, sounded like a plain n". Значит люди попроще ещё так говорили.
Люди попроще из всяких дыр в восточной Анатолии еще и сейчас так говорят. 8-)

Offline Red Khan

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 53164
  • Gender: Male
Reply #154 on: May 21, 2020, 01:01
Redhouse пишет что "in the mouth of educated city-bred people, sounded like a plain n". Значит люди попроще ещё так говорили.
Люди попроще из всяких дыр в восточной Анатолии еще и сейчас так говорят. 8-)
А где именно? Знавал людей оттуда, но они так не говорили. Хотя они, конечно, более-менее были отягощены образованием.

Offline bvs

  • Posts: 12273
Reply #155 on: May 21, 2020, 01:11
Почему у первого окончание paymân-ına пишетя как نه (нун + хе), а у kan-ın как یڭ ? Дальше в arzusunu тоже через нун.
Честно говоря, не знаю почему там ڭ. Видимо перепутали с формой р.п. По сути это pеymân-ı-n-a клятва-POSS.3-n-DAT kan-ı-n-0 кровь-POSS.3-n-ACC koy-an класть-PTCP "своей клятвой кладущие свою кровь". kan-ın как в кыпчакских языках, хотя в турецком должно быть kan-ı-n-ı. Почему "кровь" стала "законом", тоже непонятно, может перепутали.

Offline Red Khan

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 53164
  • Gender: Male
Reply #156 on: May 21, 2020, 08:00
pеymân-ı-n-a клятва-POSS.3-n-DAT kan-ı-n-0 кровь-POSS.3-n-ACC
клятва-POSS.3-n-DAT - принадлежность к третьему лицу единственного числа + дательный падеж?

kan-ı-n-0 кровь-POSS.3-n-ACC - принадлежность к третьему лицу единственного числа + винительный падеж?

Почему "кровь" стала "законом", тоже непонятно, может перепутали.
Да, misheard lyrics. В том марше, который я переводил тоже есть строчка "Dağlardan çektiriler, kalyonlar çekilecek", которую во многих версиях пишут как "çektirilen". Меня это озадачило, ведь если в латинице r/n можно ещё списать на то что в первоисточнике не разобрали, но в арабице эти буквы перепутать трудно. Пришлось разбираться - оказалось это çektiri + ler (в русский, кстати тоже заимствовано как чектырме).

Видимо тут тоже на разобрались почему
kan-ın как в кыпчакских языках, хотя в турецком должно быть kan-ı-n-ı
И решили поменять.

Reply #157 on: May 21, 2020, 10:24
Выяснил, что там (wiki/ru) Нэф
Там когда-то был заднеязычный носовой, но в 19-м веке скорее всего уже не произносился. Т.е. это историческая орфография.
Кстати, когда-то это когда? Получается Сулейман Великолепный в XVI веке должен был его произносить?

Offline Ömer

  • Posts: 3391
Reply #158 on: May 21, 2020, 16:59
Offtop
О, классная тема!

Османский в Турции, как предмет, обязательно изучается на специальности "турецкий язык и литература". Ещё, скорее всего на теологии.
Да, на теологии есть, как и персидский. В школах только как факультативный предмет. Все учебники на арабице (для турок избегать арабицы было бы моветоном). Вот школьный учебник по османскому для 12 класса:
https://drive.google.com/file/d/1QfkA-TljG4pZ23GBe6vwypTChsPhsyQT/view
ya herro, ya merro

Offline Red Khan

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 53164
  • Gender: Male
Reply #159 on: May 21, 2020, 17:23
Вот школьный учебник по османскому для 12 класса:
https://drive.google.com/file/d/1QfkA-TljG4pZ23GBe6vwypTChsPhsyQT/view
Спасибо за учебник. А то как раз сижу разбираю речи Сулеймана из цивы и столкнулся с проблемой - если корень слова я нахожу или на luggat.com или в Redhouse 1882 года, то вот суффиксы как писать не знаю. То есть вот, например, "halk" - خلق , а как написать "halkının" не знаю. :)

Offline Ömer

  • Posts: 3391
Reply #160 on: May 21, 2020, 17:25
Вот ещё просто потрясная книжка: надписи на архитектурных сооружениях в историческом районе Фатих, Стамбул, с транскрипцией и переводом.
http://www.fatih.bel.tr/images/Press/c7626fff7e9d4f44bc6a8e1cdd0d767a.pdf

Вот канал, где читаются и объясняются сотни документов и надписей на османском:
https://www.youtube.com/user/gulvenur/videos
ya herro, ya merro

Reply #161 on: May 21, 2020, 17:28
"halk" - خلق , а как написать "halkının" не знаю.
Пока помочь не могу, я сам только недавно заинтересовался османским.
ya herro, ya merro

Offline Red Khan

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 53164
  • Gender: Male
Reply #162 on: May 21, 2020, 17:28
Вот канал, где читаются и объясняются сотни документов и надписей на османском:
Ему чтоли написать, помощи попросить. Мне помощь, а ему разнообразие в контенте. :)

А не знаете какой-нибудь живой форум, посвящённый османскому? Хочу попробовать там помощи попросить.

Offline Ömer

  • Posts: 3391
Reply #163 on: May 21, 2020, 17:31
А не знаете какой-нибудь живой форум, посвящённый османскому? Хочу попробовать там помощи попросить.
Есть Discord сервер, посвящённый османскому. Там есть пара очень знающих ребят:
https://discord.com/invite/6KBmZQ5
ya herro, ya merro

Offline Red Khan

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 53164
  • Gender: Male
Reply #164 on: May 21, 2020, 17:37
А не знаете какой-нибудь живой форум, посвящённый османскому? Хочу попробовать там помощи попросить.
Есть Discord сервер, посвящённый османскому. Там есть пара очень знающих ребят:
https://discord.com/invite/6KBmZQ5
Да, технологии не стоят на месте, будем осваивать. :) تشکر ایترم  :yes:

Offline Ömer

  • Posts: 3391
Reply #165 on: May 21, 2020, 17:48
تشکر ایترم
رجاء ايدرم

А почему ايترم через ت ? Неужели озвончение не отображается в орфографии?  :o
ya herro, ya merro

Offline Red Khan

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 53164
  • Gender: Male
Reply #166 on: May 21, 2020, 18:06
Неужели озвончение не отображается в орфографии?  :o
У меня после работы с текстами возникло ощущение что суффиксы на корень не влияют на письме, но сейчас глянул в один текст - Вы правы, ایدرم

Offline Ömer

  • Posts: 3391
Reply #167 on: May 21, 2020, 19:06
У меня после работы с текстами возникло ощущение что суффиксы на корень не влияют на письме
Я пока немного текстов видел, но там, кажется, такой принцип, что всё, что произошло из арабского и персидского, пишется как в оригинале, а всё тюркское -- как слышится.
ya herro, ya merro

Offline Iskandar

  • Posts: 34440
Reply #168 on: May 21, 2020, 19:26
То есть вот, например, "halk" - خلق , а как написать "halkının" не знаю.

حلقونونڭ?

Offline Basil

  • Posts: 2236
  • Gender: Male
Reply #169 on: May 21, 2020, 20:33
в pdf суффиксы глаголов -cek почему-то пишутся как бы раздельно, но в то же время пробелов там нет. Текст, понятно, скан, но вот комп так не обманешь вроде бы.
Для этого есть специальный символ, который ведет себя как пробел, но нулевой ширины. Сходу русской ссылки не нашел, извините.

(wiki/en) Zero-width_space
--
Если есть сомнения - значит сомнений нет.

Offline Iskandar

  • Posts: 34440
Reply #170 on: May 21, 2020, 20:34
В персидской клаве Shift + (то что на месте лат.) B

Offline Basil

  • Posts: 2236
  • Gender: Male
Reply #171 on: May 21, 2020, 20:38
У меня после работы с текстами возникло ощущение что суффиксы на корень не влияют на письме
Я пока немного текстов видел, но там, кажется, такой принцип, что всё, что произошло из арабского и персидского, пишется как в оригинале, а всё тюркское -- как слышится.
Османская орфография не была нормативной в полном смысле слова, и как я понимаю, постепенно мигрировала от написания гласных полностью только для снятия омографии в суффиксах и тюркских корнях к написанию всех гласных. 
--
Если есть сомнения - значит сомнений нет.

Offline Ömer

  • Posts: 3391
Reply #172 on: May 21, 2020, 20:40
حلقونونڭ
Мне кажется, n носовое одной буквой обозначается, и гласных поменьше (хотя у меня сложилось впечатление, что долгие гласные в тюркских словах расставлялись довольно рандомно), т.е. خلقينڭ (или может вообще خلقنڭ) ? (ну и первая буква другая же).

Вот пример из учебника:


(заголовок "Ordunun duası").

Red Khan, если вы вдруг решите позаниматься по турецким школьным учебникам (что, кажется, неплохая идея -- основы турецкой грамматики не разжёвываются, и картинок много), то начните сначала -- с 10 класса. Вот полный курс:
10-й класс: https://drive.google.com/file/d/1TAV9Th6w7PGDSVpPD_-JLGQFXRLgK-9-/view
11-й класс: https://drive.google.com/file/d/1iTkvIwwnrDofSX49eww4Ai7rxdabOKZQ/view
12-й класс: https://drive.google.com/file/d/1QfkA-TljG4pZ23GBe6vwypTChsPhsyQT/view

ya herro, ya merro

Offline Basil

  • Posts: 2236
  • Gender: Male
Reply #173 on: May 21, 2020, 20:44
Слава Аллаху что теперь пишут на латинице и кириллице, это просто мозговынос и хорошая зарядка для мозга.
Зато другим тюркам было легче читать на свой манер. Существование письменного тюрки во многом благодаря арабице было возможно.
--
Если есть сомнения - значит сомнений нет.

Offline Red Khan

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 53164
  • Gender: Male
Reply #174 on: May 21, 2020, 21:17
То есть вот, например, "halk" - خلق , а как написать "halkının" не знаю.

حلقونونڭ?
Возможно. Я бы вот подумал что может и خلقڭن?

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: