Author Topic: "приймально-здавальні випробування виробів" - как это перевести?  (Read 2148 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Ishona

  • Posts: 45
В таком контексте (речь идёт о ТУ (технических условиях) приёмки изделий:
"Для перевірки відповідності еластичних виробів вимогам цих ТУ передбачають такі категорії випробувань:
     - приймально-здавальні..."
 
Приёмочно-...??? А вот второе слово как звучит в таких документах? :??? Подскажите, кто знает!
 

А я уже выяснила!  :P Приёмо-сдаточные, вот как!

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: