Author Topic: По-над поребриком  (Read 11013 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Dana

  • Posts: 16596
  • Gender: Female
Reply #75 on: August 13, 2011, 15:40
ВНЕЗАПНО:
Quote
Употребление сложных предлогов по-за, по-под, по-над в сочетании с формой дательного падежа имени: по-за селу́; по-под кры́ше и т. п.
Это в вологодских говорах! А я думала, это чисто южная фишка. В смысле, вообще сложные предлоги.
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Offline From_Odessa

  • Posts: 44626
  • Gender: Male
  • Кожаный проказник
Reply #76 on: August 18, 2011, 12:46
Вчера виделся со своим другом из Николаева, который женат на девушке из Харькова. Мы говорили о русском языке, и вот как раз друг спросил меня, знаю ли, что такое "тремпель". Разумеется, это касалось того, что он впервые услышал это слово от своей супруги и был удивлен. Мнаше писал, что ему говорили, что это харьковское. Только ли харьковское, не знаю, но вот конкретный пример того, что человек из Харькова так говорит. По словам этой девушки, в Харькове говорят "вешалка", но куда реже.

И вчера же от нее же услышал "столько собак бегает по-над дорогам". Или "дорогами", не помню управления, наверное, все-таки, "дорогамИ". Но в ее речи, как я понимаю, предлог "по-над" попросту заменил предлог "по". Хотя надо было расспросить, зря я это не сделал. Возможно, "по-над" использовалось для междугородней дороги, которая идет по небольшой возвышенности, потому и "по-над".
Шансы есть всегда. Даже, когда их нет (с)
Многие думают, что футбол - это вопрос жизни и смерти. Ерунда. Футбол куда важнее (с) Б. Шенкли
Программирование - ещё один вид искусства (с) From_Odessa

Offline Dana

  • Posts: 16596
  • Gender: Female
Reply #77 on: August 18, 2011, 13:02
Судя по всему, «по-над дорогами» = «вдоль дорог».

по-над
предл. местн.; с твор.
Вдоль чего-либо, над чем-либо, имеющим протяженность.

Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Offline From_Odessa

  • Posts: 44626
  • Gender: Male
  • Кожаный проказник
Reply #78 on: August 18, 2011, 13:24
Судя по всему, «по-над дорогами» = «вдоль дорог».
А Вы знаете... И правда, вполне может быть.
Шансы есть всегда. Даже, когда их нет (с)
Многие думают, что футбол - это вопрос жизни и смерти. Ерунда. Футбол куда важнее (с) Б. Шенкли
Программирование - ещё один вид искусства (с) From_Odessa

Offline Алалах

  • Posts: 11281
Reply #79 on: November 18, 2014, 19:30
даже в новостях не преминули обратить внимание на питерский диалект: "Гречка, которую в Петербурге называют греча..."
блин, откуда в питерцах это все взялось, ведь был заселен людьми из других областей, с их "гречкой", не гречой, "курицей", не курой и т.д.
Как говорят восточные мистики - для просветления нужен подъем кундалини... (с) Lugat
В китайском письме иероглиф, обозначающий «трудность, неприятность» изображается как две женщины под одной крышей.
«Если в семье всего одна жена, она вырастет эгоисткой».

Мы тут лингвисты, нас на понт не взять. (с) Dana

Мог ли существовать трицератопс, если бы не было киевской руси? (с)

Offline watchmaker

  • Posts: 2079
  • Gender: Male
Reply #80 on: November 20, 2014, 04:11
Quote
Употребление сложных предлогов по-за, по-под, по-над в сочетании с формой дательного падежа имени: по-за селу́; по-под кры́ше
"По-под" в русском никогда не слышал, всегда думал, что этот предлог чисто украинский.

Offline Kaze no oto

  • Posts: 4548
  • Gender: Male
Reply #81 on: November 20, 2014, 05:22
"По-под" в русском никогда не слышал, всегда думал, что этот предлог чисто украинский.
По-украински будет «попід».

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 54212
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
Reply #82 on: November 20, 2014, 12:14
даже в новостях не преминули обратить внимание на питерский диалект: "Гречка, которую в Петербурге называют греча..."
блин, откуда в питерцах это все взялось, ведь был заселен людьми из других областей, с их "гречкой", не гречой, "курицей", не курой и т.д.
:what: Вас не смущает, что греча и кура — всего лишь недиминутивные формы? Причём, не новообразованные, а изначальные: греча < праслав. *grьča, субстантиват ж. рода jo-вого притяжательного прилагательного *grьčь «греческий», кура < праслав. *kura, форма ж. рода к имени *kurъ «петух» < блатослав. *kåurås «крикун». То есть, формы греча и кура «по умолчанию» есть во всех говорах, а что в общеразговорном языке чаще них употребляются диминутивные — это общеязыковая универсалия.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline Алалах

  • Posts: 11281
Reply #83 on: November 20, 2014, 12:17
даже в новостях не преминули обратить внимание на питерский диалект: "Гречка, которую в Петербурге называют греча..."
блин, откуда в питерцах это все взялось, ведь был заселен людьми из других областей, с их "гречкой", не гречой, "курицей", не курой и т.д.
:what: Вас не смущает, что греча и кура — всего лишь недиминутивные формы? Причём, не новообразованные, а изначальные: греча < праслав. *grьča, субстантиват ж. рода jo-вого притяжательного прилагательного *grьčь «греческий», кура < праслав. *kura, форма ж. рода к имени *kurъ «петух» < блатослав. *kåurås «крикун». То есть, формы греча и кура «по умолчанию» есть во всех говорах, а что в общеразговоном языке чаще них употребляются диминутивные — это общеязыковая универсалия.
Увы, смущает. Но в то время, как весь русский народ перешл на диминутивы... Короче, бесят два эти слова.
Как говорят восточные мистики - для просветления нужен подъем кундалини... (с) Lugat
В китайском письме иероглиф, обозначающий «трудность, неприятность» изображается как две женщины под одной крышей.
«Если в семье всего одна жена, она вырастет эгоисткой».

Мы тут лингвисты, нас на понт не взять. (с) Dana

Мог ли существовать трицератопс, если бы не было киевской руси? (с)

Offline DarkMax2

  • Posts: 46724
  • Gender: Male
  • UeArtemis
Reply #84 on: November 20, 2014, 12:29
"По-под" в русском никогда не слышал, всегда думал, что этот предлог чисто украинский.
По-украински будет «попід».
Та понад.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 54212
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
Reply #85 on: November 20, 2014, 13:01
Увы, смущает. Но в то время, как весь русский народ перешл на диминутивы... Короче, бесят два эти слова.
Ну что значит «весь»? Не весь, отнюдь. И потом, вас слово лиса тоже бесит?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: