Автор Тема: български за някой  (Прочитано 130267 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Anonymous

  • Гость
мерси :?  остана ми още един изпит.

и на теб късмет!!!

Оффлайн Леонид

  • Сообщений: 194
Добър ден. Решил съм да напиша тук нещо, защото бих не искал да тази тема потъне в забвение.

Уважаеми Аз, мога ли да Ви питам, как се казва учебникът, който сте искали да ми препоръчите? Аз съм намерих един, много дебел, и вече съм го прочел. Има там навярно всички граматически правила, ами обяснени са минимално; има обаче многобройни упражнения. Питам как се казва Вашият, защото ми се струва, че учебниците ги съществува ограничен брой.

Даша, как са изпитите ти?  :)

Благодаря за всичко.

Оффлайн аз

  • Сообщений: 14
здрасти, Леонид )
учебниците... исках да ви дам учебника на Стоян Буров. струва ми се, че в москва го няма. тук има Гинина Усикова, той е доста стар, текстовете са ужасни, но граматиката е обяснена добре... донякъде )))

Оффлайн Леонид

  • Сообщений: 194
Здрасти, Аз! :)

Ако сте забележили, вече опитвам да пиша по-грамотно, но не съм сигурен да всичко е правилно. Това Вие можете да виждате по-добре.

Никога не съм чул нито за един от учебниците които сте споменули защото тук (не в Москва :) ) няма нищо, но нещо съм намерил...

Членните форми лично за мен са трудни във всички езици, особено в анлгийския. Това е за мен най-трудният момент в цялата английска граматика :lol: Смятате ли, че в българския те са по-трудни от английските?

Оффлайн Даша

  • Сообщений: 23
я Стояна Бурова знаю. он у нас в унере преподает болгарский, и еще он  то ли ректор, то ли декан.

Оффлайн Scut

  • Сообщений: 97
Уважаемые знатоки болгарского, у меня к вам просьба, не могли бы вы перевести следующее предложение: Негрото бил потомък на Пушкин от незаконно шушумушу на дядо му с маникюристката на Екатерина Велика в миговете когато императрицата пишела писма на Волтер.

Оффлайн Леонид

  • Сообщений: 194
Цитата: Scut
Уважаемые знатоки болгарского, у меня к вам просьба, не могли бы вы перевести следующее предложение: Негрото бил потомък на Пушкин от незаконно шушумушу на дядо му с маникюристката на Екатерина Велика в миговете когато императрицата пишела писма на Волтер.


Няма нищо по-просто!!!

(Этот) негр был потомком Пушкина от незаконного шушумушу* его деда с маникюристкой Екатерины Великой, в моменты, когда императрица писала письма Вольтеру.

*Какво означава тази дума, за съжаление, не зная, затова точния превод не гарантирам.

Откъде си взел този изречение?

Оффлайн Gaucho

  • Сообщений: 85
Здравейте всички любители на българския език!
Съм за първи път на този форум. Учих се български 5 години в университет. Ама вече съм завършила университета, и не говорех на български около една година. Сега изучавам испански, и усещам че бавничко забравям български :( Не мога да мисли на български, макар че една година и половина преди съм могла. Затова много се радвам че намерих този форум :) Чакам че хора ще връщат тук!
Също така като на Леонид и Даша много ми харесва сръбски език, не зная по каква причина :) Имам учебници и речници, но засега не съм започнала изучване.
Относно учебниците по български - никога не съм ги видела в нашите руски книжарници, също така и речники. В университета занимавахме по старата книга на Гинина. Речниците (на Сава Чукалов) съм купила в България. В областна библиотека тук в Самара има и учебниците на Гинина, и джобни речници, и няколко книги, ама всички издадени през 1960-1970 години.

Оффлайн Леонид

  • Сообщений: 194
Здравейте всички, най-накрая успях да намеря време за форума. Извинявам се за продължителното ми отсъствие от форума. Надявам се, че ще имаме хора на които харесва български език и които ще пишат тук.

Здравей, Gaucho, радвам се, че искаш да се присъединиш към нашия разговор. Аз също не бих искал да забравя български.

Популярен ли е български в университети на Русия? Главната ли твоя специалност е български, понеже ти спомена, че го учи?

Аз усещам, че бавно забравям не български, а испански, който някога се учих.

Изненадан съм, че също и в Русия е недостатък на учебници по български. Смятам, че руски учебници по иностранни езици са най-добри, затова мислех, че в Русия, разбира се,  има възможност да се намерят без трудности.

Надявам се, че ще се върнат и другите хора, с които разговаряхме тук, като Даша.

Оффлайн Gaucho

  • Сообщений: 85
Мисля, че на факултетите по руска филология някои студенти също така се учат български, ама за мен (факултет по славянска филология) български наистина беше главната специалност. ;--)
Сега в Русия няма възможност да намери нещо по български език в книжарници. Когато бях студентка, дирих и в Самара, и в Москва, и в Санкт-Петербург - нищо! Български не е популярен сред съвременните книгоиздатели. Има само учебници от советското време, и естествено само в библиотеките.)
Единствено - видях неотдавна нови речник (българско-руски и руско-български, примерно по 10 000 думи в двете части, издаден през 2004) от издателството "Руски език". Може би това издателство готви и някои други учебни материали :)

GayleSaver

  • Гость
Цитата: Gaucho
Здравейте всички любители на българския език!
Съм за първи път на този форум. Учих се български 5 години в университет. Ама вече съм завършила университета, и не говорех на български около една година. Сега изучавам испански, и усещам че бавничко забравям български :( Не мога да мисли на български, макар че една година и половина преди съм могла. Затова много се радвам че намерих този форум :) Чакам че хора ще връщат тук!
Също така като на Леонид и Даша много ми харесва сръбски език, не зная по каква причина :) Имам учебници и речници, но засега не съм започнала изучване.
Относно учебниците по български - никога не съм ги видела в нашите руски книжарници, също така и речники. В университета занимавахме по старата книга на Гинина. Речниците (на Сава Чукалов) съм купила в България. В областна библиотека тук в Самара има и учебниците на Гинина, и джобни речници, и няколко книги, ама всички издадени през 1960-1970 години.


Да бях на вашето място, бих експлуатирал големия и богатия български интернет.  Започнете със сайтове на литература - www.slovo.bg, www.liternet.bg, и тп., а после продължавате и към общението...forum.all.bg лично ми се харесва.

Оффлайн GayleSaver

  • Сообщений: 242
Цитата: Gaucho
Мисля, че на факултетите по руска филология някои студенти също така се учат български, ама за мен (факултет по славянска филология) български наистина беше главната специалност. ;--)
Сега в Русия няма възможност да намери нещо по български език в книжарници. Когато бях студентка, дирих и в Самара, и в Москва, и в Санкт-Петербург - нищо! Български не е популярен сред съвременните книгоиздатели. Има само учебници от советското време, и естествено само в библиотеките.)
Единствено - видях неотдавна нови речник (българско-руски и руско-български, примерно по 10 000 думи в двете части, издаден през 2004) от издателството "Руски език". Може би това издателство готви и някои други учебни материали :)


Освен това...потърси граматиката на Ю Маслов, ако вече не си я чела.

Оффлайн Gaucho

  • Сообщений: 85
GayleSaver, речниците и учебниците не са проблема за мен. Това беше темата на тази форум - че няма нищо съвременно за да учи език. Благодаря за вашите връзки :о) И аз вече експлуатирам български интернет.

Оффлайн GayleSaver

  • Сообщений: 242
Ааааа. :oops:

Разбрано...

Осноюателят на Слово.Бг е доступен чрез Алл.Бг, каквото намерих за интересно...показва, колко относително малък е кръг на читателите на българския интернет...Може би, някой ден...

Оффлайн RawonaM

  • Сообщений: 44295
Защо никой не пише в тази тема?

Съм намирал учебника на Гинина в библиотеката ни. :_1_12

Имам ли вече грешки? :oops:

Оффлайн Amateur

  • Сообщений: 4670
  • Пол: Мужской
Цитата: RawonaM
Защо никой не пише в тази тема?

Съм намирал учебника на Гинина в библиотеката ни. :_1_12

Имам ли вече грешки? :oops:

Найдобрият учебник! Не само на Гинина, а още и на Усикова! :)
"Съм" не може да бъде първата дума във фраза. Подобре би било "намирал съм учебник (без -а, някой, един от всички)..." Но това е само като аз мисля...

Оффлайн RawonaM

  • Сообщений: 44295
Цитата: Amateur
Найдобрият учебник! Не само на Гинина, а още и на Усикова!
А моят учебник не е на Усикова... Ст. Гинина, Цв. Николова и Л. Сакызова (София, 1966).

Цитата: Amateur
"Съм" не може да бъде първата дума въф фраза. Подобре би било "намирал съм учебник (без -а, някой, един от всички)..." Но това е само като аз мисля...
Благодаря! Обаче това е не просто "учебник", а "учебникът на Гинина", тук разговаряли са за него.

Оффлайн Amateur

  • Сообщений: 4670
  • Пол: Мужской
Цитата: RawonaM
Цитата: Amateur
Найдобрият учебник! Не само на Гинина, а още и на Усикова!
А моят учебник не е на Усикова... Ст. Гинина, Цв. Николова и Л. Сакызова (София, 1966).

Постар е. Моят е: Ст.Ц. Гинина, И.В. Платонова, Р.П. Усикова. Москва 1985. С много добри не само граматически, а още и лексикални и лексикално-граматически бележки и упражнения.

Цитата: RawonaM
Цитата: Amateur
"Съм" не може да бъде първата дума въф фраза. Подобре би било "намирал съм учебник (без -а, някой, един от всички)..." Но това е само като аз мисля...
Благодаря! Обаче това е не просто "учебник", а "учебникът на Гинина", тук разговаряли са за него.

Говореха за екземляр Ви? :)

Оффлайн RawonaM

  • Сообщений: 44295
Цитата: Amateur
Постар е. Моят е: Ст.Ц. Гинина, И.В. Платонова, Р.П. Усикова. Москва 1985. С много добри не само граматически, а още и лексикални и лексикално-граматически бележки и упражнения.
А моят няма решения на упражненияте. :x :(

Цитата: Amateur
Говореха за екземляр Ви?
Ама членните форми!.. :? 8)

Оффлайн Amateur

  • Сообщений: 4670
  • Пол: Мужской
Цитата: RawonaM
А моят няма решения на упражненияте. :x :(

Моят също няма решения, но има добри обяснения-бележки.

Добавлено спустя 9 часов 4 минуты 38 секунд:

 
Цитата: RawonaM
упражненияте.
Ама членните форми!.. :? 8)

упражнението — упражненията

Оффлайн RawonaM

  • Сообщений: 44295
Цитата: Amateur
упражнението — упражненията
Мерси!

Оффлайн Amateur

  • Сообщений: 4670
  • Пол: Мужской
Цитата: RawonaM
Мерси!

Заповядайте! :)

Оффлайн Даша

  • Сообщений: 23
Някой, ако може нека ми изпрати определението какво е "тематичесская группа в русском яз.", автора на учебника и названието на учебника, защото на мен много ми трябва, а в този учебник, който аз имам, го няма определението, а аз не мога да намеря друг, защото не живея в Руссия, а в България всички библиотеки са затворени през август, защото библиотекарките са в отпуска.

Много благодаря.

guest

  • Гость
Добър ден на всички!

Казвам си Лена, живея в Санкт-Петербург, Русия. Много рада съм, че на този форум има хора който говори по-български.
Аз реших да спомня български после 5 години на забрава за да отивам в отпуск за България.
Имам два въпроси към всички участници на форума. Не запознате ли адреси на българско-руски и руско-български речници онлайн? Не ми посъветвате ли някакъви книги на съвремени български писатели?
Аз ще съм много ви благодарна за отговор.

Оффлайн GayleSaver

  • Сообщений: 242
http://www.liternet.bg s literatura;
http://sa.dir.bg , no samo ako znaete anglijski.

 

В быстром ответе можно использовать BB-теги и смайлы.

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Имя: E-mail:
Визуальная проверка:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: