Author Topic: Беларуская мова  (Read 100109 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Conservator

  • Posts: 16812
  • Gender: Male
  • На китайсько-фінському кордоні все спокійно...
Reply #50 on: March 4, 2011, 16:12
Дзейсна???? Wrong back formation from Ukrainian. Бо українське дійсно < *dojistьno.

але ў беларускамоўных тэкстах такое слова сустракаецца, я яго не выгадваў…

я ўжо маўчу аб таком дзіваглядзе, як "мроя" ;D такога ў літаратурнай беларускай шмат…
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Offline andrewsiak

  • Posts: 4345
  • Gender: Male
    • my LJ
Reply #51 on: March 4, 2011, 16:17
Дзейсна???? Wrong back formation from Ukrainian. Бо українське дійсно < *dojistьno.

але ў беларускамоўных тэкстах такое слова сустракаецца, я яго не выгадваў…

я ўжо маўчу аб таком дзіваглядзе, як "мроя" ;D такога ў літаратурнай беларускай шмат…

Бо білоруське "дзейсна", як тут уже зазначили, означає "действенно", і, попри фонетичну схожість з українським словом, має інший корінь, походячи від *dějьstvьno.
той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

Offline hurufu

  • Posts: 876
  • Gender: Male
Reply #52 on: March 4, 2011, 16:20
Так. Мажлива я ня зразумяло написаў. Извеняюсь.
Вось мне цікава: пра які корань думаюць людзі, што пішуць слова "Извеняюсь" праз е? Можа яны думаюць, што тут корань "вен" як ў слове "венок"?
Дык, стилизация под белорусский язык, нэ? Можно и извяняюсь было написать :P.

Offline Conservator

  • Posts: 16812
  • Gender: Male
  • На китайсько-фінському кордоні все спокійно...
Reply #53 on: March 4, 2011, 16:21
Бо білоруське "дзейсна", як тут уже зазначили, означає "действенно"

і ніхто іначэй не гаворыць?

Quote
Відаць, аўтар кнігі закрануў дзейсна непрыемную тэму для прарасейскіх шавіністаў-сталінафілаў.
ї

Quote
Гурт працягвае актыўную канцэртнаю дзейснасьць, але дзейсна паваротным момантам яго гісторыі стаў фэстываль «Тарас Бульба-2006»

Quote
Пад "Даччынай фiрмай" кампанii трэба разумець кампанiю, якая дзейсна кантралюецца галоўнай кампанiяй.

Quote
А Генры дзейсна малайчына на мой погляд ён ўчора быў найлепшы.

і гэта толькі з двух першых старонак пошуку…
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Reply #54 on: March 4, 2011, 16:22
Дык, стилизация под белорусский язык, нэ?

"і" не пераходзіць у "я".
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Offline Demetrius

  • Posts: 12352
  • Бес джинн фея колдунчик
Reply #55 on: March 4, 2011, 16:25
ня думаю, что яны мяркуюць аб якімсьці корані.
:+1:

але самаго гэтая памылка проста напавал убівае, калі бачу яе………
А я і не заўважыў яе. ;D
«Честного не жди слова, // Я тебя предам снова»

Offline hurufu

  • Posts: 876
  • Gender: Male
Reply #56 on: March 4, 2011, 16:43
"і" не пераходзіць у "я".
Это как посмотреть-съ. В «я», насколько я понял, перешло старое [ē], осталось найти только слова заимствованые из языка с икавизмом, тогда вроде должен бы возникнуть переход /Ci/ → /Cja/.

Offline Conservator

  • Posts: 16812
  • Gender: Male
  • На китайсько-фінському кордоні все спокійно...
Reply #57 on: March 4, 2011, 16:58
осталось найти только слова заимствованые из языка с икавизмом, тогда вроде должен бы возникнуть переход /Ci/ → /Cja/.

С "виной" такого не будет - там в укр. (с икавизмом) переход "и"->"и" (в котором слились старый "и" и "ы"). Т.е. было б "Ізвыняюсь".
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Offline hurufu

  • Posts: 876
  • Gender: Male
Reply #58 on: March 4, 2011, 17:08
C «извиняюсь» то понятно, я говорил в общем гипотетическом случае ;).
Хотя, не думаю, что такие слова существуют в белорусском вообще.

Offline Demetrius

  • Posts: 12352
  • Бес джинн фея колдунчик
Reply #59 on: March 4, 2011, 17:11
Хотя, не думаю, что такие слова существуют в белорусском вообще.
Прачытаў: «ня думаю, што словы існуюць у беларускай мове ўвогуле». :D
«Честного не жди слова, // Я тебя предам снова»

Offline hurufu

  • Posts: 876
  • Gender: Male
Reply #60 on: March 4, 2011, 17:26
Ўспомнілася:
Quote from: Цитата из одного форума
А как по твоему должен эволюционировать язык? Именно так. Появляется поколение которым приятнее писать и говорить через "е". Через 50 лет в словарях читаем "правильны оба варианта" или простореч.: извените.

Offline tiko

  • Posts: 197
Reply #61 on: March 4, 2011, 23:03
У кожнай краіны свая мова. Чаму не?
Свая не "падабаецца" - свая абавязковая?  :)
Так, мне не падабаецца, што паўсюль руская мова. Але яна абавязковая.
Мова зараз пісьменая, апрацавана майстрамі слова, але ў побыце яна, таксама, прысутнічае.
Беларуская мова - гэта культурная з'ява ў сваёй краіне.
Больш культуры - больш мовы :)

Reply #62 on: March 4, 2011, 23:11
Чаго гэта? "Адна краіна - адна мова" - гэта якісьці дзіўны прынцып, вогуле незразумелы. На практыцы такое магчыма толькі у вельмі невялікіх супольнасьцях ці у выспавых дзяржавах.
У данным выпадку ўсё склалася надзвычай проста:
Краіна - Беларусь, мова - беларуская.

Offline Conservator

  • Posts: 16812
  • Gender: Male
  • На китайсько-фінському кордоні все спокійно...
Reply #63 on: March 4, 2011, 23:25
У данным выпадку ўсё склалася надзвычай проста:
Краіна - Беларусь, мова - беларуская.

Так бы было, каб Беларусь была монаэтнічнай дзяржавай (і то ня факт). Але ў тых умовах, якія склаліся на дадзены момант, лічыць так - гэта этнацэнтрызм, які мяжуе з шавінізмам.

Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Offline tiko

  • Posts: 197
Reply #64 on: March 4, 2011, 23:34
Так бы было, каб Беларусь была монаэтнічнай дзяржавай (і то ня факт). Але ў тых умовах, якія склаліся на дадзены момант, лічыць так - гэта этнацэнтрызм, які мяжуе з шавінізмам.
Не блытайце мовазнаўства й эстэтыку з існуючым становішчэм.
Людзі не жадаюць абмежаванняў, іх ніхто і не абмяжоўвае.
Зараз іншыя цяжкасці.

Offline Demetrius

  • Posts: 12352
  • Бес джинн фея колдунчик
Reply #65 on: March 5, 2011, 16:55
Беларуская мова - гэта культурная з'ява ў сваёй краіне.
Больш культуры - больш мовы :)
Няпраўда. Беларуская і руская мовы&nbsp;&mdash; проста мовы розных культураў. Больш беларускай мовы&nbsp;&mdash; больш беларускай культуры, больш рускай мовы&nbsp;&mdash; больш культуры, супольнай з рускай.

У данным выпадку ўсё склалася надзвычай проста:
Краіна - Беларусь, мова - беларуская.
Як наіўна. На самой справе ўсё значна прасцей.

Краіна&nbsp;&mdash; Беларусь, мова&nbsp;&mdash; руская.

Тыя, хто размаўляюць беларускай&nbsp;&mdash; меншасць.

Не разумець гэтага&nbsp;&mdash; ружовыя акуляры.

Не блытайце мовазнаўства й эстэтыку з існуючым становішчэм.
Людзі не жадаюць абмежаванняў, іх ніхто і не абмяжоўвае.
Зараз іншыя цяжкасці.
Не зразумеў вашу думку. Калі ласка, паясніце.
«Честного не жди слова, // Я тебя предам снова»

Offline tiko

  • Posts: 197
Reply #66 on: March 5, 2011, 18:05
Няпраўда.
паясніце.
Лухта?
Патлумачце.

Reply #67 on: March 5, 2011, 18:16
Не зразумеў вашу думку. Калі ласка, паясніце.
Мова і культура, на маю думку, вельмі ўзаемазалежны -гэта патрэбна разумець, і патрабаваць у першую чаргу ад сябе, гэта і ёсць спрыяльная для моўнага развіцця падстава.

Reply #68 on: March 5, 2011, 18:21
Краіна&nbsp;&mdash; Беларусь, мова&nbsp;&mdash; руская.
Не-е, мова - беларуская. Перабудуйце сваю кропку гледжання.

Offline spalis

  • Posts: 269
  • Gender: Male
  • Нет Бога, кроме Бога
Reply #69 on: April 2, 2011, 09:45
Краіна&nbsp;&mdash; Беларусь, мова&nbsp;&mdash; руская.
Не-е, мова - беларуская. Перабудуйце сваю кропку гледжання.
афіцыйна  дзве мовы, а наогул на нейкай нягеглай недарасейскай мове размаўляюць

Offline Awwal12

  • Super Moderator
  • *
  • Posts: 67234
  • Gender: Male
Reply #70 on: April 2, 2011, 10:47
Offtop
оффтоп: какой же это диалект русского?..
А вам что-то непонятно (кроме изредка проскакивающих полонизмов типа "праца", "падабаецца" и пр.)?.....
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Offline Joris

  • Posts: 14456
  • ở Sao Hỏa
    • Грамматика языка суахили
Reply #71 on: April 2, 2011, 11:00
недарасейскай
да вы что
yóó' aninááh

Offline tiko

  • Posts: 197
Reply #72 on: April 3, 2011, 03:27
афіцыйна  дзве мовы, а наогул на нейкай нягеглай недарасейскай мове размаўляюць
Хіба?
Хіба мова гэта не ёсць эвалюцыйны стан развіцця нейкага праязыка? Хіба няма запазычаных слоў? Хіба няма кантактаў якія змяняюць мову?
Адкуль беларуская мова на вашу думку?

Reply #73 on: April 3, 2011, 12:46
афіцыйна  дзве мовы, а наогул на нейкай нягеглай недарасейскай мове размаўляюць
Яшчэ, ўзгадайце-ка адкуль расейская мова і з якіх моў яна складаецца?
Так сама і бел. мова складаецца з розных моў.
Беларуская мова на ўсходзе межыць з Расеяй, на захадзе з Польшчай, на поўдне з Ўкраінай, на поўначы з Літвой.
Гэта тлумачыць яе адметнасць, ад расейская мовы, але пабач якое кола моў складаецца вакол Расеі: на ўсходзе - амаль акіян, а перад ім мноства алеўта-фіна-угра- і т.п. моў, на поўдне - Малая Азія, на поўначы - фіна-угры, на захадзе - беларуская мова.
Хіба, не адрозніваюцца становішча дзьвух краін? 

Offline spalis

  • Posts: 269
  • Gender: Male
  • Нет Бога, кроме Бога
Reply #74 on: April 7, 2011, 11:02
афіцыйна  дзве мовы, а наогул на нейкай нягеглай недарасейскай мове размаўляюць
Хіба?
Хіба мова гэта не ёсць эвалюцыйны стан развіцця нейкага праязыка? Хіба няма запазычаных слоў? Хіба няма кантактаў якія змяняюць мову?
Адкуль беларуская мова на вашу думку?
я маю на ўвазе тую мову, якую зараз выкарыстоўваюць у штодзённым побыце большасць насельніцтва РБ, затым ідзе расейская з фанэтычнымі асаблівасьцямі, а на беларускай мала хто размаўляе, а калі й размаўляе, то думае ці на расейскай, ці на такой культурнай зьяве - як трасянка.

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: