Author Topic: Схожу  (Read 8454 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline DeSha

  • Posts: 5919
on: May 12, 2011, 19:45
Меня глючит, или эта форма одновременно является и будущим, и настоящим временем?

Я схожу в магазин. (завтра)

Я схожу с ума. (в данное время)
Я схожу с лестницы. (зэ сэйм эз сэконд уан)

Или это вообще разные глаголы?

Offline Евгений

  • Posts: 13052
  • Gender: Male
Reply #1 on: May 12, 2011, 19:49
Подумайте о виде.
PAXVOBISCVM

Offline DeSha

  • Posts: 5919
Reply #2 on: May 12, 2011, 20:10
Подумайте о виде.
И? Ну да, очевидно. Вопрос то не в этом.

Меня интересует, один ли это по сути глагол? И вообще,
шёл (сходил) - иду - буду идти (схожу)
сходил (сошёл) - схожу - буду сходить (сойду)

Как-то не очень это один и тот же глагол. Или один и тот же и я туплю.

Reply #3 on: May 12, 2011, 20:16
Точнее связаны ли эти глаголы вообще? Или тупо случайно совпали формы?

А так, идти - сходить - как-то не очень близко.

Offline Awwal12

  • Super Moderator
  • *
  • Posts: 64155
  • Gender: Male
Reply #4 on: May 12, 2011, 20:41
При чём тут "идти"??
Тут два глагола "сходить". Один несовершенного, другой совершенного вида. Соответственно, морфологически идентичная форма будет у одного формой будущего, а у другого - настоящего времени.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Offline DeSha

  • Posts: 5919
Reply #5 on: May 12, 2011, 20:42
При чём тут "идти"??
"Я схожу в магазин" в настоящем - "я иду в магазин". Глагол "идти".

То ли я не чётко поставил вопрос, то ли что-то ещё - но ответы не в тему, хоть и спасибо за них.

Offline Awwal12

  • Super Moderator
  • *
  • Posts: 64155
  • Gender: Male
Reply #6 on: May 12, 2011, 20:44
"Я схожу в магазин" в настоящем - "я иду в магазин". Глагол "идти".
ВНЕЗАПНО у глагола "идти" форма настоящего времени - "иду", а будущего - "буду идти".
Всё смешалось в доме Облонских.....
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Offline DeSha

  • Posts: 5919
Reply #7 on: May 12, 2011, 20:46
ВНЕЗАПНО у глагола "идти" форма настоящего времени - "иду", а будущего - "буду идти".
Это сложное будущее время. Простое вроде выражается совершенным видом. "Схожу" то бишь.

Либо предложите вариант, как вы скажете "я схожу в магазин" в настоящем времени.

Offline Vertaler

  • Posts: 11207
  • Gender: Male
  • Vielzeller
Reply #8 on: May 12, 2011, 20:46
Точнее связаны ли эти глаголы вообще? Или тупо случайно совпали формы?
Сходить impf и брат его сойти pf — глаголы движения.

Сходить pf ‘посетить’ образован от ходить₂ ‘посещать’ привычными языковыми средствами.
ĉar ni neniam kabeos, ni neniam kabeos, je-e
eĉ se ĉio pereos kaj la mondo paneos, ni neniam kabeeeoos
© klasikulo

Offline Awwal12

  • Super Moderator
  • *
  • Posts: 64155
  • Gender: Male
Reply #9 on: May 12, 2011, 20:48
Это сложное будущее время. Простое вроде выражается совершенным видом. "Схожу" то бишь.
Либо предложите вариант, как вы скажете "я схожу в магазин" в настоящем времени.
Что у вас с понятием вида вообще? Вид - это не грамматическая, не временная форма. Это вид глаголов. Разных глаголов.

У глагола совершенного вида "сходить" (в магазин и пр.) формы настоящего времени не существует, поскольку её в принципе не существует у глаголов совершенного вида.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Offline DeSha

  • Posts: 5919
Reply #10 on: May 12, 2011, 20:51
Сходить impf и брат его сойти pf — глаголы движения.
Сходить pf ‘посетить’ образован от ходить₂ ‘посещать’ привычными языковыми средствами.
Теперь я сам не понимаю свой вопрос.

Но да, логично. Видимо, формы просто внезапно совпадают, и никаких загадок в этом нет. Очень жаль.

Вид - это не грамматическая, не временная форма. Это вид глаголов. Разных глаголов.
Эъ. Вообще всегда считал, что вид - это именно форма глагола. Хотите сказать, что "схожу" и "иду" - совершенно разные глаголы? Не, мне точно надо лет на 10 назад, в школу что ле.

Offline Awwal12

  • Super Moderator
  • *
  • Posts: 64155
  • Gender: Male
Reply #11 on: May 12, 2011, 20:54
Эъ. Вообще всегда считал, что вид - это именно форма глагола.
Я вас поздравляю.  :)
Quote
Хотите сказать, что "схожу" и "иду" - совершенно разные глаголы?
Конечно. А на кой ляд иначе существуют отдельные инфинитивы "сходить" и "идти"?...
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Offline DeSha

  • Posts: 5919
Reply #12 on: May 12, 2011, 20:56
А на кой ляд иначе отдельные инфинитивы "сходить" и "идти"?...
Всё, пардон за мой тупизм :)

Да, спасибо за в некотором роде "открытие глаз" :UU:

Offline Awwal12

  • Super Moderator
  • *
  • Posts: 64155
  • Gender: Male
Reply #13 on: May 12, 2011, 20:56
P.S.: Более того, собственно "сходить" - суть два разных (хотя и омонимичных) глагола разных видов.

Всегда пожалуйста.  :)
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Online Iskandar

  • Posts: 33297
Reply #14 on: May 12, 2011, 21:38
ВНЕЗАПНО у глагола "идти" форма настоящего времени - "иду", а будущего - "буду идти".

Завтра я иду в синагогу  :eat:
čiyōn paydāg kū: “brihēnēd ōy ī wisp-āgāh dādār az harw mārīg-ē sraw-ē”
Ибо известно: “Всеведущий Творец из каждого слова производит (целую) речь”

Offline Toivo

  • Posts: 7865
  • не лингвист
Reply #15 on: May 12, 2011, 21:43
ВНЕЗАПНО у глагола "идти" форма настоящего времени - "иду", а будущего - "буду идти".
Завтра я иду в синагогу  :eat:
Прагматически - будущее время,
НО
грамматически - настоящее время. Ведь так?

Offline DeSha

  • Posts: 5919
Reply #16 on: May 12, 2011, 21:45
Завтра я иду в синагогу  :eat:
Во многих языках такое есть, мол, глагол н.в. с маркерами будущего времени = будущее время предложения. Но там это всё кажется иностранным, поэтому не кажется странным. А у нас - e' molto strano... Ведь есть же формы будущего времени.

Вообще есть ли изменяется смысловая нагрузка? "Завтра я иду" и "Завтра я пойду"?

Offline Toivo

  • Posts: 7865
  • не лингвист
Reply #17 on: May 12, 2011, 21:53
Завтра я иду в синагогу  :eat:
Во многих языках такое есть, мол, глагол н.в. с маркерами будущего времени = будущее время предложения. Но там это всё кажется иностранным, поэтому не кажется странным. А у нас - e9; molto strano... Ведь есть же формы будущего времени.
Вообще есть ли изменяется смысловая нагрузка? "Завтра я иду" и "Завтра я пойду"?
Я где-то читал (впрочем было сие давно и неправда), что выражения типа "Завтра я иду" выражают действие, которое случится обязательно, так как если бы оно уже происходило в настоящем (от моей воли не зависит), а выражения типа "Завтра я пойду" выражают чисто будущее время, которое вариативно (зависит от моей воли). Примерно так.

Offline DeSha

  • Posts: 5919
Reply #18 on: May 12, 2011, 21:56
Я где-то читал (впрочем было сие давно и неправда), что выражения типа "Завтра я иду" выражают действие, которое случится обязательно, так как если бы оно уже происходило в настоящем (от моей воли не зависит), а выражения типа "Завтра я пойду" выражают чисто будущее время, которое вариативно (зависит от моей воли). Примерно так.
То есть нечто вроде i'm going to leave (я уеду) и i'll leave (я уеду) - тут тоже одно - это намерение, а другое - это просто констатация факта, который произойдёт в будущем. Или тут не так?

Offline Toivo

  • Posts: 7865
  • не лингвист
Reply #19 on: May 12, 2011, 22:01
Я где-то читал (впрочем было сие давно и неправда), что выражения типа "Завтра я иду" выражают действие, которое случится обязательно, так как если бы оно уже происходило в настоящем (от моей воли не зависит), а выражения типа "Завтра я пойду" выражают чисто будущее время, которое вариативно (зависит от моей воли). Примерно так.
То есть нечто вроде i'm going to leave (я уеду) и i'll leave (я уеду) - тут тоже одно - это намерение, а другое - это просто констатация факта, который произойдёт в будущем. Или тут не так?
За год изучения немецкого я уже порядком забыл английский, но судя по Вашему пояснению - да, именно так. "Завтра я иду" - констатация факта. "Завтра я пойду" - моё намерение.

Offline DeSha

  • Posts: 5919
Reply #20 on: May 12, 2011, 22:03
изучения немецкого
А как в немецком с этим дело обстоит? Есть ли такое разграничивание?

Offline Alone Coder

  • Вне лингвистики
  • Posts: 23232
  • Gender: Male
    • Орфовики
Reply #21 on: May 12, 2011, 22:05
Завтра я иду в синагогу
Иду я однажды в синагогу...

Offline DeSha

  • Posts: 5919
Reply #22 on: May 12, 2011, 22:07
Завтра я иду в синагогу
Иду я однажды в синагогу...
Отлично. Ещё и типапрошедшее время.

И ведь всё несёт свои оттенки. О да, действительно Великий и Могучий.

Online Iskandar

  • Posts: 33297
Reply #23 on: May 12, 2011, 22:08
Завтра я иду в синагогу
Иду я однажды в синагогу...

Тем не менее в отличие от второго первое - вполне нейтральное и широко используемое выражение будущего времени...
čiyōn paydāg kū: “brihēnēd ōy ī wisp-āgāh dādār az harw mārīg-ē sraw-ē”
Ибо известно: “Всеведущий Творец из каждого слова производит (целую) речь”

Offline Toivo

  • Posts: 7865
  • не лингвист
Reply #24 on: May 12, 2011, 22:11
изучения немецкого
А как в немецком с этим дело обстоит? Есть ли такое разграничивание?
В немецком такого разграничения, насколько мне известно, нет. Преподаватели же, ко всему прочему, хором убеждают нас, что в разговорном немецком вообще никаких разграничений нет, поскольку активно используются только полтора времени: настоящее и частично перфект.

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: