Author Topic: Современные арамейские языки  (Read 6693 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Whitesky777

  • Posts: 350
  • Gender: Male
  • ...
Видел в арабском интернет магазине книгу «литература арамейского языка», но это, видимо, Вас не устроит


Сама книга вот
Вот наткнулся на этот файл - вроде бы с текстом этого перевода на новоарамейский ассирийский "Старик и море" Хемингуэя, но это не электрон. копия книги - большинство сносок отсутствует.
Насчёт самого языка... вот некоторые особенности, которые отличают его от литерат. урмийского :
1. В поствокальной позиции "тав" употребляется с "руккяхой" (точкой) ...спирантизация?
2. Сравнительная степень прилагательных образуется с помощью biš ( урм. buš )
3. Местоим. энклитики 3 л. ед. ч. - "-e" м.р. и "-a" ж.р. ( урм. соотв. "-u" и "-o" )
4. "Женский" показатель множ.ч. ( условное название показателей множ.ч. с согласным "t" ) имеет конечный гласный "a" , т.е. "-aṯa " ( урм. "-ate" ).
5. Глаголы усилит. породы имеют префикс "m-" ( хотя, как мне показалось, не вполне последовательно ) - Как известно, в урмийском и некоторых близких к нему диалектах ( включая иракское койне ) глаголы усилит. породу образуют без префикса "m-" )
6. Примечателен глагол со значением "приносить" - восстанавливается инфинитив nabole - с начальным "n" и без префикса "m-" ( в урм. labule )
7. Практически отсутствует частотный предлог qa - в качестве nota acc. и  nota dat. употребляется "l-" ( с мест. энклитиками имеет форму ill- ). Редкие примеры употребления qa нпр. в qa tusa "например" - вероятнее всего заимствованны в готовом виде.
8. Встречается предлог ṣob ( l- ṣob ) "у", "к"  -  от араб. صوب   ( в урм.отсутствует ).

Все эти особенности характерны и для халдейского ( сурета ), но вот другие черты - формы местоимений, глагольные окончания - типично "урмийские".

Общее впечатление от языка этого перевода :  литературный урмийский, "вычищенный" от ярко выраженных урмийских черт, которые отсутствуют в большинстве других новоарамейских. Причём часть привнесенных особенностей соотносится с другим новоарамейским  литературным языком - "суретом" .

Offline Чайник777

  • Posts: 9671
  • Gender: Male
Мне кажется, этот язык пытались несколько приблизить к классическому сирийскому...
За предлог ṣob, думаю, надо бить по рукам - чем он лучше вариантов qa, ṭa?! Такая же местечковость...

Правда выше кремлевских стен
правда ярче кремлевских звезд
я больше на кухне не жду перемен
я встал на площади в полный рост

Offline Neeraj

  • Posts: 4794
  • Gender: Male
  • Neeraj
Сама книга вот
Вот наткнулся на этот файл - вроде бы с текстом этого перевода на новоарамейский ассирийский "Старик и море" Хемингуэя, но это не электрон. копия книги - большинство сносок отсутствует.
Насчёт самого языка... вот некоторые особенности, которые отличают его от литерат. урмийского :
1. В поствокальной позиции "тав" употребляется с "руккяхой" (точкой) ...спирантизация?....

Общее впечатление от языка этого перевода :  литературный урмийский, "вычищенный" от ярко выраженных урмийских черт, которые отсутствуют в большинстве других новоарамейских. Причём часть привнесенных особенностей соотносится с другим новоарамейским  литературным языком - "суретом" .
Попалась небольшая статья про нынешнее иракское койне... автор утверждает , что произошла смена диалектной базы этого койне. Так что не зря мне этот перевод показался этаким суржиком - скорее всего его можно считать одним из образцов нынешнего иракского койне ( автор статьи называет его Second Koine ) , который , находясь под большим влиянием ассирийских диалектов южной группы и диалектов группы Аширет, во многих своих чертах сблизился с т.н. " суретом".

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: