Автор Тема: Переходить через светофор опасно  (Прочитано 16092 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Karakurt

  • Сообщений: 22781
  • Пол: Мужской
Опрос не годный, ибо слово светофор уже намекает.
͡° ͜つ ͡°

Оффлайн Awwal12

  • Super Moderator
  • *
  • Сообщений: 76086
  • Пол: Мужской
+1 Гриню.

кроме того, провел сегодня небольшой опрос типа вставьте предлог во фразе: "я перехожу дорогу ..... светофор".
 Ответы были "через".
Тест некорректен - "светофор" задан в винительном падеже.
А я бы, например, сказал скорее "по светофору".
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Оффлайн mnashe

  • Administrator
  • *
  • Сообщений: 46100
  • Пол: Мужской
Да, я тоже не врубился, что значит «через светофор».
+1
Лучше всего в Магадане, такого не видел нигде, мне понравилось: загорается зеленый у всех пешеходов сразу и движение автомобилей полностью останавливается. Есть зебры по диагонали, можно диагонально переходить.
Встречал такое не раз, в том числе и в Израиле. Несколько таких светофоров есть в Йерушалаим, в частности, ככר שבת (западный край מאה שערים).
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Оффлайн Demetrius

  • Сообщений: 12351
  • Бес джинн фея колдунчик
Опрос не годный, ибо слово светофор уже намекает.
+1
Если задать вопрос с "светофору", ответы будут "по". "Светофоре" — "на".
«Честного не жди слова, // Я тебя предам снова»

Онлайн Poirot

  • Сообщений: 72572
  • Пол: Мужской
Тоже никогда допрежь не встречал оборот "через светофор".
"Wer fremde Sprachen nicht kennt, weiß nichts von seiner eigenen". (c)

Оффлайн Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Сообщений: 60134
  • Пол: Мужской
  • Haariger Affe
    • Подушка
Тоже никогда допрежь не встречал оборот "через светофор".

Оборот-то есть, только значение у него «на светофоре, который за следующим»: через два светофора будет поворот налево.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Оффлайн Iskandar

  • Сообщений: 35062
через переход/перекрёсток со светофором > через светофор

Что тут странного?

Онлайн Poirot

  • Сообщений: 72572
  • Пол: Мужской
Оборот-то есть, только значение у него «на светофоре, который за следующим»: через два светофора будет поворот налево.
Да
"Wer fremde Sprachen nicht kennt, weiß nichts von seiner eigenen". (c)

Оффлайн Искандер

  • Сообщений: 19289
  • Пол: Мужской
  • звезду, кому звезду!
Что тут странного?
управление. выбор предлога.
мне они странные.
я носитель.
я прав.
"Niech żyją POLACY!! Ponieważ polacy są rasej nadczłowieków. Od nich jest przyszłość planety. Oni przeżyją nawet wojną atomowę, dlatego, że polacy są wieczni, bo chtoniczni. I dadzą potomstwo, które też będzie polakami i polkami. Niech żyjemy, hura!.." (c) Awwal12

Оффлайн Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Сообщений: 60134
  • Пол: Мужской
  • Haariger Affe
    • Подушка
через переход/перекрёсток со светофором > через светофор

Что тут странного?

Ходить через переход тоже не слышал. Вот для обозначения расстояния, напр., магазин через переход от моего дома — это пожалуйста, как и в случае со светофорами.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Оффлайн Iskandar

  • Сообщений: 35062
Ходить через переход тоже не слышал.

Хорошо, там после слэша второе слово.
Через перекрёсток.

Хотя, честно говоря, фразу "пройти через подземный переход" интуитивно счёл вполне вероятной, наверное , и сам так говорил.

я носитель.
я прав.

Я, блин, нет...

Оффлайн Искандер

  • Сообщений: 19289
  • Пол: Мужской
  • звезду, кому звезду!
Я, блин, нет...
Вы — неэтаноловый неэталонный.

Через перекрёсток.
гладко
через подземный переход
гладко
через светофор
наждак.
"Niech żyją POLACY!! Ponieważ polacy są rasej nadczłowieków. Od nich jest przyszłość planety. Oni przeżyją nawet wojną atomowę, dlatego, że polacy są wieczni, bo chtoniczni. I dadzą potomstwo, które też będzie polakami i polkami. Niech żyjemy, hura!.." (c) Awwal12

Оффлайн Iskandar

  • Сообщений: 35062
Вы — неэтаноловый неэталонный.

С какого ляду?

наждак.

Безобидная метонимия.

К примеру, у нас ходят/ездят "через вокзал", даже шагу не ступив за порог вокзального здания, тем более не увидев железнодорожных путей.

Оффлайн Искандер

  • Сообщений: 19289
  • Пол: Мужской
  • звезду, кому звезду!
С какого ляду?
Вы с эталоном не совпали.

К примеру, у нас ходят/ездят "через вокзал", даже шагу не ступив за порог вокзального здания, тем более не увидев железнодорожных путей.
это где такое?
"Niech żyją POLACY!! Ponieważ polacy są rasej nadczłowieków. Od nich jest przyszłość planety. Oni przeżyją nawet wojną atomowę, dlatego, że polacy są wieczni, bo chtoniczni. I dadzą potomstwo, które też będzie polakami i polkami. Niech żyjemy, hura!.." (c) Awwal12

Оффлайн RawonaM

  • Сообщений: 44375
Цитировать
К примеру, у нас ходят/ездят "через вокзал", даже шагу не ступив за порог вокзального здания, тем более не увидев железнодорожных путей.
это где такое?
Да везде какбе. Допустим есть автобусный терминал «жд-вокзал», он находится возле вокзала, так что не видно. Значит я еду куда-то через вокзал.

Вообще убивает в который раз подход людей к языку, даже на этом форуме, где казалось бы такого быть не должно. Если кто-то чего-то никогда не слышал, то для него это неправильно, нелогично, плохо и по-деревенски. И вообще это придумали и так никто не говорит.

Например, в данном случае я никогда не слышал «через светофор», порезало глаза и ухи название темы. Ну и? Теперь вот я знаю, что некоторые так говорят и буду понимать без резки ухов.

Оффлайн Искандер

  • Сообщений: 19289
  • Пол: Мужской
  • звезду, кому звезду!
Да везде какбе. Допустим есть автобусный терминал «жд-вокзал», он находится возле вокзала, так что не видно. Значит я еду куда-то через вокзал.
А я то думал.
Ну такое и у нас есть. В Ногинске все автобусы и трамвай ходят через вокзал, и никак иначе.
"Niech żyją POLACY!! Ponieważ polacy są rasej nadczłowieków. Od nich jest przyszłość planety. Oni przeżyją nawet wojną atomowę, dlatego, że polacy są wieczni, bo chtoniczni. I dadzą potomstwo, które też będzie polakami i polkami. Niech żyjemy, hura!.." (c) Awwal12

Вообще убивает...
Ну типа того что как бы.
Мне другие странности и нетаккакуменятости ухо не режут, а эта режет. Вот и всё.
Я нервничаю, когда в мелом по стеклу.
"Niech żyją POLACY!! Ponieważ polacy są rasej nadczłowieków. Od nich jest przyszłość planety. Oni przeżyją nawet wojną atomowę, dlatego, że polacy są wieczni, bo chtoniczni. I dadzą potomstwo, które też będzie polakami i polkami. Niech żyjemy, hura!.." (c) Awwal12

Оффлайн Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Сообщений: 60134
  • Пол: Мужской
  • Haariger Affe
    • Подушка
Ну такое и у нас есть. В Ногинске все автобусы и трамвай ходят через вокзал, и никак иначе.

Смотря как едут. Когда я прочитал это автобусы едут через вокзал, — первая мысль, что вокзал сквозной и автобусы в него заезжают, а потом из него выезжают. Если же автобусы едут через привоказальную территорию, то автобусы проезжают вокзал, автобусы проезжают у вокзала, как-то так.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Оффлайн Искандер

  • Сообщений: 19289
  • Пол: Мужской
  • звезду, кому звезду!
Смотря как едут. Когда я прочитал это автобусы едут через вокзал, — первая мысль, что вокзал сквозной и автобусы в него заезжают, а потом из него выезжают. Если же автобусы едут через привоказальную территорию, то автобусы проезжают вокзал, автобусы проезжают у вокзала, как-то так.
Вы где живёте? В Москве?
Тогда всё с вами ясно.
Наводка: автовокзал.
"Niech żyją POLACY!! Ponieważ polacy są rasej nadczłowieków. Od nich jest przyszłość planety. Oni przeżyją nawet wojną atomowę, dlatego, że polacy są wieczni, bo chtoniczni. I dadzą potomstwo, które też będzie polakami i polkami. Niech żyjemy, hura!.." (c) Awwal12

Более того, и на жд традиционно в зону "вокзал" относятся все территории, обслуживающие пассажира, втч и те, которые поезда проходят насквозь.
Но на это немного другие обороты я всегда слышал: пропуск, сквозной. наречными предлогами не описывается ситуация.
"Niech żyją POLACY!! Ponieważ polacy są rasej nadczłowieków. Od nich jest przyszłość planety. Oni przeżyją nawet wojną atomowę, dlatego, że polacy są wieczni, bo chtoniczni. I dadzą potomstwo, które też będzie polakami i polkami. Niech żyjemy, hura!.." (c) Awwal12

Оффлайн Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Сообщений: 60134
  • Пол: Мужской
  • Haariger Affe
    • Подушка
Наводка: автовокзал.

А там, где вы живёте, других вокзалов нет, что вы автовокзал просто вокзалом называете?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Оффлайн Alexandra A

  • Сообщений: 27161
  • Пол: Женский
  • Пришелец из эпохи Кассивелауна и Гая Юлия
    • Caesar in Britain / Cesare in Britannia / Цезарь в Британии
я носитель.
я прав.

Марра на вас нет.
А что Марр сказал бы?

Мне просто интересно, что говорил этот исследователь британского происхождения. (Я ни в коем случае не поддерживаю яфетическую теорию).
Cassiuellaunus Caius Iulius
Кассивеллаун Гай Юлий
year 54 BCE l'anno 54 PEV год 54 до н.э.

Оффлайн Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Сообщений: 60134
  • Пол: Мужской
  • Haariger Affe
    • Подушка
А что Марр сказал бы?

Цитировать
По рассказам очевидцев, однажды, еще на раннем этапе своей деятельности, Марр выступал в Армении и трактовал какие-то фразы армянского языка. С места встает армянин и говорит: «Вы неправильно трактуете, — я носитель языка». Марр мгновенно выпаливает: «Рыба хочет стать ихтиологом!».


Мне просто интересно, что говорил этот исследователь британского происхождения. (Я ни в коем случае не поддерживаю яфетическую теорию).

А что вы оправдываетесь? Марр НУЯ заболел не сразу. До этого (да и после) писал вполне годные нормальные книги по этнографии и археологии, практическому изучению языков. Был известным востоковедом. Он просто никогда не был компаративистом, этой науки не знал и не понимал её, и из-за этого позже стал её отвергать.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

 

В быстром ответе можно использовать BB-теги и смайлы.

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Имя: E-mail:
Визуальная проверка:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: