Author Topic: Татарская письменность  (Read 97030 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline RawonaM

  • Posts: 42921
татарабице
О, прикольное словообразование. Почти как этимифология. Хотя последнее мне все же больше нравится. :)

Offline Чын Татар

  • Posts: 57
تل  بلگه ن    کشی  ایل اچار

для примера
тель бельгян кеше иль ачар
транскрипция татарабицы
"тьль бьльгьянь  кьшье ьиль ащар"

также в татарабице различались
ж, хвостатое и ж как в русском.
  ج  это ж, хвостатое
ژ - это ж как в русском
в основном фарси написание было взято за основу татарабицы

или наоборот??? у кого какие факты
самому былобы интересно узнать

Offline Noorlan

  • Posts: 312
تل  بلگه ن    کشی  ایل اچار

для примера
тель бельгян кеше иль ачар
транскрипция татарабицы
"тьль бьльгьянь  кьшье ьиль ащар"

А что такого в произношении татарского "ч" почему его сравнивают с русским "щ", что он долгий? или фрикативный и не аффриката?

или наоборот??? у кого какие факты
самому былобы интересно узнать

Все правильно у тебя написано.

Offline DMS

  • Posts: 1476
  • Gender: Male
  • Я
    • Удмуртология
А что такого в произношении татарского "ч" почему его сравнивают с русским "щ", что он долгий? или фрикативный и не аффриката?

Он фрикативный, но не долгий.

Offline Noorlan

  • Posts: 312
DMS так по литературной норме или диалектное произношение?

да объясните пожалуйста DMS, раз мы в этой теме,

татарское огубление "а" в начале и середине слов - обязательно должно присутствовать в речи?

Offline DMS

  • Posts: 1476
  • Gender: Male
  • Я
    • Удмуртология
DMS так по литературной норме или диалектное произношение?

В литературной норме . В мишарском диалекте он представляет собой аффрикату, как и в руском.

татарское огубление "а" в начале и середине слов - обязательно должно присутствовать в речи?

Да. Максимально огубленным является [а] первого слога (в некоторых словах она – видимо, позиционно – ещё более суживается (напр., в «кайда», «кайчан»), и напоминает русское [о]. В следующих слогах огубленность постепенно угасает.

Напр., в слове «балаларга» первый [а] довольно заметно огублен, второй меньше первого. третий меньше второго, а на четвёртом огубленность практически не чувствуется.


Offline Noorlan

  • Posts: 312
Спасибо DMS, но это ведь открытое заднее нижнего подъема "о"?

Offline DMS

  • Posts: 1476
  • Gender: Male
  • Я
    • Удмуртология
Аллах его знает. В такие фонетические тонкости не вникал. Что звук шире, чем русское [о] – несомненно.

Offline Noorlan

  • Posts: 312
Аллах его знает. В такие фонетические тонкости не вникал. Что звук шире, чем русское [о] – несомненно.

Спасибо - главное шире русского, а то у нас татары говорят на смеси казахскогО, русского и татарского (вернее мне такие попадались).

Offline DMS

  • Posts: 1476
  • Gender: Male
  • Я
    • Удмуртология
Попробуйте послушать Радио Свободы http://www.rferl.org/listen/ondemand/bd/tb/tb-default.asp – я, правда, много лет ужде не ловил, но, во всяком случае, раньше там дикторы имели вполне пристойное произношение...

Offline Чын Татар

  • Posts: 57
Ну во первых обзначаемой татарской  кириллицей "ч" на самом звучит как "щ"
опять же это в литературном языке, в диалектах мишар "ч" звучит как "ч"
, сибирских татар "ч" звучит как "ц"

но нормой принято считать "ч" как "щ"

Online Toman

  • Posts: 10516
  • Gender: Male
Что касается русского "щ", то оно сильно долгое, даже по сравнению с русским "ш" - м.б. поэтому его в свое время и отделили от "ш" в виде отдельной буквы. А татарское "ч", насколько я понимаю, сильно короче даже русского "ш", хотя и фрикативный. В казахском же вообще пишется "ш" в соответствующих позициях - интересно, как он произносится по сравнению с татарским?
И еще одна штука - в русском "ч" и "щ" реально только мягкие звуки. В тюркских же вроде как должен работать сингармонизм, и татарское "ч" в мягких и твердых слогах должно различаться по мягкости. Но четко твердого "ч" в татарском я не слышал (ну, такого твердого, как русское "ж", "ш" или белорусское "ч", которое у них наоборот только твердое - вроде разница мягкости и должна быть меньше, чем в русском), т.е. оно и в твердом, и в мягком вариантах действительно ближе именно к русскому мягкому "щ", чем к твердому "ш" получается? И опять же, как с мягкостью "ш" ситуация в казахском?
Во́зле до́ма хо́лм с куля́ми - вы́йду на́ холм, ку́ль поставлю.
В славном городе Miami тётки мерялись ногтями, тик иң озын завсегда у Фиделя борода!

Offline DMS

  • Posts: 1476
  • Gender: Male
  • Я
    • Удмуртология
Разумеется, нельзя отождествлять татарское [ч] и русское [щ] – эвуки совсем разные.

Я не вижу никакой существенной разницы в долготе русского [ш] и татарского [ч] – по-моему, примерно одно и то же. Велярного варианта у татарского [ч] нет.

Offline Noorlan

  • Posts: 312
Что касается русского "щ", то оно сильно долгое, даже по сравнению с русским "ш" - м.б. поэтому его в свое время и отделили от "ш" в виде отдельной буквы. А татарское "ч", насколько я понимаю, сильно короче даже русского "ш", хотя и фрикативный. В казахском же вообще пишется "ш" в соответствующих позициях - интересно, как он произносится по сравнению с татарским?
И еще одна штука - в русском "ч" и "щ" реально только мягкие звуки. В тюркских же вроде как должен работать сингармонизм, и татарское "ч" в мягких и твердых слогах должно различаться по мягкости. Но четко твердого "ч" в татарском я не слышал (ну, такого твердого, как русское "ж", "ш" или белорусское "ч", которое у них наоборот только твердое - вроде разница мягкости и должна быть меньше, чем в русском), т.е. оно и в твердом, и в мягком вариантах действительно ближе именно к русскому мягкому "щ", чем к твердому "ш" получается? И опять же, как с мягкостью "ш" ситуация в казахском?


Да в соответствии с сингармонизмом в казахском есть и велярная "ш" и обычная (но не палатальная) "ш". Например: "шеше"  = мама, "шал" = старик.


DMS чтото радио не работает:-((

Offline DMS

  • Posts: 1476
  • Gender: Male
  • Я
    • Удмуртология
Да в соответствии с сингармонизмом в казахском есть и велярная "ш" и обычная

Было бы странно, если бы их там не было :)

В татарском ситуация аналогичная: есть [ш] велярная (напр., в шушы ‘этот’) и [ш] палатализованная (напр. в шешә ‘бутылка’). При этом акустически разница между [ч] и палатализованной [ш] хотя и не очень велика, но вполне заметна. Как описать эти тонкости с артикуляторной точки зрения, я затрудняюсь.

Online Toman

  • Posts: 10516
  • Gender: Male
Между прочим, я-то про варианты именно "ч" в татарском говорил, а не "ш". "Ш" - это в казахском, где оно соответсвует татарскому "ч". Выходит, "ч" действительно только палатализованная бывает?
Во́зле до́ма хо́лм с куля́ми - вы́йду на́ холм, ку́ль поставлю.
В славном городе Miami тётки мерялись ногтями, тик иң озын завсегда у Фиделя борода!

Offline DMS

  • Posts: 1476
  • Gender: Male
  • Я
    • Удмуртология
Да.

Quote from: DMS
Примеры?
То же макалə — сколькими способами его по идее можно прочитать? ;--)


Я так понимаю, типа мекеле или макале, эта буква обозначает звук - как в англ. man (ср.men) или который в немецком как а с точками сверху. Хотя я не татарка и из татарского знаю только несколько слов (в нашей местности много татар). эта буква - вроде как е, а, я, смотря в каком слове на что больше похоже..

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 52522
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
Я так понимаю, типа мекеле или макале, эта буква обозначает звук - как в англ. man (ср.men) или который в немецком как а с точками сверху.
За немецкой буквой ä кроется вовсе не [æ], а [ɛ], то есть, тот же звук, что обычно обозначается буквой e. Написание через ä связано с морфологией.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: