Author Topic: Молочный коктейль и молочный шейк  (Read 13757 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Bhudh

  • Posts: 59849
  • Gender: Male
  • aka 蝎
    • Сайты по языкознанию
Offtop
В тему.
Некромансер, блин…

молочным коктейлем называют напиток, который готовится из молока, мороженого и сиропа (возможно, варенья) с использованием миксера
Я вот не понимаю, каким образом из миксера «петушиный хвост» явится. Он же взбалтывает до однородной и одноцветной консистенции.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Offline From_Odessa

  • Posts: 49718
  • Gender: Male
  • Кожаный проказник-алигатор
Недавно слышал, как в переводе одного и того же разговора из англоязычного фильма вроде бы одна и та же вещь сначала была названа "молочным коктейлем" и буквально тут же - "шейком".
Шансы есть всегда. Даже, когда их нет (с) М. Фоменко
Многие думают, что футбол - это вопрос жизни и смерти. Ерунда. Футбол куда важнее (с) Б. Шенкли
Программирование - ещё один вид искусства (с) From_Odessa
Ничто не делает ужин таким вкусным, как отсутствие обеда (с) М. Жванецкий

Некромансер, блин…
Надо было создать новую, чтобы Вы написали нечто вроде "пользуйся поиском"?
Шансы есть всегда. Даже, когда их нет (с) М. Фоменко
Многие думают, что футбол - это вопрос жизни и смерти. Ерунда. Футбол куда важнее (с) Б. Шенкли
Программирование - ещё один вид искусства (с) From_Odessa
Ничто не делает ужин таким вкусным, как отсутствие обеда (с) М. Жванецкий

Online DarkMax2

  • Posts: 47589
  • Gender: Male
  • UeArtemis
    • Наша писемність
В Википедии английской статье "milkshake" соответствует русская "молочный коктейль". Но в русском также распространено слово "шейк", которое обозначает определенного вида молочный напиток безалкогольный. Наверное, есть и другие шейки, а потому говорят и "молочный шейк". Так вот. Молочный шейк = молочный коктейль или нет? Для меня молочный шейк - это вот такое:



А "молочный коктейль" - это просто белый напиток, без взбитых сливок сверху, смесь молока, мороженого и сока/варенья, которую делают в миксере. И вкус у нее вроде несколько отличный (хотя это может быть из-за наполнителя).

Просветите :)
Всё очень просто. В русском языке не было различия между шейками и коктейлями, но глобализация принесла второе название.
"A cocktail is an alcoholic mixed drink" - в русском же коктейль может быть безалкогольным. Потому заимствование шейка было бессмысленным.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Offline Ангелина1234Т

  • Posts: 6
  • Gender: Female
milkshake
milk молоко
shake трясти

А у нас называется молочный коктейль. Неважно как его называть  это одно и тоже.
Все остальное добавляется по вкусу  сиропы, сливки, шоколад, печенье, фрукты
Кому что нравится

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: