Author Topic: Беларуская мова  (Read 87861 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Online Hellerick

  • Posts: 27465
  • Gender: Male
Reply #25 on: March 4, 2011, 14:22
В белорусском языке дифтонги есть? А то я так и не понял.
А в русском есть?

Offline spalis

  • Posts: 269
  • Gender: Male
  • Нет Бога, кроме Бога
Reply #26 on: March 4, 2011, 14:25
В белорусском языке дифтонги есть? А то я так и не понял.
наогул, у славянскіх мовах яны ёсьць? штосьці я ня памятаю

Offline hurufu

  • Posts: 877
  • Gender: Male
Reply #27 on: March 4, 2011, 14:30
В украинских северных диалектах — есть. Вот и думал я, что и в беларусском, возможно, тоже.

Offline spalis

  • Posts: 269
  • Gender: Male
  • Нет Бога, кроме Бога
Reply #28 on: March 4, 2011, 14:33
В украинских северных диалектах — есть. Вот и думал я, что и в беларусском, возможно, тоже.
гэта якія? проста цікава

Offline Demetrius

  • Posts: 12411
  • Бес джинн фея колдунчик
Reply #29 on: March 4, 2011, 14:35
В белорусском языке дифтонги есть? А то я так и не понял.
А в русском есть?
Ну, з пункту гледжання гукаў, а не фанем — звычайна ёсць. , напрыклад. У беларускай яшчэ .
«Честного не жди слова, // Я тебя предам снова»

Offline spalis

  • Posts: 269
  • Gender: Male
  • Нет Бога, кроме Бога
Reply #30 on: March 4, 2011, 14:42
В белорусском языке дифтонги есть? А то я так и не понял.
А в русском есть?
Ну, з пункту гледжання гукаў, а не фанем — звычайна ёсць. , напрыклад. У беларускай яшчэ .
ну гэта псеўдадыфтонгі

Offline hurufu

  • Posts: 877
  • Gender: Male
Reply #31 on: March 4, 2011, 14:44
Територия северных диалектов отделена от южных условной линией, которая идет на север от Володимир-Волынского: Здолбунов − Житомир − Белая Церковь − Корсунь-Шевченковский − Канев − Лубны и на запад от Сум до Суджи.
В речи местных жителей присутствуют дифтонги /uo/, /ue/, /ui/, /uɨ/ на месте давнего /о/ в исторически новых слогах (вуол, вуел, вуил, вуїл).
Это там где говорят: ходыт, вместо ходыть и т.д.

Offline spalis

  • Posts: 269
  • Gender: Male
  • Нет Бога, кроме Бога
Reply #32 on: March 4, 2011, 14:55
Територия северных диалектов отделена от южных условной линией, которая идет на север от Володимир-Волынского: Здолбунов − Житомир − Белая Церковь − Корсунь-Шевченковский − Канев − Лубны и на запад от Сум до Суджи.
В речи местных жителей присутствуют дифтонги /uo/, /ue/, /ui/, /uɨ/ на месте давнего /о/ в исторически новых слогах (вуол, вуел, вуил, вуїл).
Это там где говорят: ходыт, вместо ходыть и т.д.
у гаворцы А -уо
у гаворцы Б -уе і т.д., правільна я зразумеў?

Offline Demetrius

  • Posts: 12411
  • Бес джинн фея колдунчик
Reply #33 on: March 4, 2011, 15:02
Паглядзеў у кнізе.

Дыфтонгі /i̯e/ (на месце яця) і /u̯o/ (там, дзе ва ўкраінскай ікавізм) сустракаюцца на Палессі (на поўдні Брэсцкай і Гомельскай абласцей).

У літаратурнай мове нават фанемаў такіх няма.
«Честного не жди слова, // Я тебя предам снова»

Offline hurufu

  • Posts: 877
  • Gender: Male
Reply #34 on: March 4, 2011, 15:02
у гаворцы А -уо
у гаворцы Б -уе і т.д., правільна я зразумеў?
Так. Мажлива я ня зразумяло написаў. Извеняюсь.

Offline Demetrius

  • Posts: 12411
  • Бес джинн фея колдунчик
Reply #35 on: March 4, 2011, 15:08
«Честного не жди слова, // Я тебя предам снова»

Offline Conservator

  • Posts: 16840
  • Gender: Male
  • На китайсько-фінському кордоні все спокійно...
Reply #36 on: March 4, 2011, 15:28
В украинских северных диалектах — есть. Вот и думал я, что и в беларусском, возможно, тоже.

Магчыма, у нейкіх палескіх дыялектах. У літаратурнай мове, ясная рэч, няма.

Cytat: hurufu w Dzisiaj o 13:30
Quote
В украинских северных диалектах — есть. Вот и думал я, что и в беларусском, возможно, тоже.
гэта якія? проста цікава

Ва ўкраінскіх палескіх дыялектах. Там залежыць ад рэгіёну, дыфтонгі бываюць на месцы старага "яць", а так сама на месцы этымалягічных "о" і "э" ў новазакрытых складох. Якія менавіта дыфтонгі - гэта зьмяняецца у залежнасьці ад таго, аб якім рэгіёне ідзе мова.

Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Reply #37 on: March 4, 2011, 15:31
Мажлíва

:o Такое слова ёсьць? Я заўсёды кажу толькі "магчыма".
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Offline Joris

  • Posts: 14503
  • ở Sao Hỏa
    • Грамматика языка суахили
Reply #38 on: March 4, 2011, 15:47
Мажлíва

:o Такое слова ёсьць? Я заўсёды кажу толькі "магчыма".
вроде как было))
yóó' aninááh

Offline Demetrius

  • Posts: 12411
  • Бес джинн фея колдунчик
Reply #39 on: March 4, 2011, 15:49
Мажлíва

:o Такое слова ёсьць? Я заўсёды кажу толькі "магчыма".
Звычайна ёсць.

Quote from: Русско-белорусский универсальный словарь (версия 1.0 build 50910)
      [= возможно =]
   1) нареч. магчыма, мажліва
   (как можно) як мага, як можна
   возможно лучше, скорее — як мага (можна) лепш, хутчэй
   2) в знач. вводн. сл. магчыма, мажліва
   (может быть) можа, можа быць
   3) безл. в знач. сказ. магчыма, мажліва
   (можно) можна
   возможно ли с вами согласиться? — ці можна (мажліва) з вамі згадзіцца?
   вполне возможно — зусім магчыма (мажліва)


Паглядзіце яшчэ ў пісьменнікаў: (google) site:khini.com мажліва. Там і Колас, і Караткевіч, і Быкаў.

Я ў дзяцінстве на ўроках беларускай мовы часта імкнуўся ўнікаць ўкраінскіх словаў, і дарэмна. ;D
«Честного не жди слова, // Я тебя предам снова»

Offline Conservator

  • Posts: 16840
  • Gender: Male
  • На китайсько-фінському кордоні все спокійно...
Reply #40 on: March 4, 2011, 15:52
вроде как было))

гугл - 35800 vs. 1800000. Рэдка ўжыванае такі.
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Reply #41 on: March 4, 2011, 15:54
Я ў дзяцінстве на ўроках беларускай мовы часта імкнуўся ўнікаць ўкраінскіх словаў, і дарэмна. ;D

Ну вось і я цяпер так, калі з беларускамоўнымі размаўляю, так раблю. Відна, што такі дзейсна дарэмна :)
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Reply #42 on: March 4, 2011, 15:55
Я ў дзяцінстве на ўроках беларускай мовы часта імкнуўся ўнікаць ўкраінскіх словаў, і дарэмна. ;D

А з украінскай адкуль знаёмыя былі? :)
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Offline andrewsiak

  • Posts: 4345
  • Gender: Male
    • my LJ
Reply #43 on: March 4, 2011, 15:59
Калі чэсна, навокал шмат людзей, якія б можа і паразмаўлялі па-беларуску. Я, напрыклад. Але я заўсёды да ўсіх звяртаюся па-руску, бо для мяне гэта не прынцыповае пытанне.
Вось з гэтага і трэба пачынаць. Калі нехта хоча каб навокал стала больш беларускае, трэба й першым ею гутарыць.
той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

Offline Conservator

  • Posts: 16840
  • Gender: Male
  • На китайсько-фінському кордоні все спокійно...
Reply #44 on: March 4, 2011, 16:04
Вось з гэтага і трэба пачынаць. Калі нехта хоча каб навокал стала больш беларускае, трэба й першым ею гутарыць.

Не ;) трэба, каб тыя, хто не жадае, каб навокал усе гаварылі на беларускай, самі размаўлялі на ёй.

Вось глядзі, я не хачу, каб усе гаварылі па-ўкраінску і вогуле не люблю ўкраінскую (мне руская родная, маці мне па-руску калыханкі пела ў дзяцінстве і я па-ўкраінску гадоў да 7-8 вогуле нічога не разумеў), але амаль заўсёды і з усіма гавару на ўкраінскай, што на працы, што так, на вуліцы, хаця й перажываю за рускую... Вось так трэба каб і на Беларусі было.
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Offline Demetrius

  • Posts: 12411
  • Бес джинн фея колдунчик
Reply #45 on: March 4, 2011, 16:06

А з украінскай адкуль знаёмыя былі? :)
Мы дома з бацькам выключна ўкраінскай і гутарым. :)

Калі чэсна, навокал шмат людзей, якія б можа і паразмаўлялі па-беларуску. Я, напрыклад. Але я заўсёды да ўсіх звяртаюся па-руску, бо для мяне гэта не прынцыповае пытанне.
Вось з гэтага і трэба пачынаць. Калі нехта хоча каб навокал стала больш беларускае, трэба й першым ею гутарыць.
Ёсць дзве розныя рэчы — «хачу» і «хацелася б». Як я ўжо сказаў, для мяне гэта не прынцыпова. Мне падабаецца беларуская мова, але не настолькі, каб раптам пачынаць ёй размаўляць з усім сваім асяроддзем.

А так, дзеля цікавасці… Я спрабаваў гутарыць на беларускай з суседзямі па пакою ў інтэрнаце. Не атрымалася. Выходзіла, што ўсе пераходзяць на рускую.

І ўвогуле. Я ўпершыню пачуў беларускую мову ў школе. Яна мне падабаецца, але яна мне не родная.
«Честного не жди слова, // Я тебя предам снова»

Offline Joris

  • Posts: 14503
  • ở Sao Hỏa
    • Грамматика языка суахили
Reply #46 on: March 4, 2011, 16:06
утопия - не заставишь 10 млн человек (ну меньше, только русскоговорящих) перейти на белорусский язык
yóó' aninááh

Offline andrewsiak

  • Posts: 4345
  • Gender: Male
    • my LJ
Reply #47 on: March 4, 2011, 16:08
Так. Мажлива я ня зразумяло написаў. Извеняюсь.
Вось мне цікава: пра які корань думаюць людзі, што пішуць слова "Извеняюсь" праз е? Можа яны думаюць, што тут корань "вен" як ў слове "венок"?
той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

Reply #48 on: March 4, 2011, 16:10
Я ў дзяцінстве на ўроках беларускай мовы часта імкнуўся ўнікаць ўкраінскіх словаў, і дарэмна. ;D

Ну вось і я цяпер так, калі з беларускамоўнымі размаўляю, так раблю. Відна, што такі дзейсна дарэмна :)
Дзейсна???? Wrong back formation from Ukrainian. Бо українське дійсно < *dojistьno.
той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

Offline Conservator

  • Posts: 16840
  • Gender: Male
  • На китайсько-фінському кордоні все спокійно...
Reply #49 on: March 4, 2011, 16:11
Вось мне цікава: пра які корань думаюць людзі, што пішуць слова "Извеняюсь" праз е? Можа яны думаюць, што тут корань "вен" як ў слове "венок"?

ня думаю, что яны мяркуюць аб якімсьці корані. але самаго гэтая памылка проста напавал убівае, калі бачу яе………
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: