Автор Тема: Татарский язык  (Прочитано 587503 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Онлайн maratique

  • Сообщений: 1243
  • Пол: Мужской
    • Личный сайт Рамазанова Марата Рамилевича
В татарском бардак, правильно вроде бы йөз яшьлекстолетний, но можно встретить и йөз яшьле. Надо как-то решить какой суффикс образует существительные, а какой — прилагательные.
Memento mori

Оффлайн enhd

  • Сообщений: 552
  • Пол: Мужской
  • Mongolia, тувинец монгол
Цитировать
дүне - ночь,  дүнеги - ночной  (здесь время показывает)
арт - зад, спина,  арткы - задний, на спине (здесь местоположение показывает)

И соответственно Кадыргы - не имеет явного смысла.
Но ведь местно-временной падеж, например, имеет также значение предлога у с одушевленными словами.

Ну вообще-то название фамилии для нас какая-то абстрактная вещь.  Овог - фамилия для нас обозначал имя племени разного уровня и имеет иерархические названия.

И сейчас вообще можно брать если захочется, например дети и некоторые родные нашего монгольского единственного космонавта взяли фамилию в паспорте как Сансар (сансар - космос, слово из санскритского сансара и в монгольском обозначает космос или бесконечную вселенную). А в традиционно номадическом традиции конечно они имеют свои племенные названия.
Мөнх тэнгэрийн хүчүн дор...

В татарском бардак, правильно вроде бы йөз яшьлекстолетний, но можно встретить и йөз яшьле. Надо как-то решить какой суффикс образует существительные, а какой — прилагательные.

Мы монгольские (то бишь алтайские) тувинцы говорим как "чүс чаштыг", а тангну-тувинцы (РФ) говорят как "чүс харлыг" (от слова хар - снег). 
А "чүс чашты" ??? ... ну и нет, потому что это другое слово будет в смысле "сто раз кидал или бросил". :)

йөз яшьлекстолетний, но можно встретить и йөз яшьле   ---- видимо из одного поля ягоды как я заметил русские говорят как "несет" а украинцы как "несе?  или неся". (в песне Галя несе воду ... :))
Мөнх тэнгэрийн хүчүн дор...

...
В хакасском в большинстве случаев: ноо=ниме. Основные значения: что, что-то, нечто; вещь. "Ноо" используется также для "какой, что за" (уже обсуждалось).

Ну естественно если конкретное слово "ноо" или "ниме" в хакасском по видимому соответсвует нашим тувинским  "ноо - чүү" и "ниме - чүве", и смысл тот же.
Кстати в если по монгольски то будет "ноо - юу" и "ниме - юм".
И по казахски, если не ошибаюсь, "ноо - не" и "ниме - неме".

А если "ноо" как раз суффикс, т.е. не слово, у нас будет по другому как "-ны" или точнее "-ныы".  Думаю что у вас слово "ноо" (тув. "чүү" и монг. "юу")  и суффикс "-ноо" (тув. -ны, и монг. -ны, -ын) совсем идентично одинаково произносится и поэтому путаница в написании.


PS:  это дубль моего сообщения вверху, где я по ошибке сам себя цитировал и оказывается не возможно редактировать.
Мөнх тэнгэрийн хүчүн дор...

Оффлайн bvs

  • Сообщений: 13553
"-лык" просто изначальная полная форма аффикса для образования прилагательных, ставшая "атавизмом". Все эти турецкие iki kişilik oda, kiralık araba, kışlık şapka, bir aylık ödeme, yazlık ev имхо из этого же ряда. В какой-то период в огузских при паралельном сосуществовании двух форм полная форма аффикса стала менять свою словообразовательную функцию.
В большинстве сибирских - полная форма, например, "пятилетний": ДТ "beš jašlїɣ", куманды "пеш чаштыг", шор. "пеш чаштыг", хак."пис частығ", тув."беш харлыг", як. "биэс саастаах", НО в алтайском уже "беш jашту".
В пратюрском это два разных суффикса -luɣ и -luq, первый дал в огузских -lї, второй -lїq. И у второго нет значения "житель такой-то местности". В карлуских они фонетически совпали в -lїq, но в остальных группах отличаются.

Оффлайн enhd

  • Сообщений: 552
  • Пол: Мужской
  • Mongolia, тувинец монгол
"-лык" просто изначальная полная форма аффикса для образования прилагательных, ставшая "атавизмом". Все эти турецкие iki kişilik oda, kiralık araba, kışlık şapka, bir aylık ödeme, yazlık ev имхо из этого же ряда. В какой-то период в огузских при паралельном сосуществовании двух форм полная форма аффикса стала менять свою словообразовательную функцию.
В большинстве сибирских - полная форма, например, "пятилетний": ДТ "beš jašlїɣ", куманды "пеш чаштыг", шор. "пеш чаштыг", хак."пис частығ", тув."беш харлыг", як. "биэс саастаах", НО в алтайском уже "беш jашту".
В пратюрском это два разных суффикса -luɣ и -luq, первый дал в огузских -lї, второй -lїq. И у второго нет значения "житель такой-то местности". В карлуских они фонетически совпали в -lїq, но в остальных группах отличаются.
В тувинском "-лыг" и "-лык" две разные суффиксы по обозначению.
Мөнх тэнгэрийн хүчүн дор...

Оффлайн Maksim Sagay

  • Сообщений: 1601
  • Пол: Мужской
"-лык" просто изначальная полная форма аффикса для образования прилагательных, ставшая "атавизмом". Все эти турецкие iki kişilik oda, kiralık araba, kışlık şapka, bir aylık ödeme, yazlık ev имхо из этого же ряда. В какой-то период в огузских при паралельном сосуществовании двух форм полная форма аффикса стала менять свою словообразовательную функцию.
В большинстве сибирских - полная форма, например, "пятилетний": ДТ "beš jašlїɣ", куманды "пеш чаштыг", шор. "пеш чаштыг", хак."пис частығ", тув."беш харлыг", як. "биэс саастаах", НО в алтайском уже "беш jашту".
В пратюрском это два разных суффикса -luɣ и -luq, первый дал в огузских -lї, второй -lїq. И у второго нет значения "житель такой-то местности". В карлуских они фонетически совпали в -lїq, но в остальных группах отличаются.
Ясно.
Вы ещё не воспользовались нашей новой

Я перемешал)) В хакасском тоже есть это разграничение: пастығ (с головой) - пастых (начальник), холлығ (с руками) - холтых (подмышка), чӱстiг (с лицом) - чӱстӱк (перстень), наннығ (имеющий бок/с боком) - нандых (женская сумочка),устығ (острый) - устух (колено), чирлiг (с землёй) - чирлiк (паданец), сöстiг (со словом) - сöстiк (словарь) и прочие.
Вы ещё не воспользовались нашей новой

Онлайн maratique

  • Сообщений: 1243
  • Пол: Мужской
    • Личный сайт Рамазанова Марата Рамилевича
Ну да: лығ — прилагательные наличия, лыҡ — имя места.

колено - устух = место, где кончик, острие
Memento mori

Оффлайн Karakurt

  • Сообщений: 22843
  • Пол: Мужской
холлығ (с руками)
лыг или тыг?
͡° ͜つ ͡°

Оффлайн Maksim Sagay

  • Сообщений: 1601
  • Пол: Мужской
Вы ещё не воспользовались нашей новой

Оффлайн Karakurt

  • Сообщений: 22843
  • Пол: Мужской
Не странно?
͡° ͜つ ͡°

Онлайн maratique

  • Сообщений: 1243
  • Пол: Мужской
    • Личный сайт Рамазанова Марата Рамилевича
Оказывается, култык — это не только подмышка, но и залив. Прикольно. Хотя, видимо, должно быть куллык.
Memento mori

Оффлайн Karakurt

  • Сообщений: 22843
  • Пол: Мужской
Почему? Это разные аффиксы.
͡° ͜つ ͡°

Онлайн maratique

  • Сообщений: 1243
  • Пол: Мужской
    • Личный сайт Рамазанова Марата Рамилевича
Не странно?
У них реально разная ассимиляция: наннығ (имеющий бок/с боком) - нандых (женская сумочка)

Может, разные прототюркские Л? Хотя скорее всего просто бардак.
Memento mori

Оффлайн Karakurt

  • Сообщений: 22843
  • Пол: Мужской
Скорее всего сумочка тут ни при чем.
͡° ͜つ ͡°

Онлайн maratique

  • Сообщений: 1243
  • Пол: Мужской
    • Личный сайт Рамазанова Марата Рамилевича
Да буква Л часто в одном и том же языке чередуется по разному. Например, в литературных татарском и башкирском глагольный суффикс -ла/-лә вообще не меняется, а суффикс множественного числа -лар/-ләр — меняется. Но в некоторых диалектах ситуация более логичная. Например, глагол тыңла - слушай имеет варианты тыңна, тыңда.
Memento mori

Оффлайн Karakurt

  • Сообщений: 22843
  • Пол: Мужской
Кстати, Танну (Тыва) от тағлы?
͡° ͜つ ͡°

Оффлайн Горец От

  • Сообщений: 557
  • Пол: Мужской
Оказывается, култык — это не только подмышка, но и залив. Прикольно. Хотя, видимо, должно быть куллык.
мне кажется, что подмышка всё же не причем... в КБ л как был л так и остаётся... а подмышка будет всё же къолтукъ :-\ 
Билмейме деген - бир сёз, билеме деген минг сёз.

Оффлайн Maksim Sagay

  • Сообщений: 1601
  • Пол: Мужской
Почему? Это разные аффиксы.
Не знаю разные-неразные, но есть ещё "кӱндӱк"(сутки), тӱндӱк (отверстие дымоотвода в юрте), кiндiк (="кiн", пуп, центр), хырымдых (обрезки, собирательное от "хырым"-обрезок), ну ещё +/-. Возможно, такой переход к "д" в основном после "н", ну иногда после "м", "л".
Вы ещё не воспользовались нашей новой

Онлайн maratique

  • Сообщений: 1243
  • Пол: Мужской
    • Личный сайт Рамазанова Марата Рамилевича
А еще есть ултыр(утыр) — сядь, килтер(китер) — принеси, үлтер(үтер) — убей, тултыр(тутыр) — наполни. Хотя в других случаях -л- сочетается со звонкими — калдыр, алдыр, белдер, салдыр, бүлдер, көлдер, ... Наверное, влияние хакасского...

Интересно, что бытует и "современное" слово тулдыр, со значением типа "наполнять (душу)"
Memento mori

Оффлайн Maksim Sagay

  • Сообщений: 1601
  • Пол: Мужской
Скорее всего сумочка тут ни при чем.
Это раньше женщины носили сбоку на поясе сумочку, щас некоторые используют для называния кошелька или барсетки поясной. Аналогичная логика с "хурлух"(поясной колчан) от "хур"(пояс).
Вы ещё не воспользовались нашей новой

Боровик

  • Гость
Например, в литературных татарском и башкирском глагольный суффикс -ла/-лә вообще не меняется, а суффикс множественного числа -лар/-ләр — меняется.
В данном отношении, диалектная база для лит. башкирского намеренно была выбрана так, чтобы различать, например, аттар "лошади" и атлар "будет шагать". Т.е. такой говор реально существует, это узкая переходная полоса между южным и восточным диалектом в Баймакском районе, плюс минус.

А еще есть ултыр(утыр) — сядь, килтер(китер) — принеси, үлтер(үтер) — убей, тултыр(тутыр) — наполни.
Вы всё же произносите вслух, что говорите о башкирском.

Оффлайн Maksim Sagay

  • Сообщений: 1601
  • Пол: Мужской
Интересно, что бытует и "современное" слово тулдыр, со значением типа "наполнять (душу)"
хак. фраза "аның кӧңнiн толдыр салдым" означает "я исполнил его желание" :)
Вы ещё не воспользовались нашей новой

 

В быстром ответе можно использовать BB-теги и смайлы.

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Имя: E-mail:
Визуальная проверка:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: