Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Вытягивание гласных в речи москвичей - что это?

Автор From_Odessa, апреля 6, 2011, 22:39

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

From_Odessa

Цитата: Awwal12 от апреля 19, 2011, 18:19
From_Odessa, я отказываюсь верить, что у Али во всех позициях одна гласная фонема реализуется одним и тем же базовым аллофоном (даже если считать аллофонию, связанную с твёрдостью/мягкостью соседних согласных).
Так он же вроде показал в своей транскрипции, что это не так. И что речь его в этом плане от нашей с Вами вряд ли особо отличается.

Awwal12

Цитата: From_Odessa от апреля 19, 2011, 18:21
Так он же вроде показал в своей транскрипции, что это не так. И что речь его в этом плане от нашей с Вами вряд ли особо отличается.
Вы что, тоже произносите (не [ɪ]!) во всех позициях /и/, и [a] (не [ɐ] и не [ə]!) во всех позициях /а/ после твёрдых????
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

ali_hoseyn

Цитата: From_Odessa от апреля 19, 2011, 18:16Для меня - в качественном. Думаю, для большинства присутствующих здесь - тоже.

Из моего комментария выше Вы, наверное, смогли уже понять, в чем кроется недопонимание. Все, что нам читали на лекциях по общему языкознанию, я примерял на семитские языки, где редукция это прежде всего количественное изменение гласного, которое затем может повлечь за собой качественное.

Цитата: Awwal12 от апреля 19, 2011, 18:19From_Odessa, я отказываюсь верить, что у Али во всех позициях одна гласная фонема реализуется одним и тем же базовым аллофоном (даже если считать аллофонию, связанную с твёрдостью/мягкостью соседних согласных).

Лол. Какая уверенность. Вы выглядите сейчас, как человек средневековья, который отказывается верить в то, что за бугром живут нормальные люди, а не кентавры.
dɛ jʃɛmtɛl sɒk'ɒt'rijəh swə jəfɒz

From_Odessa

Цитата: Awwal12 от апреля 19, 2011, 18:34
Вы что, тоже произносите (не [ɪ]!) во всех позициях /и/, и [a] (не [ɐ] и не [ə]!) во всех позициях /а/ после твёрдых????
Так... А о чем тут речь? В смысле, как это связано со словами Али?

Awwal12

Цитата: From_Odessa от апреля 19, 2011, 18:37
Так... А о чем тут речь? В смысле, как это связано со словами Али?
В том, что я привёл примеры чисто фонетической артикуляционной редукции из стандартного русского языка (длительность не трогаю).
Цитата: ali_hoseyn от апреля 19, 2011, 18:36
Лол. Какая уверенность. Вы выглядите сейчас, как человек средневековья, который отказывается верить в то, что за бугром живут нормальные люди, а не кентавры.
Но позвольте, это вообще фонетически затруднительно для русского языка с его ненапряжёнными гласными!
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

ali_hoseyn

Цитата: Awwal12 от апреля 19, 2011, 18:41Но позвольте, это вообще фонетически затруднительно для русского языка с его ненапряжёнными гласными!

Если у Вас претензии к точности моей транскрипции, то так и скажите. Я не "владею слухом", поставленным на русский язык. Он не входит в сферу моих научных интересов. Но, возвращаясь к теме, я прекрасно ощущаю, как наша речь отличается от речи приезжих из центральной России, и из Москвы в частности. Их в толпе узнаешь не только по наряду, но и по говору. Местные русские разительно не выделяются среди русскоговорящих дагестанцев, разве что все звуки выговаривают, как надо, и акцента нет.
dɛ jʃɛmtɛl sɒk'ɒt'rijəh swə jəfɒz

From_Odessa




I_one

В специфичной московской просодике есть что-то финское или может балтийское..
¡¡¡ʁɔɯǝнdǝʚǝdǝu ǝн ɐɓɹoʞин dиW
Птица, сидящая на голове мудреца, видит дальше мудреца
(Uzehananbrakascvofradlcoh)
Tusuzügyr))

Drundia

Цитата: Alone Coder от апреля 19, 2011, 18:05"то́, что", "вот э́тот", "вон то́т", "тоо и оно́", "кто-кто́", "что-что́", "он его́".
В «то-то и оно» второе «то» редуцируется. За то в украинизме «та ото́ж» у нас «о» не редуцируются, за то «ж», как правило, оглушается.

Alone Coder


subway_man

ещё один пылесборник :)

мои пять копеек - выводы делать не буду, лишь наблюдения.

родился и большую часть жизни прожил в Новосибирске. среди моих друзей с родным русским каких-либо отличий в произносительной норме не отмечал. правда мы все из примерно одной социальной группы, расширять границы своих социальных коммуникаций никогда не стремился. но вот среди других социальных групп часто (но не всегда, естественно) слышал акцент. у мигрантов акцент в большинстве случае тоже был заметен. соседние города "на слух" всегда отличались. у большинства жителей ДВ я какого-либо акцента не замечал, правда однажды меня спросили "вы из Москвы или Петербурга?". удивился. также один раз русскоговорящие граждане Украины (точнее ситуацию я не мог прояснить) сказали мне, что у меня "такой классический русский акцент". что бы это значило? украинский вариант русского (в большинстве случаев совершенно неакцентированный, даже у выходцев с запада страны), кстати, на счёт раз опознаётся по шедевральным интонациям, тут об этом уже говорили. напоминает тринидадский английский.

большое количество  друзей и знакомых в Москве и несколько меньше в Петербурге. москвичи - от 2 до 5 поколений, со сферическими мхатовскими бабушками и "понаехавшими" общаться как-то не довелось. никаких растягиваний и прочего не замечал никогда. гротескные варианты во всяких комедийных шоу воспринимал именно как гротеск, не думаю, что кто-то так за кадром говорит. тут где-то дану борисову упомянули - неестественность её речи - слышу. общаюсь по работе изредка с одной белорусской барышней -  речь очень похожа на борисову. ухо слегка режет. может это по задумке должно звучать сексуально?


Poirot

Цитата: subway_man от марта 18, 2012, 23:28
никаких растягиваний и прочего не замечал никогда. гротескные варианты во всяких комедийных шоу воспринимал именно как гротеск
+1
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

SIVERION

Poіrot,для уха жителя Украины российский русский-сильная редукция,специфическая интонация,а московское произношение на слух манерное
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

Алексей Гринь

Цитата: Poirot от апреля  6, 2011, 22:53
Я не уверен, что собственно москвичи вытягивают гласные. Моя версия - это какой-то живучий стереотип, который бытует среди приезжих (коих у нас тут полно), и они его невольно поддерживают на плаву, разговаривая таким образом
Мне казалось, что стереотип о растягивании появился из-за того, что московское [ɐ] действительно казалось «растянутым» (на фоне [ə] в предыдущем слоге) тем, у кого в диалектах предударное реализовалось как [ə] или [ o]
肏! Τίς πέπορδε;

Nekto

Цитата: smith371 от апреля  7, 2011, 11:23
но если задаться вопросом откуда вытягивание "стало есть", то тут мне почему то вспомнилась дикция ведущих "Голоса америки", "Свободы" и т.п. конца 70-х... этот душок английского судя по всему был во всю воспринят диссидентством и от него вместе с демократией и рыночной экономикой пошел вглубь и вширь.

:D

Ну бред же!  :down:

Centum Satәm

У меня бабушка москвичка 20 года рождения, ничего она не вытягивает. И я сам, насколько могу судить, этим не страдаю. Растягивают как раз "понаехавшие" или дети понаехавших во всяких там бирюлевах и марьиных. "Слыышь, брааатаан, ты с кааакова рааайона?"
ἔχουσιν οἱ βίοι τῶν ἀνθρώπων ἡδονὰς καὶ λύπας· ὅπου ὑπερβάλλουσιν αἱ ἡδοναὶ τὰς λύπας͵ τοῦτον τὸν βίον ἡδίω κεκρίκαμεν
θνητῶν μηδεὶς μηδένα ὄλβιον κρίνῃ͵ πρὶν αὐτὸν εὖ τελευτήσαντα ἲδῃ
ΔΕΙΝΗ ΑΝΑΓΚΗ ΠΑΝΤΑ ΚΡΑΤΥΝΕΙ
Neve aliquid nostri post mortem posse relinqui...
Mors sola fatetur quantula sint hominum corpuscula

Tys Pats

Цитата: Centum Satәm от марта  9, 2015, 10:01
У меня бабушка москвичка 20 года рождения, ничего она не вытягивает. И я сам, насколько могу судить, этим не страдаю. Растягивают как раз "понаехавшие" или дети понаехавших во всяких там бирюлевах и марьиных. "Слыышь, брааатаан, ты с кааакова рааайона?"
"Паклаў(-сиес), брāлīт (или, если стилизировать под пруссов, - "брāтин"), ту нуо кāда райуона?"  ;D

Poirot

Цитата: Centum Satәm от марта  9, 2015, 10:01
Растягивают как раз "понаехавшие" или дети понаехавших во всяких там бирюлевах и марьиных. "Слыышь, брааатаан, ты с кааакова рааайона?"
+1
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Tys Pats

Цитата: Poirot от марта  9, 2015, 10:53
Цитата: Centum Satәm от марта  9, 2015, 10:01
Растягивают как раз "понаехавшие" или дети понаехавших во всяких там бирюлевах и марьиных. "Слыышь, брааатаан, ты с кааакова рааайона?"
+1

Растягивают, наверно, по причине того, что в их родных говорах эти гласные произносятся заметно короче, чем в московском (или же там есть интонационные различия).

Wolliger Mensch

Цитата: Centum Satәm от марта  9, 2015, 10:01
У меня бабушка москвичка 20 года рождения, ничего она не вытягивает. И я сам, насколько могу судить, этим не страдаю. Растягивают как раз "понаехавшие" или дети понаехавших во всяких там бирюлевах и марьиных. "Слыышь, брааатаан, ты с кааакова рааайона?"

Что-то вы в порыве привести пример, написали какую-то ерунду. Вы вообще когда-нибудь слышали, как гопники разговаривают? :fp:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Centum Satәm

Цитата: Wolliger Mensch от марта  9, 2015, 17:42
Цитата: Centum Satәm от марта  9, 2015, 10:01
Что-то вы в порыве привести пример, написали какую-то ерунду. Вы вообще когда-нибудь слышали, как гопники разговаривают? :fp:
Так и разговаривают.
ἔχουσιν οἱ βίοι τῶν ἀνθρώπων ἡδονὰς καὶ λύπας· ὅπου ὑπερβάλλουσιν αἱ ἡδοναὶ τὰς λύπας͵ τοῦτον τὸν βίον ἡδίω κεκρίκαμεν
θνητῶν μηδεὶς μηδένα ὄλβιον κρίνῃ͵ πρὶν αὐτὸν εὖ τελευτήσαντα ἲδῃ
ΔΕΙΝΗ ΑΝΑΓΚΗ ΠΑΝΤΑ ΚΡΑΤΥΝΕΙ
Neve aliquid nostri post mortem posse relinqui...
Mors sola fatetur quantula sint hominum corpuscula

Artiemij

По-моему, гопники кəк раз наобəрот предударную [а] всегда до шва редуцируют :-\
Я тартар!

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
√49:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр