Author Topic: Помогите, пожалуйста, перевести фразу на греческий и иврит. Спасибо!  (Read 1918 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Abel

  • Guest
Друзья, подскажите, как будет по гречески и на иврите следующая фраза:

О, Боже, дай мне сил пройти сквозь эти муки
О, Боже, дай мне сил не наложить на себя руки
О, Боже, дай мне сил что бы дальше жить...

Если не сложно, напишите русскую транслитерацию к обоим вариантам.

Спасибо.
П.С. Знакомый израильтянин перевел так:
אלוהים תן לי את הכוח לעבור את המבחנים האלו
אלוהים תן לי את הכוח לא להתאבד
אלוהים תן לי את הכוח להמשיך לחיות

Верно ли? 

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: