Author Topic: Орфоепія  (Read 8059 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Python

  • Moderator
  • *
  • Posts: 42135
  • Gender: Male
  • Aluarium agent
on: May 7, 2011, 12:41
У часи, коли відтворення звукозаписів голосу технічними пристроями витіснило читання вголос, орфоепічна роль орфографії стає другорядною. А отже, практична роль орфографії зводиться лише до уникнення неоднозначностей при записі думки та при читанні написаного.
А в звукозаписах ортоеп’я не треба? Бо назаписують такого, шо потім ніхто не зрозуміє.
Ну так останньою орфоепічно-точною орфографією була желехівка. Правильна вимова вже років сто передається виключно із вуст в вуста...
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Offline Drundia

  • Posts: 5626
  • Gender: Male
Хто сказав, що вона правильна? Так, від фонетичного принципу є відхилення, але в нього має бути покладена саме ортоепічна вимова.

Offline Lugat

  • Posts: 13973
  • Gender: Male
Правильна вимова вже років сто передається виключно із вуст в вуста...
В якій облясті, якщо за основу української літературної мови бульо взято польтавський діалєкт?  :???

Offline Валентин Н

  • Posts: 39092
  • Gender: Male
Откуда слова-то такие напридумали - литературная норма? Скажи - государственная норма. Лицемерие?
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı.
Препинания авторские!

Offline Python

  • Moderator
  • *
  • Posts: 42135
  • Gender: Male
  • Aluarium agent
Я б сказав, фонетичну орфографію зробити орфоепічно-точною складніше, ніж етимологічну. Набір символів, як правило, обмежений, і тому фонетичне письмо передає спрощену вимову, де губляться тонкі нюанси. Справжня вимова є похідною від архаїчної, яку й відображає етимологічне письмо, а тому всі ці тонкощі легше вивести саме з нього.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Правильна вимова вже років сто передається виключно із вуст в вуста...
В якій облясті, якщо за основу української літературної мови бульо взято польтавський діалєкт?  :???
Шевченко  — не з Полтави :P
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Offline Drundia

  • Posts: 5626
  • Gender: Male
Я б сказав, фонетичну орфографію зробити орфоепічно-точною складніше, ніж етимологічну. Набір символів, як правило, обмежений, і тому фонетичне письмо передає спрощену вимову, де губляться тонкі нюанси. Справжня вимова є похідною від архаїчної, яку й відображає етимологічне письмо, а тому всі ці тонкощі легше вивести саме з нього.
Ви практично самі собі суперечите. Етимологічне письмо так само передає архаїчну вимову лише спрощену. А правила перетворення можуть бути дуже складними... і... теж неточними.

Offline Python

  • Moderator
  • *
  • Posts: 42135
  • Gender: Male
  • Aluarium agent
Krim toho, "i" v bahatjoch vypadkach ne pom'jakszuje pryholosnu vzahali.
U ridkyx...
Zalerzytj vid dialektu. Varzko skazaty, jaka "i" czastisze trapljajetjsja - tverda czy m'jaka (v movi, de taka riznycja je).
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Я б сказав, фонетичну орфографію зробити орфоепічно-точною складніше, ніж етимологічну. Набір символів, як правило, обмежений, і тому фонетичне письмо передає спрощену вимову, де губляться тонкі нюанси. Справжня вимова є похідною від архаїчної, яку й відображає етимологічне письмо, а тому всі ці тонкощі легше вивести саме з нього.
Ви практично самі собі суперечите. Етимологічне письмо так само передає архаїчну вимову лише спрощену. А правила перетворення можуть бути дуже складними... і... теж неточними.
Але багато з тих давніх нюансів вже зникли без сліду й на формування сучасної вимови не вплинули. Безумовно, правила виведення сучасної мови з архаїчної можуть бути складними, але, принаймні, там є більше даних для того, щоб вивести все, що можна виввести взагалі. Фонетичний же запис або просто ігнорує ледве чутні явища, близькі до остаточного зникнення, або стає не менш переускладненим і неочевидним для носіїв мови, ніж етимологічний.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Offline Drundia

  • Posts: 5626
  • Gender: Male
Zalerzytj vid dialektu. Varzko skazaty, jaka "i" czastisze trapljajetjsja - tverda czy m'jaka (v movi, de taka riznycja je).
Lyšylosj ti djalekty poraxuwaty.

Безумовно, правила виведення сучасної мови з архаїчної можуть бути складними, але, принаймні, там є більше даних для того, щоб вивести все, що можна виввести взагалі.
Поки не з’являються численні аналогії. Для читання прийдеться перевантажувати письмо дьякритикою для позначення нереґулярностей.

Offline Lugat

  • Posts: 13973
  • Gender: Male
Шевченко  — не з Полтави :P
Отож-то! Зате Котляревський польтавчанин!  :green:

Offline Python

  • Moderator
  • *
  • Posts: 42135
  • Gender: Male
  • Aluarium agent
Проблему аналогій можна частково вирішити, зробивши письмо всевдоетимологічним — тобто, таким, яким би воно мало бути, щоб аналогії були його прямим наслідком.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Шевченко  — не з Полтави :P
Отож-то! Зате Котляревський польтавчанин!  :green:
Котляревський, може, й перший, та Шевченко за нього крутіший 8-)
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Offline Drundia

  • Posts: 5626
  • Gender: Male
Проблему аналогій можна частково вирішити, зробивши письмо всевдоетимологічним — тобто, таким, яким би воно мало бути, щоб аналогії були його прямим наслідком.
«Торговъля»?

Offline Demetrius

  • Posts: 12390
  • Бес джинн фея колдунчик
Problema v tym
Тут справдi И, чи тут лiтерою Y записано звук I?
Я б сказал шо там і, але вікіпедія не згодна, тому записав "тим"
:o
Серйозно?

Розкажiть, будь ласка, бiльше, бо я не знаю.

Я завжди думав, що:
тiм=тому, коротка форма з iкавiзмом (але не в тiм моя печаль)
тим=орудний (? творительный) вiдмiнок вiд "той" (тим весняним ранком) або давальеый вiд "тi" (сказав тим людям)
«Честного не жди слова, // Я тебя предам снова»

Offline Python

  • Moderator
  • *
  • Posts: 42135
  • Gender: Male
  • Aluarium agent
В принципі, так і є. Але в розмовній мові «тим» у Д. мн. може вимовлятись як «тім», а ô->і може наближатись за звучанням до и.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Offline Lugat

  • Posts: 13973
  • Gender: Male
Котляревський, може, й перший, та Шевченко за нього крутіший 8-)
Zate Ševčenko joho baťkom nazyvav. Taka tradycija takož je v indijśkych dvidžas (dviči narodženych, sebto vtajemnyčenych) zvertatysia tak do guru. A jakyj že čela pide proty guru?  :umnik:

Offline Drundia

  • Posts: 5626
  • Gender: Male
Zalerzytj vid dialektu. Varzko skazaty, jaka "i" czastisze trapljajetjsja - tverda czy m'jaka (v movi, de taka riznycja je).
Залежить од класифікації. За Синявським більшість приголосних перед /і/ мають дуже невиразну м’якість, а за цого цитувальниками, зокрема Шевельовим, усі ті приголосні вже пом’якшені. Навіть так звані тверді насправді трошечки пом’якшені.

Offline Sirko

  • Posts: 2496
  • Gender: Male
Zalerzytj vid dialektu. Varzko skazaty, jaka "i" czastisze trapljajetjsja - tverda czy m'jaka (v movi, de taka riznycja je).
Залежить од класифікації. За Синявським більшість приголосних перед /і/ мають дуже невиразну м’якість, а за цого цитувальниками, зокрема Шевельовим, усі ті приголосні вже пом’якшені. Навіть так звані тверді насправді трошечки пом’якшені.
Quote from: Синявський Норми української мови
Тим, хто знають тільки сполучення ні, ті, ді, лі з м’якими приголосними і таким чином не вміють добре вимовляти характерних українських звукосполучень із твердими н т д л перед і, можна подати таку пораду, як навчитися поправно вимовляти тверді приголосні перед і: м’які н т д л (тобто в таких словах, як при ніс, дід, тіло, хліб...) вимовляються так, що кінчик язика спадає до спідніх ясен, а середня частина язика підіймається до піднебіння; вимовляти ж твердонтдл переді (тобто в таких словах, як ніч, худі, густі, плід...) ми можемо тільки упираючи кінчик язика в верхні ясна, отже так, як і при вимові складів ни, ти, ди, ли. При першій вимові н т д л (м’яких) середина язика випинається втору, при другій (твердих)– донизу. Усе це добре видно в люстрі. Сполученняні, ті, ді, лі з твердими приголосними (л тут буде“середнє”– див. § 9.) будуть достоту такі, як сполучення н т д л кінця слова переді наступного, напр.: “над Іваном”, “він і вона” тощо (тут ді, ні, а не ди, ни!).

Offline Drundia

  • Posts: 5626
  • Gender: Male
Мова про те, що навіть якщо 4 приголосних розрізняються перед /і/, то переважна більшість — ні. А щодо якості тої переважної більшості маємо суперечливу інформацію.

Offline Python

  • Moderator
  • *
  • Posts: 42135
  • Gender: Male
  • Aluarium agent
А як же губні? В нормі, вони не можуть бути м'якими.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Offline Drundia

  • Posts: 5626
  • Gender: Male
За Синявським у словах типу «свято» й «бюро» губні м’які, ні відміну від слів «віра» чи «біг».

Offline Python

  • Moderator
  • *
  • Posts: 42135
  • Gender: Male
  • Aluarium agent
По-моєму, теоретична м'якість «в» у слові «свято» — результат того, що [я] в цьому слові прийнято розглядати як фонему, ідентичну [а], що далеко не так.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Offline Drundia

  • Posts: 5626
  • Gender: Male
А чому вона теоретична? Вона там є на практиці.

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: