Author Topic: Русинська та балачка  (Read 13427 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline engelseziekte

  • Posts: 3434
  • Gender: Male
Слово "лем" вживають не тільки лемки, а також лимаки/лемаки, бо ми кажемо теж "лем, або лим" ( м. Свалява та прилеглі території). Ну і є лишаки, їхня назва походить від того, що вони кажуть не "лише", а "лиш". Тобто є три суб-етноси, назви яких утворені від одного й того же слова.
Маєте правду, хоча субетносом це важко назвати.

Offline alant

  • Posts: 46702
  • Gender: Male
Чи правда, що русинська мова/діалект Словаччини та Воєводини значно ближче до східнословацької мови/діалекту ніж до літературних украінської та словацької відповідно?
Я уж про себя молчу

Offline killrocker

  • Posts: 7
Чи правда, що русинська мова/діалект Словаччини та Воєводини значно ближче до східнословацької мови/діалекту ніж до літературних украінської та словацької відповідно?
Ну незнаю, тут тяжко відповісти, але на практиці зі словаками на русинській легше домовитися ніж з українцями. Тому я б сказав, що так.

Offline engelseziekte

  • Posts: 3434
  • Gender: Male
Чи правда, що русинська мова/діалект Словаччини та Воєводини значно ближче до східнословацької мови/діалекту ніж до літературних украінської та словацької відповідно?

Про воєводинську й кажуть, що вона походженням східнословацький діалект. Пізніше вже їхня літературна мова багато запозичала з української.

Offtop
Можливо, десь (в Словаччині?) досі існують лемківські села, де люди називають себе русинами, руснаками чи руськими.
Власне, нову самоназву навіть у Польщі не всі прийняли (див. Шляхтівська Русь).

Offline alant

  • Posts: 46702
  • Gender: Male
Чи правда, що русинська мова/діалект Словаччини та Воєводини значно ближче до східнословацької мови/діалекту ніж до літературних украінської та словацької відповідно?
Про воєводинську й кажуть, що вона походженням східнословацький діалект. Пізніше вже їхня літературна мова багато запозичала з української.
А якого походження східнословацький діалект?
Я уж про себя молчу

Offtop
Можливо, десь (в Словаччині?) досі існують лемківські села, де люди називають себе русинами, руснаками чи руськими.
Власне, нову самоназву навіть у Польщі не всі прийняли (див. Шляхтівська Русь).
Чи не краще було б для всіх (і для украінців), лемків  визнати за окремий народ(скажімо як руснаків). Їх территорія все одно не увійшла в межі УРСР (в Закарпатті можна було трохи східніше межу провести). Їх би тоді не виселили у Польщі зі своїх сел.
Я уж про себя молчу

Offline Python

  • Moderator
  • *
  • Posts: 39256
  • Gender: Male
  • Aluarium agent
Яким чином визнання лемків неукраїнцями нині може змінити події середини минулого століття? Тим більше, визначення народу через самовизначення тоді ще не було настільки розкрученим, як у наші дні — натомість, до уваги бралась, у першу чергу, релігія, що відрізняла поляків від українців. Зокрема, існувала думка, що перехід волинських українців у католицизм зробить із них поляків.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Offline LUTS

  • Posts: 28120
  • Gender: Male
Зокрема, існувала думка, що перехід волинських українців у католицизм зробить із них поляків.
Багатьох так поляками і зробили.
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

Offline alant

  • Posts: 46702
  • Gender: Male
Яким чином визнання лемків неукраїнцями нині може змінити події середини минулого століття? Тим більше, визначення народу через самовизначення тоді ще не було настільки розкрученим, як у наші дні — натомість, до уваги бралась, у першу чергу, релігія, що відрізняла поляків від українців. Зокрема, існувала думка, що перехід волинських українців у католицизм зробить із них поляків.
Визнання, звичайно, зразу після війни.
Я уж про себя молчу

Зокрема, існувала думка, що перехід волинських українців у католицизм зробить із них поляків.
Багатьох так поляками і зробили.
Якщо на роботі по польскі і в костьол ходиш то для всіх ти поляк.
Я уж про себя молчу

Offline LUTS

  • Posts: 28120
  • Gender: Male
Якщо на роботі по польскі
Тут не зрозумів
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

Offline Python

  • Moderator
  • *
  • Posts: 39256
  • Gender: Male
  • Aluarium agent
Ще одна деталь: назва «русин» могла стосуватися в ті дні не лише лемків, а й галичан, волинян, подолян та ін. Тобто, зрозуміти різницю між «русинами» й «русинами» для поляків було проблематично, та й самі лемки не настільки чітко усвідомлювали свої відмінності від інших «русинів». Тим більше, якщо ми говоримо про мову лемків, відмінності її від української не настільки чітко виражені, як у випадку русинів Закарпаття — маю на увазі, зокрема, повністю сформований ікавізм у лемківських говірках.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Offline alant

  • Posts: 46702
  • Gender: Male
Ще одна деталь: назва «русин» могла стосуватися в ті дні не лише лемків, а й галичан, волинян, подолян та ін. Тобто, зрозуміти різницю між «русинами» й «русинами» для поляків було проблематично, та й самі лемки не настільки чітко усвідомлювали свої відмінності від інших «русинів». Тим більше, якщо ми говоримо про мову лемків, відмінності її від української не настільки чітко виражені, як у випадку русинів Закарпаття — маю на увазі, зокрема, повністю сформований ікавізм у лемківських говірках.
Фиксований наголос може бути основною ознакою відмінності лемківської мови.
Я уж про себя молчу

Offline engelseziekte

  • Posts: 3434
  • Gender: Male
А якого походження східнословацький діалект?
Східнословацького :)
Як знаю, сильний вплив на нього мала польська.

Їх территорія все одно не увійшла в межі УРСР (в Закарпатті можна було трохи східніше межу провести).
Лемків у Закарпатті ви, напевно, бачили на етнографічній карті, але такі карти ніяк з самовизначенням не пов’язані. Самоназва «лемко» завжди обмежувалась Польщею. Лемки Великоберезнянського району — новітнє явище, і з польськими лемками вони себе навіть не пов’язують.

Їх би тоді не виселили у Польщі зі своїх сел.
Були б лемками — теж би могли виселити, звісно.

та й самі лемки не настільки чітко усвідомлювали свої відмінності від інших «русинів»
Усвідомлювали більш ніж чітко — інша справа, як вони ці відмінності оцінювали.

Offline alant

  • Posts: 46702
  • Gender: Male

Їх би тоді не виселили у Польщі зі своїх сел.
Були б лемками — теж би могли виселити, звісно.
Як неукраїнці, вони не були б небезпечні для польської влади.
Я уж про себя молчу

Offline engelseziekte

  • Posts: 3434
  • Gender: Male
Як неукраїнці, вони не були б небезпечні для польської влади.
Не факт, що окремий статус означав би їхню формальну непричетність до УПА. У крайньому разі польська влада могла пошукати інший привід.

Offline Pawlo

  • Posts: 27681
Яким чином визнання лемків неукраїнцями нині може змінити події середини минулого століття? Тим більше, визначення народу через самовизначення тоді ще не було настільки розкрученим, як у наші дні — натомість, до уваги бралась, у першу чергу, релігія, що відрізняла поляків від українців. Зокрема, існувала думка, що перехід волинських українців у католицизм зробить із них поляків.
Та і взагалі це  бузувірство що начебто за такою мені і Пютону Олесь бузина чи яка небудь Наталя Вітренко є співвітчизниками а Володимир Кубійович або Августин Волошин ні.
 
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Чи правда, що русинська мова/діалект Словаччини та Воєводини значно ближче до східнословацької мови/діалекту ніж до літературних украінської та словацької відповідно?

Про воєводинську й кажуть, що вона походженням східнословацький діалект. Пізніше вже їхня літературна мова багато запозичала з української.

 
А як так сталось що у них збереглось чи з"явилось греко католицтво і руська ідентичність? мабуть таки за походженням ці люди східні слов"яни а їх словакізація це вторинне явище
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Offtop
Можливо, десь (в Словаччині?) досі існують лемківські села, де люди називають себе русинами, руснаками чи руськими.
Власне, нову самоназву навіть у Польщі не всі прийняли (див. Шляхтівська Русь).
Чи не краще було б для всіх (і для украінців), лемків  визнати за окремий народ(скажімо як руснаків). Їх территорія все одно не увійшла в межі УРСР (в Закарпатті можна було трохи східніше межу провести). Їх би тоді не виселили у Польщі зі своїх сел.
проблема в тому що в ті ччаси там(І і на Закрапатті і на Лемківщині)  майже ніхто не мислив у таких категоріях. були українофіли були москвофіли а представників локального автономізму майже не було
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Offline engelseziekte

  • Posts: 3434
  • Gender: Male
Та і взагалі це  бузувірство що начебто за такою мені і Пютону Олесь бузина чи яка небудь Наталя Вітренко є співвітчизниками а Володимир Кубійович або Августин Волошин ні.
Для мене слово «співвітчизник» завжди означало спільність за країною, а не етносом.

А як так сталось що у них збереглось чи з"явилось греко католицтво і руська ідентичність? мабуть таки за походженням ці люди східні слов"яни а їх словакізація це вторинне явище
Напевне. Таке часто буває.

проблема в тому що в ті ччаси там(І і на Закрапатті і на Лемківщині)  майже ніхто не мислив у таких категоріях. були українофіли були москвофіли а представників локального автономізму майже не було
Саме на Лемківщині тоді й проходив найактивніший розвиток локальної культури.

Offline Pawlo

  • Posts: 27681
Та і взагалі це  бузувірство що начебто за такою мені і Пютону Олесь бузина чи яка небудь Наталя Вітренко є співвітчизниками а Володимир Кубійович або Августин Волошин ні.
Для мене слово «співвітчизник» завжди означало спільність за країною, а не етносом.
 
Для мене два значення або за народом(тобто модерною  нацією) або за країною.
 
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Offline LUTS

  • Posts: 28120
  • Gender: Male
Для мене слово «співвітчизник» завжди означало спільність за країною, а не етносом.
А мені 9 травня згадується, коли це слово чую чомусь
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

Offline Pawlo

  • Posts: 27681
в дитинстві була асоціація з цмим словом що "спів-" означає "наполовину"
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Offline Acmepoug

  • Posts: 8
Балачка є дуже близькою до української літературної норми і загалом сприймається [мною] як українська.
В той ж час з усіх діалектів, які прийнято рахувати українськими, русинські діалекти є чи не найбільш далекими від сучасного літ. стандарту, і через ці розбіжності вони дійсно «виглядають окремою мовою».

Чим саме закарпатський говір відрізняється від літературної української більше ніж, скажімо, гуцульський?

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: