Author Topic: Мунда  (Read 2370 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline gasyoun

  • Posts: 881
  • Gender: Male
  • Санскрит в Сибири
    • Скачать санскрит в Москве
on: September 30, 2005, 14:58
Есть много глупостей в современной этимологии, даже больше, чем 100 лет назад. Они высмеивают народную этимологию, тем не менее сами не свободны от нее. Сколько всего в индийских яызиках из мунда? И действительно ли "варвар" этот тот, кто говорит невнятно? Пологаю, что не таковы истоки этого слова.

Quote
kabari_, kabara a braid of hair (Skt.) barbara, varvara curly; barbara curly hair (Skt.); babbari_ dressing of the hair (Pkt.); ba_bar a kind of grass (of which a sort of twine is made); ba_briya~_ head of hair (long and uncut); babri_ cropped or dressed hair, forelocks, tresses (H.); ba_bar dishevelled hair (M.); ba_bari long and uncombed hair (N.); t.amara a mass of braided hair (Pkt.) Mu. Öbar, bar. (wa-d.a) to wind, twine must be assumed: cf. bharbharao to spin round; baber string, cord, twine, rope, to make do; bur.hu a bundle of rope, or string wound into a bundle; bor. a rope of straw (Santali); bor. a thick rope of straw (Mu.); ba~or.e~ to wind thread in the figure 8; bher.wan. to turn round, wheel round, spin round; bin.d.a a sheaf, bundle, faggot (Santali); bir.a_ a bundle of crop (Mu.); bira_ a big bundle of paddy (Ho.); bi~_d. a bundle of reeds; bi~_d.a_ a roll of paper, a twist of grass (H.); bhi_n.d. a large bundle of burden (tied)(Santali); beor.a_ to tie paddy seedlings together, to tie up the hair (Mu.); kaba_r. = kaba_r a load or bundle (of grass or firewood), a heap or collection (of miscellaneous articles), old and broken furniture (H.) davara, davaraka thread, string (Skt.); davara thread (Pkt.); da_ra = dora kat.isu_tram (Pkt.)
http://groups.google.com/group/Nagari/ & http://nagari.southindia.ru
Словари санскрита, прописи дэванагари, материалы по авестийскому, хинди

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 55637
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
Reply #1 on: September 30, 2005, 15:28
Откуда цитата?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline RawonaM

  • Posts: 43490
Reply #2 on: September 30, 2005, 15:49
Quote from: gasyoun
Они высмеивают народную этимологию, тем не менее сами не свободны от нее.
Кто высмеивает?

Offline gasyoun

  • Posts: 881
  • Gender: Male
  • Санскрит в Сибири
    • Скачать санскрит в Москве
Reply #3 on: September 30, 2005, 16:58
Quote from: Wolliger Mensch
Откуда цитата?


F.B.J. Kuiper, Proto-Munda Words in Sanskrit, Amsterdam, Verhandeling der Koninklijke Nederlandsche Akademie Van Wetenschappen, Afd. Letterkunde, Nieuwe Reeks Deel Li, No. 3, 1948


Почитайте ВЯ, или же  не прав?
http://groups.google.com/group/Nagari/ & http://nagari.southindia.ru
Словари санскрита, прописи дэванагари, материалы по авестийскому, хинди

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 55637
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
Reply #4 on: September 30, 2005, 18:43
Quote from: RawonaM
Quote from: gasyoun
Они высмеивают народную этимологию, тем не менее сами не свободны от нее.
Кто высмеивает?

Высмеивают глупые народные этимологии и еще более глупые псевдонучные, как у Фоменки, например.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: