Автор Тема: Материалы по африканским языкам  (Прочитано 42517 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Andrey Lukyanov

  • Сообщений: 2778
  • Пол: Мужской
Словари разные бывают. От иного толстенного тома толку меньше, чем от куда более тонкой книжицы ;) Здесь же не только словарь со всеми глагольными, прежде всего, словоформами, но и довольно "увесистое" приложение с грамматикой и любопытными фактами, что лично для меня, несомненно, плюс.
Что мешает в электронный словарь запихнуть такое же приложение?

Оффлайн Rafiki

  • Сообщений: 1048
Что мешает в электронный словарь запихнуть такое же приложение?

Это вопрос не ко мне, а к авторам этих словарей :) В пдф-файле современного словаря суахили 2012 года, к примеру, такого приложения нет, хотя, возможно, в прошлой редакции оно и было, не знаю.

Оффлайн Andrey Lukyanov

  • Сообщений: 2778
  • Пол: Мужской
Это вопрос не ко мне, а к авторам этих словарей :) В пдф-файле современного словаря суахили 2012 года, к примеру, такого приложения нет, хотя, возможно, в прошлой редакции оно и было, не знаю.
Так-то дело не в электронности или бумажности.

Но автор бумажного словаря всегда ограничен в пространстве. Приходится думать — что поместится, а чем надо пожертвовать.

А в электронный словарь можно помещать всё что угодно, в любом количестве.

К тому же электронный словарь можно непрерывно обновлять. А бумажный словарь напечатали — и точка.

Оффлайн Rafiki

  • Сообщений: 1048
А в электронный словарь можно помещать всё что угодно, в любом количестве. К тому же электронный словарь можно непрерывно обновлять. А бумажный словарь напечатали — и точка.

Здесь не спорю. Сам тоже пользуюсь электронным словарём на gufo.me - хорошая вещь. Но и олдскул люблю: держать книжку в руках, перелистывать страницы, ощущать свежий типографский запах :) Электронная книга ничего этого не даёт, к тому же, вредно много и долго читать с экрана.

Оффлайн Jorgan

  • Сообщений: 1409
  • Пол: Мужской
  • igmúgleǧa
писать там, пометы делать

Мне, как раз. такой словарь достался - с пометами карандашом, правда, исключительно во введении и в грамматических приложениях :)

К слову, сравнив оба словаря - ретро и современный, я пришёл к выводу, что сравнение сие не в пользу 21 века :) Словарь Мячиной хоть и устарел местами фонетически, но в остальном он хорош. Так что, менять его я, пожалуй, не буду. Как говорится, "такая корова нужна самому" (с) :) Bwana Jorgan, не подскажите, к слову, где можно прочитать суахилийские пословицы и поговорки? Очень интересует тамошний фольклор)
я не помню, были какие-то книги и сайты
Можно погуглить methali za Kiswahili или что-нибудь такое
井の中の蛙大海を知らず

Оффлайн Rafiki

  • Сообщений: 1048
Любопытный проект по африканским языкам от ТАСС. Надеюсь, они его продолжат.

https://afrika-v-slovah.tass.ru

Оффлайн Bhudh

  • Сообщений: 64002
  • Пол: Мужской
  • aka 蝎
    • Сайты по языкознанию
Тонна скриптов и белый неотрендеренный лист…
А ведь наверняка в Африке ещё полно старых компов со старым софтом…
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

 

В быстром ответе можно использовать BB-теги и смайлы.

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Имя: E-mail:
Визуальная проверка:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: