Author Topic: Proto-Kartvelian: *meć-  (Read 34776 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline sagittarius

  • Вне лингвистики
  • Posts: 2017
  • Gender: Male
Reply #125 on: April 28, 2011, 15:13
Но  он же  никуда нибудь а  в Кападокию ходил, и именно  там   чуть позже появились страна   Мешех и Табал.
  Некий персонаж, выдуманный Хоренским, носящий позднее иранское имя

Помнью,  помнью .   Вы еще по  "выдумшику" Хоренскому на мнение с.н.c. ссылались ,который на первой строке окомфузилься, из за чего забанили   почему то меня .  :donno:

:) И вообще, Дьяконовы-Капанцяны-и т.д. и т.п. отдыхают. Я таки обнаружил "истинную" этимологию месхов:
либо сван. mesx "быстрый, могучий, знающий",
либо сван. məsq'i "приводящий в порядок, примиритель"...

Или     PK *m-префикс    +   PK *: usx-бык   -> Old Greek: móskho-s m. = греч. Móskhoi   :green:

Лучше скажите какие версии есть по названию   мегрел   marg-al .

"истинную" этимологию

Если серезно,то  истинная  этимология  должна иметь  историческое обоснование. Это как бы две стороны медали.
Пчелиная этимология мушков   связано и  с тем ,что  для царья  мушков  Мидаса Old Greek: mídas 'a destructive insect in beans,
и   с   тем что  родителем  Мидаса проходит  "Великая Мать"  Кибела  у которой согласно Лактанцию   жрицы звались пчелами, а  она как бы  пчеламатка.


У них и   хетта-лувийци    тоже проходят по Симу.
         лидийцы<- Луд <-     Сим    ->Арам->Хул-> армяне
http://logosenc.org/brokgauz/lud.html

Quote
Если  "хи"  суфикс ,то что значит корень   "Сум"
Да Бог его знает…

Страна  Сухма    упоминаеться в Махабхарате  .(wiki/en) Suhma_Kingdom
Если интегрировать  имеюшиюсю скудную информацию ,то   Сумхи в долине Хула   и   Сухма в Индии   надо  связывать  с арийскими миграциями.

Я  бы предполжил     ,что  оно могло  восходить к  форме  *Subha , где в последуюшем   b->m.
Тогда  к  материалу  можно  привлечь и самаритянскую  легенду о том  как  Иешуа  бен Нун  воевал с армянским царем Шобахом.

Quote
The Shobakh legend, which relates the war of Joshua, son of Nun, against Shobakh, the king of Armenia, is preserved in most of the Samaritan chronicles in a shorter or more elaborate version, written in Samaritan Hebrew or Arabic.

http://jss.oxfordjournals.org/cgi/content/abstract/47/2/215


Offline Tibaren

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 9592
  • Gender: Male
Reply #126 on: April 28, 2011, 17:31
Помнью,  помнью .   Вы еще по  "выдумшику" Хоренскому на мнение с.н.c. ссылались ,который на первой строке окомфузилься, из за чего забанили   почему то меня .  :donno:
Да как-то не видно там особого «конфуза»… И забанили вас там вовсе не из-за этого…

Quote
Или     PK *m-префикс    +   PK *: usx-бык   -> Old Greek: móskho-s m. = греч. Móskhoi   :green:

Лучше скажите какие версии есть по названию   мегрел   marg-al .
ПК *m- в сочетании с *usx-  дадут musx-, которое в грузинском не даст mesx-, а в греческом не даст moskh-. А версии этимологии "мегрел", уверяю вас, никак не связаны ни с мушками, ни с армянами, ни с муравьями.

Quote
Если серезно,то  истинная  этимология  должна иметь  историческое обоснование. Это как бы две стороны медали.
Это как бы разные вещи… Прежде всего, этимология должна опираться на адекватный морфологический, фонетический и семантический анализ привлекаемого материала. В данном случае у вас получается натягивание на какие-то полумифологические сюжеты всего животного мира от муравья до быка с открытием новых фонетических «закономерностей».

Quote
У них и   хетта-лувийци    тоже проходят по Симу.
  :yes: "А у Тиграна Петросяна сын армян, отец армян. Евреи, евреи, кругом одни евреи!" (с) В. Высоцкий.

Quote
Я  бы предполжил     ,что  оно могло  восходить к  форме  *Subha , где в последуюшем   b->m.
bh  > m в древнеиндийском??

Quote
Тогда  к  материалу  можно  привлечь и самаритянскую  легенду о том  как  Иешуа  бен Нун  воевал с армянским царем Шобахом.
:??? Скажите, а еврейскую букву ס «Са́мех/Со́мех» случайно не Маштоц изобрёл, а то она и по форме напоминает арм. Ս «се»? А бестолковые грузины потом всё перепутали?
Hizkuntza aldian hibaian zehar hibia da (c)

Offline sagittarius

  • Вне лингвистики
  • Posts: 2017
  • Gender: Male
Reply #127 on: May 1, 2011, 22:59
Да как-то не видно там особого «конфуза»… И забанили вас там вовсе не из-за этого…

неужели из за того , что я привел   цитату  ,где  опонент сам себе ответил ?  8-)

А версии этимологии "мегрел", уверяю вас, никак не связаны ни с мушками, ни с армянами, ни с муравьями.

Надеюсь они  получше ,чем у Шанидзе  у которого    парфяне ->  картвелы.
Хотя c  его  мыслью   касательно того ,что в названии   Ариана-Картли  первая часть не спроста   я соглашусь.


Это как бы разные вещи… Прежде всего, этимология должна опираться на адекватный морфологический, фонетический и семантический анализ привлекаемого материала. В данном случае у вас получается натягивание на какие-то полумифологические сюжеты всего животного мира от муравья до быка с открытием новых фонетических «закономерностей».

Допустим  эти   мушки ,
которые Indian :  maks-муха,
а  царь уних  Mídas 'a destructive insect in beans'  ,
а мать его  богиня  Кибела- пчеломатка
не связанны  с  месхами, а  связанны  с  соседними и не очень  дарданами которые тоже Old Greek: dárda -пчела .
Какие тогда вы  видите натяжки ?

Касательно же месхов
сван. mesx "быстрый, могучий, знающий"
какая   этимолоия у этого слово ?

Скажите, а еврейскую букву ס «Са́мех/Со́мех» случайно

Финикийский  самех выглядит как  http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8f/Phoenician_samekh.svg
Он  похож  на символ изоброженный на монете Артавазда  .http://www.armeniandrama.org/images/misc/class-arm-theatre-2.gif

Финикийский  символ трактуеться как  опора, основание и  внешне похож на скелет.
Соответственно   касательно  Хула, который  предок армян  у  евреев 

Hebrew: PB ḥulyā 'limb; vertebra of the spinal column; link' [Ja 434]
Old Indian: kulya- n. `receptacle for bones; (L.) bone', kulyā́ f. `small river, channel, ditch'   <- Proto-IE: *kaw(ǝ)l-


Касательно Сумхи ???


Offline Tibaren

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 9592
  • Gender: Male
Reply #128 on: May 3, 2011, 12:41
Да как-то не видно там особого «конфуза»… И забанили вас там вовсе не из-за этого…
неужели из за того , что я привел   цитату  ,где  опонент сам себе ответил ?  8-)
:no: Нет, за это там не банят…

А версии этимологии "мегрел", уверяю вас, никак не связаны ни с мушками, ни с армянами, ни с муравьями.
Quote
Надеюсь они  получше ,чем у Шанидзе  у которого    парфяне ->  картвелы.
:yes: Да, и даже получше чем у Айвазяна и прочая, у которых парфяне=армяне=хурриты=шумеры…

Quote
Хотя c  его  мыслью   касательно того ,что в названии   Ариана-Картли  первая часть не спроста   я соглашусь.
Соглашайтесь. Вы сделаете ему честь…

Quote
Допустим  эти   мушки ,
которые Indian :  maks-муха,
а  царь уних  Mídas 'a destructive insect in beans'  ,
а мать его  богиня  Кибела- пчеломатка
не связанны  с  месхами, а  связанны  с  соседними и не очень  дарданами которые тоже Old Greek: dárda -пчела .
Какие тогда вы  видите натяжки ?
Натяжки я вижу везде. При желании можно «увидеть» и «плодово-ягодную» этимологию как дарданов (от албанского dardhё или баскского ma-dari/u-dari  «груша»), так и месхов (от сванского icx «груша» в сочетании с префиксом m-, заодно приплетя сюда же корень самоназвания басков *usk-)…

 
Quote
сван. mesx "быстрый, могучий, знающий"
какая   этимолоия у этого слово ?
Общепринятой версии нет.  Обычно связывают с ПГЗ *sx-, букв. «быстро двигаться», но сван. в этом случае проявляет нерегулярность.

Quote
Финикийский  самех выглядит как  http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8f/Phoenician_samekh.svg
Он  похож  на символ изоброженный на монете Артавазда  .http://www.armeniandrama.org/images/misc/class-arm-theatre-2.gif

Финикийский  символ трактуеться как  опора, основание и  внешне похож на скелет.
Соответственно   касательно  Хула, который  предок армян  у  евреев 

Hebrew: PB ḥulyā 'limb; vertebra of the spinal column; link' [Ja 434]
Old Indian: kulya- n. `receptacle for bones; (L.) bone', kulyā́ f. `small river, channel, ditch'   <- Proto-IE: *kaw(ǝ)l-

Касательно Сумхи ???

 :D Весёлая тема…
Ср. ивритский корень смх:
Ле-самэях «веселить»
Ли-смоах «веселиться»
Самэях (смэха) «весёлый»
Симха «веселье»
Hizkuntza aldian hibaian zehar hibia da (c)

Offline sagittarius

  • Вне лингвистики
  • Posts: 2017
  • Gender: Male
Reply #129 on: May 3, 2011, 22:10
Quote
Допустим  эти   мушки ,
которые Indian :  maks-муха,
а  царь уних  Mídas 'a destructive insect in beans'  ,
а мать его  богиня  Кибела- пчеломатка
не связанны  с  месхами, а  связанны  с  соседними и не очень  дарданами которые тоже Old Greek: dárda -пчела .
Какие тогда вы  видите натяжки ?
Натяжки я вижу везде. При желании можно «увидеть» и «плодово-ягодную» этимологию как дарданов (от албанского dardhё или баскского ma-dari/u-dari  «груша»), так и месхов (от сванского icx «груша» в сочетании с префиксом m-, заодно приплетя сюда же корень самоназвания басков *usk-)…

Так  ведь  есть же академическая   гипотеза   о связи  этнонима дардан  с «грушой»  . :green:

Очерченная этимология позволила по-новому подойти к генезису алб. dardhë и dardhán. В dardhë ‘груша’ < *g’hord можно видеть то же самое смысловое сужение ("ограда" > "вид колючего насаждения"), что и в греческом и древнемакедонском. Похоже, албанский и древнемакедонский переосмыслили этот дендроним в термин для груши вообще (специальный смысл ‘дикая груша’ закрепился в албанском за производными dardhçë, dardhiçkë [Мann 1948, c. 67], может быть, сохранившими раннюю семантику термина), тогда как греки назвали сорта садовой груши по другому.
www.russ.ru/content/download/155234/1001214/version/2/.../Dardan.pdf

Сравните  привлеченный материал по обеим версиям. 

Quote
сван. mesx "быстрый, могучий, знающий"
какая   этимолоия у этого слово ?
Общепринятой версии нет.  Обычно связывают с ПГЗ *sx-, букв. «быстро двигаться», но сван. в этом случае проявляет нерегулярность.

Значит  скорее  всего  заимствовоние .

Old Indian: makṣú, makṣū́ `quickly, rapidly, soon'; pl. instr. makṣū́bhiḥ, Sup. makṣū́tama-; maṅkṣu `quickly, immediately'
а может  тут  фонетическая  закономерность ?  :o

Quote
Hebrew: PB ḥulyā 'limb; vertebra of the spinal column; link' [Ja 434]
Old Indian: kulya- n. `receptacle for bones; (L.) bone', kulyā́ f. `small river, channel, ditch'   <- Proto-IE: *kaw(ǝ)l-
Касательно Сумхи ???
:D Весёлая тема…
Ср. ивритский корень смх:
Симха «веселье»

  :green: Shuah (Hebrew: שוח "ditch; swimming; humiliation) (wiki/en) Shuah#cite_note-8

 46. I made (my way). To the bank of the waters
 47. of the land of the Armayans, 1 the enemies of Asur my lord,
 48. I marched. From opposite to the land of ’Sukhi, 2
 49. as far as the city of Gargamis, 3 of the land of the Hittites (Khatti),
 50. in one day I plundered.
http://www.sacred-texts.com/ane/rp/rp201/rp20126.htm

Offline Tibaren

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 9592
  • Gender: Male
Reply #130 on: May 3, 2011, 23:53
Так  ведь  есть же академическая   гипотеза   о связи  этнонима дардан  с «грушой»  . :green:
Ну и каким боком здесь картвелы, муравьи, пчёлы, быки и прочая живность?

Quote
Значит  скорее  всего  заимствовоние .
Old Indian: makṣú, makṣū́ `quickly, rapidly, soon'; pl. instr. makṣū́bhiḥ, Sup. makṣū́tama-; maṅkṣu `quickly, immediately'
а может  тут  фонетическая  закономерность ?  :o
:) Да да... Сваны, как истинные индуисты/буддисты/кришнаиты заимствовали целый слой лексики напрямую из санскрита... Так образовался новый идиолект - сВанскрит.
Не проще ли предположить связь с нахским корнем six- "быстрый"?

Quote
  :green: Shuah (Hebrew: שוח "ditch; swimming; humiliation) (wiki/en) Shuah#cite_note-8

 46. I made (my way). To the bank of the waters
 47. of the land of the Armayans, 1 the enemies of Asur my lord,
 48. I marched. From opposite to the land of ’Sukhi, 2
 49. as far as the city of Gargamis, 3 of the land of the Hittites (Khatti),
 50. in one day I plundered.
http://www.sacred-texts.com/ane/rp/rp201/rp20126.htm
;) Вы когда дойдёте до этимологии Иешуа с привлечением инфикса -m-, позовёте, хорошо?
Hizkuntza aldian hibaian zehar hibia da (c)

Offline sagittarius

  • Вне лингвистики
  • Posts: 2017
  • Gender: Male
Reply #131 on: May 5, 2011, 19:02
Ну и каким боком здесь картвелы, муравьи, пчёлы, быки и прочая живность?

Странный  у вас  вопрос . :donno:

Цитата: Tibaren от Май  3, 2011, 12:41
Quote
Цитировать
Quote
Допустим  эти   мушки ,
которые Indian :  maks-муха,
а  царь уних  Mídas 'a destructive insect in beans'  ,
а мать его  богиня  Кибела- пчеломатка
не связанны  с  месхами, а  связанны  с  соседними и не очень  дарданами которые тоже Old Greek: dárda -пчела .
Какие тогда вы  видите натяжки ?
Натяжки я вижу везде. При желании можно «увидеть» и «плодово-ягодную» этимологию как дарданов (от албанского dardhё или баскского ma-dari/u-dari  «груша»), так и месхов (от сванского icx «груша» в сочетании с префиксом m-, заодно приплетя сюда же корень самоназвания басков *usk-)…
Так  ведь  есть же академическая   гипотеза   о связи  этнонима дардан  с «грушой»  . :green:

Очерченная этимология позволила по-новому подойти к генезису алб. dardhë и dardhán. В dardhë ‘груша’ < *g’hord можно видеть то же самое смысловое сужение ("ограда" > "вид колючего насаждения"), что и в греческом и древнемакедонском. Похоже, албанский и древнемакедонский переосмыслили этот дендроним в термин для груши вообще (специальный смысл ‘дикая груша’ закрепился в албанском за производными dardhçë, dardhiçkë [Мann 1948, c. 67], может быть, сохранившими раннюю семантику термина), тогда как греки назвали сорта садовой груши по другому.
www.russ.ru/content/download/155234/1001214/version/2/.../Dardan.pdf
Сравните  привлеченный материал по обеим версиям.



Да да... Сваны, как истинные индуисты/буддисты/кришнаиты заимствовали целый слой лексики напрямую из санскрита... Так образовался новый идиолект - сВанскрит.

СвАНСКРИТЫ   быле не одинокы вместе с   АРИАНАкартвелами . :E:

Не проще ли предположить связь с нахским корнем six- "быстрый"?

Если вы думайте, что я горю  желанием приписать к  грузинам  героев  первой  мировой   тройанской войны мирмидонцев  ,то таки нет. 8-)


Offline Tibaren

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 9592
  • Gender: Male
Reply #132 on: May 6, 2011, 12:53
Странный  у вас  вопрос . :donno:
Какова тема, поднятая вами, таков и вопрос.

 
Quote
В dardhë ‘груша’ < *g’hord можно видеть то же самое смысловое сужение ("ограда" > "вид колючего насаждения"), что и в греческом и древнемакедонском.
Сравните  привлеченный материал по обеим версиям.
ĝherzd(h) `die Stachlige, das Grannenkorn, Gerste'
alb. drith (*ĝhr̥zdh), drithë m. n. `Gerste, Getreide';
Dazu vielleicht gr. ἄ-χερδος f. `wilder Birnbaum, Hagedorn', maked. ἀ-γέρδα, gr. ἀ-χράς `wilder Birnbaum' (ἀ < *sm̥-), alb. dardhë `Birne, Birnbaum' (*ĝhor-d-) und der antike VN Δάρδανοι;

Quote
СвАНСКРИТЫ   быле не одинокы вместе с   АРИАНАкартвелами . :E:

  ;D...в окружении иверов, говорящих на иврите...и "семитоармян - потомков Шема"...

Quote
Если вы думайте, что я горю  желанием приписать к  грузинам  героев  первой  мировой   тройанской войны мирмидонцев  ,то таки нет. 8-)
:smoke: Ну таки правильно, это несправедливо. Термин "мирмидонцы" могут по заслуге поровну разделить между собой грузины, армяне и албанцы, потому как в нём содержится картвельский префикс м-/ми-, корень названия армян (и)рми- и вторая часть корня этнонима дар-дан.
Hizkuntza aldian hibaian zehar hibia da (c)

Offline sagittarius

  • Вне лингвистики
  • Posts: 2017
  • Gender: Male
Reply #133 on: May 8, 2011, 21:12
Quote
Сравните  привлеченный материал по обеим версиям.
ĝherzd(h) `die Stachlige, das Grannenkorn, Gerste'
alb. drith (*ĝhr̥zdh), drithë m. n. `Gerste, Getreide';
Dazu vielleicht gr. ἄ-χερδος f. `wilder Birnbaum, Hagedorn', maked. ἀ-γέρδα, gr. ἀ-χράς `wilder Birnbaum' (ἀ < *sm̥-), alb. dardhë `Birne, Birnbaum' (*ĝhor-d-) und der antike VN Δάρδανοι;

В  смысле это  и  было сравнительным анализом ? :donno:

Offline Tibaren

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 9592
  • Gender: Male
Reply #134 on: May 10, 2011, 14:43
В  смысле это  и  было сравнительным анализом ? :donno:
И что?
Hizkuntza aldian hibaian zehar hibia da (c)

Offline sagittarius

  • Вне лингвистики
  • Posts: 2017
  • Gender: Male
Reply #135 on: May 10, 2011, 20:01
В  смысле это  и  было сравнительным анализом ? :donno:
И что?

Нормально, вспомнил  ваши   аналогии.  :smoke:

Offline Karakurt

  • Posts: 20849
  • Gender: Male
Reply #136 on: May 10, 2011, 20:48
Ср. ивритский корень смх:
Ле-самэях «веселить»
Ли-смоах «веселиться»
Самэях (смэха) «весёлый»
Симха «веселье»
А рус. смех?
͡° ͜つ ͡°

Offline Tibaren

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 9592
  • Gender: Male
Reply #137 on: May 10, 2011, 23:32
Нормально, вспомнил  ваши   аналогии.  :smoke:
8-)Рефлекс ваших "этимологий" с самого начала темы.
Hizkuntza aldian hibaian zehar hibia da (c)

Reply #138 on: May 10, 2011, 23:35
Ср. ивритский корень смх:
Ле-самэях «веселить»
Ли-смоах «веселиться»
Самэях (смэха) «весёлый»
Симха «веселье»
А рус. смех?
;)Таки да! (с) Бершадский.
Hizkuntza aldian hibaian zehar hibia da (c)

Offline sagittarius

  • Вне лингвистики
  • Posts: 2017
  • Gender: Male
Reply #139 on: May 12, 2011, 21:07
Нормально, вспомнил  ваши   аналогии.
8-)Рефлекс ваших "этимологий" с самого начала темы.

Переходите  иногда  и   на  рефлексИЮ;D

Offline Tibaren

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 9592
  • Gender: Male
Reply #140 on: May 13, 2011, 12:12
Переходите  иногда  и   на  рефлексИЮ;D
;)Что ж поделать, когда тут вместо этимологии занимаются энтомологией...
Hizkuntza aldian hibaian zehar hibia da (c)

Offline sagittarius

  • Вне лингвистики
  • Posts: 2017
  • Gender: Male
Reply #141 on: May 19, 2011, 16:03
Переходите  иногда  и   на  рефлексИЮ;D
;)Что ж поделать, когда тут вместо этимологии занимаются энтомологией...

Тогда  судя  по поддерживаемой вами    " грушевой "  версии    этнонима  дардан    этимологоия у вас    с  очевидным     ботаническим   уклоном.   :eat:

Offline Tibaren

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 9592
  • Gender: Male
Reply #142 on: May 19, 2011, 17:03
Тогда  судя  по поддерживаемой вами    " грушевой "  версии    этнонима  дардан    этимологоия у вас    с  очевидным     ботаническим   уклоном.   :eat:

 :down:Не надо приписывать мне то, о чём я не говорил. Напомню своё высказывание:

Натяжки я вижу везде. При желании можно «увидеть» и «плодово-ягодную» этимологию как дарданов (от албанского dardhё или баскского ma-dari/u-dari  «груша»), так и месхов (от сванского icx «груша» в сочетании с префиксом m-, заодно приплетя сюда же корень самоназвания басков *usk-)…

Если вы видите здесь "поддержку" чего-либо, то это всего лишь проблема вашего восприятия.
Hizkuntza aldian hibaian zehar hibia da (c)

Offline sagittarius

  • Вне лингвистики
  • Posts: 2017
  • Gender: Male
Reply #143 on: May 19, 2011, 19:06
Не надо приписывать мне то, о чём я не говорил. Напомню своё высказывание:

Цитата: Tibaren от Май  3, 2011, 12:41
Quote
Натяжки я вижу везде. При желании можно «увидеть» и «плодово-ягодную» этимологию как дарданов (от албанского dardhё или баскского ma-dari/u-dari  «груша»), так и месхов (от сванского icx «груша» в сочетании с префиксом m-, заодно приплетя сюда же корень самоназвания басков *usk-)…
Если вы видите здесь "поддержку" чего-либо, то это всего лишь проблема вашего восприятия.

Но  вы  же  немного  позже   когда  проводя сравнительный анализ дали вот этту цитату   ниже ,что  то  ведь предпологали .
И что-же  ?

Quote
В dardhë ‘груша’ < *g’hord можно видеть то же самое смысловое сужение ("ограда" > "вид колючего насаждения"), что и в греческом и древнемакедонском.
Сравните  привлеченный материал по обеим версиям.
ĝherzd(h) `die Stachlige, das Grannenkorn, Gerste'
alb. drith (*ĝhr̥zdh), drithë m. n. `Gerste, Getreide';
Dazu vielleicht gr. ἄ-χερδος f. `wilder Birnbaum, Hagedorn', maked. ἀ-γέρδα, gr. ἀ-χράς `wilder Birnbaum' (ἀ < *sm̥-), alb. dardhë `Birne, Birnbaum' (*ĝhor-d-) und der antike VN Δάρδανοι;

Offline Tibaren

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 9592
  • Gender: Male
Reply #144 on: May 19, 2011, 19:21
Но  вы  же  немного  позже   когда  проводя сравнительный анализ дали вот этту цитату   ниже ,что  то  ведь предпологали .
И что-же  ?
Я не предполагаю, а указываю на промежуточную албанскую форму drith, drithë `Gerste, Getreide' < *ĝhr̥zdh.
Hizkuntza aldian hibaian zehar hibia da (c)

Reply #145 on: May 20, 2011, 11:32
Да, и ещё
Цымбурский В. Л. Дарданская загадка.
 Вопросы классической филологии Вып.15. М., 2009 
Quote
В то же время в алб. dardhán ‘крестьянин’ можно бы предположить очень старое слово с общим значением ‘житель огражденного места’, допускающим двоякую конкретизацию: либо в смысле ‘хуторянин, работник, трудящийся на огороженном участке’ вроде гомеровского Эвмея, что давало бы прямой аналог к лит.  žardininkas ‘работник, батрак, садовник и т. п.’ либо же  –  ‘обитатель крепости, протогорода’ по типу серб.-хорв. граћанин ‘житель крепости’, польс.  grodzianin,  grodzanin  то же, Grа`đâni, название племени, братства и селения в Черногории [ЭССЯ. Т. VII, с. 36]. Если мною правильно восстановлена семантика прабалканского прообраза dardhë, то этот язык с его соотношением garth,-dhi  ‘ограда’ : dardhë  исконно –  ‘колючая изгородь’ оказывается в ряду с балтийскими и славянскими языками, использующими такие семантически частично дифференцированные дублеты как слав. *gordъ : *zordъ,  лит.  gardas : žárdas  ‘изгородь, загон, стойло’,  žardis.  Уже в 1987 г. я писал о том, что подобное понимание албанских фактов не только давало бы неплохое истолкование для др.-балк. Δαρδάνιοι, но вторило бы и гомеровской версии мифа о Дардане как строителе первого поселения в Троаде на склоне Иды еще до основания Илиона (Il. XX, 216 сл.) [Цымбурский 1987, с. 6-7].
Hizkuntza aldian hibaian zehar hibia da (c)

Offline sagittarius

  • Вне лингвистики
  • Posts: 2017
  • Gender: Male
Reply #146 on: June 8, 2011, 21:21
Я не предполагаю, а указываю на промежуточную албанскую форму drith, drithë `Gerste, Getreide' < *ĝhr̥zdh.

dardhë ‘груша’ = arm.deł-j-персик /arm.deł-j-an-желтый <-  *dhel <- PIE: *g'helǝ-: зеленый -> PIE: *g(')herǝ-: to grow green-> *g'herǝzdh- 

и где  тут   огороженые   горожане ?

Reply #147 on: June 8, 2011, 21:30
Да, и ещё
Цымбурский В. Л. Дарданская загадка.
 Вопросы классической филологии Вып.15. М., 2009 
Quote
В то же время в алб. dardhán ‘крестьянин’ можно бы предположить очень старое слово с общим значением ‘житель огражденного места’, допускающим двоякую конкретизацию: либо в смысле ‘хуторянин, работник, трудящийся на огороженном участке’ вроде гомеровского Эвмея, что давало бы прямой аналог к лит.  žardininkas ‘работник, батрак, садовник и т. п.’ либо же  –  ‘обитатель крепости, протогорода’ по типу серб.-хорв. граћанин ‘житель крепости’, польс.  grodzianin,  grodzanin  то же, Grа`đâni, название племени, братства и селения в Черногории [ЭССЯ. Т. VII, с. 36]. Если мною правильно восстановлена семантика прабалканского прообраза dardhë, то этот язык с его соотношением garth,-dhi  ‘ограда’ : dardhë  исконно –  ‘колючая изгородь’ оказывается в ряду с балтийскими и славянскими языками, использующими такие семантически частично дифференцированные дублеты как слав. *gordъ : *zordъ,  лит.  gardas : žárdas  ‘изгородь, загон, стойло’,  žardis.  Уже в 1987 г. я писал о том, что подобное понимание албанских фактов не только давало бы неплохое истолкование для др.-балк. Δαρδάνιοι, но вторило бы и гомеровской версии мифа о Дардане как строителе первого поселения в Троаде на склоне Иды еще до основания Илиона (Il. XX, 216 сл.) [Цымбурский 1987, с. 6-7].

крестьянин=горожанин    это    конечно    сильно.  :smoke:

Offline Tibaren

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 9592
  • Gender: Male
Reply #148 on: June 9, 2011, 21:32
dardhë ‘груша’ = arm.deł-j-персик /arm.deł-j-an-желтый <-  *dhel <- PIE: *g'helǝ-: зеленый -> PIE: *g(')herǝ-: to grow green-> *g'herǝzdh- 
груша  персик
PIE: *g'helǝ-:   ĝhlē-, ĝhlō- : ĝhlǝ- `glänzen, schimmern'; als Farbadjektiv: `gelb, grün, grau oder blau'
PIE *dhel-    PIE: *g'helǝ-
Hizkuntza aldian hibaian zehar hibia da (c)

Reply #149 on: June 9, 2011, 21:35
крестьянин=горожанин    это    конечно    сильно.  :smoke:

Quote
В то же время в алб. dardhán ‘крестьянин’ можно бы предположить очень старое слово с общим значением ‘житель огражденного места’

горожа́нин
производное от праслав. *gordъ см. го́род

го́род
Further etymology: Родственно лит. gar̃das "ограда", др.-исл. gerði "огороженный участок земли",

А сильно вот это:
(с) Земледелец = пчела
Hizkuntza aldian hibaian zehar hibia da (c)

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: