Author Topic: Карельский язык (закрыто)  (Read 185660 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Yougi

  • Posts: 837
  • Gender: Male
Quote
( koške - наверное, у ливвиков). 
Älä koske. Без š.
Quote
И снова о кошечках — я, всё же, не поняла, если требуется подчеркнуть, что котёнок женского пола, как это по-карельски сказать?
В принципе - никак. Потребности нет. Можно, конечно, сотворить некий сон разума, типа kažintytär, средства языка это позволяют, но это будет фигня какая-то...
 Всё равно что требовать от араба сказать по арабски honga.
 К тому же, насколько я помню прикладную зоологию, да и более чем 15-летний опыт кошковладения подсказывает - у котят определение пола как бэ проблематично.

Offline Матти

  • Posts: 1280
Оставим безнадежное дело по определению пола бедных котят в покое. 8-)
 
Хочу поделиться своми сомнениями в непоколебимости современных столпов карельского языка. Дело в том, что чем больше постигаю учебники господина Зайкова Петра Мефодьевича, тем больше ощущения какого-то новоизобретенного финского суржика. Может не мучиться бедным ученикам, а взять сразу перейти на финский?
А учебники, вызвавшие подобное брожение ума, следующие: 
1. Грамматика карельского языка (Собственно карельское наречие). Учебное пособие для 5-9 классов общеобразовательных учреждений Республики Карелия. Петрозаводск: Периодика 2002 год.
2. Грамматика карельского языка: фонетика и морфология. Петрозаводск: Периодика, 1999 год. 
Может зря сомневаюсь и мнение мое чисто субъективное?

Offline Iyeska

  • Posts: 7301
  • Gender: Male
Насчёт Зайкова у меня тоже сходные ощущения... Сомневаюсь, что даже в самых что ни на есть северных краях Карелии так говорят. Пётр Мефодьевич явно пытался "очистить" карельский язык, но порой уж слишком глубоки его чистки...
The trick, William Potter, is not minding that it hurts.

Offline Чайник777

  • Posts: 9724
  • Gender: Male
Насчёт Зайкова у меня тоже сходные ощущения... Сомневаюсь, что даже в самых что ни на есть северных краях Карелии так говорят. Пётр Мефодьевич явно пытался "очистить" карельский язык, но порой уж слишком глубоки его чистки...
Имхо надо учить тому языку, который есть реально сейчас, а не каким-то "очисткам" из головы ...

Правда выше кремлевских стен
правда ярче кремлевских звезд
я больше на кухне не жду перемен
я встал на площади в полный рост

Offline Iyeska

  • Posts: 7301
  • Gender: Male
Имхо надо учить тому языку, который есть реально сейчас, а не каким-то "очисткам" из головы ...
Разумеется. Но часть карельской интеллигенции другого мнения придерживается. Потому многие школьные учебники и порождают чувство недоумения (а то и ненависти) у родителей и бабушек. Приносит внучок из школы учебник "родного языка", а там нечто вычурно-заумное вместо реальной речи... Разумеется, литературный язык должен быть наддиалектным, но не о том речь.
The trick, William Potter, is not minding that it hurts.

Offline Чайник777

  • Posts: 9724
  • Gender: Male
Кстати, для более плодотворной дискуссии было бы неплохо, если бы Матти изложил свои претензии детальнее, особенно к грамматике. Я слышал об этой грамматике и положительные отзывы  :donno:

Правда выше кремлевских стен
правда ярче кремлевских звезд
я больше на кухне не жду перемен
я встал на площади в полный рост

Offline do50

  • Posts: 33050
  • Gender: Male
Насчёт Зайкова у меня тоже сходные ощущения...
и чем же пользоваться?  :'(
Проблемы интеграции России в ад должны волновать ад, а не Россию

«Россия управляется непосредственно Господом Богом. Иначе невозможно представить, как это государство до сих пор существует», Генерал-фельдмаршал Х. А. Миних
«Россией управлять не сложно, но совершенно бесполезно», Александр II

Offline Матти

  • Posts: 1280
Кстати, для более плодотворной дискуссии было бы неплохо, если бы Матти изложил свои претензии детальнее, особенно к грамматике. Я слышал об этой грамматике и положительные отзывы  :donno:

Ну, если кратко, то больше всего меня раздражает отсутствие š там, где он всегда стоит. Если хотите, то это как раз одна из изюминок, которой карельский отличается от финского.  Также раздражают скопированные из финского и не характерные для карельского языка суффиксы - uus.   
Кроме того, бездумное копирование современной лексики напрямую из финского без попыток создать соответствующий термин карельскими средствами.
Ну, еще есть ряд замечаний, но не готовил полный список. 
Повторяю, альтернатива этому всему есть, лучше без выкрутасов взять готовый финский язык, чем пользоваться таким суржиком. 

Offline do50

  • Posts: 33050
  • Gender: Male
Матти, конечно же вы правы, но при неимоверно малом количестве учебных пособий по карельскому книги Зайкова - хоть что то
Проблемы интеграции России в ад должны волновать ад, а не Россию

«Россия управляется непосредственно Господом Богом. Иначе невозможно представить, как это государство до сих пор существует», Генерал-фельдмаршал Х. А. Миних
«Россией управлять не сложно, но совершенно бесполезно», Александр II

Offline Alexandra A

  • Posts: 27210
  • Gender: Female
  • Пришелец из эпохи Кассивелауна и Гая Юлия
    • Caesar in Britain / Cesare in Britannia / Цезарь в Британии
Также раздражают скопированные из финского и не характерные для карельского языка суффиксы - uus.

А как по-карельски

hirmu tulitus
puhepulistus

?

Quote
Kun Karjalasta alkoi hirmu tulitus,
loppui monen Iivanan puhepulistus
Cassiuellaunus Caius Iulius
Кассивеллаун Гай Юлий
year 54 BCE l'anno 54 PEV год 54 до н.э.

Offline Матти

  • Posts: 1280
Также раздражают скопированные из финского и не характерные для карельского языка суффиксы - uus.

А как по-карельски
hirmu tulitus
puhepulistus

?

Quote
Kun Karjalasta alkoi hirmu tulitus,
loppui monen Iivanan puhepulistus
Я имел в виду не -us, а -uus.

Offline Alexandra A

  • Posts: 27210
  • Gender: Female
  • Пришелец из эпохи Кассивелауна и Гая Юлия
    • Caesar in Britain / Cesare in Britannia / Цезарь в Британии
njet molotoff в ещё одном варианте

Тему с песней Njet Molotoff перенесли в раздел музыки.

Я там спрашивала - как пишется и какой перевод у текста песни, который дан на видео?

Я имею в виду не-оригинальный вариант песни приведённый на видео в моём первом сообщении в той теме. А не классический который пел Матти Юрва.
Cassiuellaunus Caius Iulius
Кассивеллаун Гай Юлий
year 54 BCE l'anno 54 PEV год 54 до н.э.

Offline Indra.La

  • Newbie
  • Posts: 3
  • Gender: Female
Матти, у Вас есть грамматика Зайкова 1999 г. Там š на месте. Это так в новом издании изменилось?

Offline Skvodo

  • Posts: 460
  • Gender: Male
Карельско-русский и русско-карельский словари для GoldenDict
http://dianobolick.narod.ru/dict.html

Offline Матти

  • Posts: 1280
Матти, у Вас есть грамматика Зайкова 1999 г. Там š на месте. Это так в новом издании изменилось?

Не буду цитировать весь учебник 1999 года, ограничусь разделом ФОНЕТИКА. Найдите на страницах 17,18, 19 (4. Согласные) какое-нибудь упоминание о š. 

Небезынтересно выссказывание Густава Ровио (финский революционер, 19.06.1929 по 21.08.1935 — первый секретарь областного комитета ВКП(б) Автономной Карельской ССР) о карельском литературном языке: "Карельского литературного языка нет, и вообще это дело безнадежное... Или мы постепенно сделаем язык русским, или будет заимствовать столько слов из финского языка, что язык станет финским”.   

Offline Pawlo

  • Posts: 27680
А каков был статус карельского в послевоенные годы в КФССР и потом  КАССР? Его хоть как то поддерживали?  Автономия ж типа национальная я так думаю надо было хоть видимость создать.
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Offline Матти

  • Posts: 1280
А каков был статус карельского в послевоенные годы в КФССР и потом  КАССР? Его хоть как то поддерживали?  Автономия ж типа национальная я так думаю надо было хоть видимость создать.

Да, конечно, поддерживали. На нем пели и плясали, как сейчас поступают в тверской автономии. Уже 24 год подряд только и делают, что пляшут, а язык не учат.   

Offline cetsalcoatle

  • Posts: 5670
  • Геометрия рулеzzz!
А помимо шипящих и звонких какие в карельском ещё есть звуки?
05.02.2015 have started training for IELTS professional. á é í ó ú ñ ¿ ¡

Каждый раз, когда захожу на лингвофорум хочется плакать, ненавидеть и убивать :'( >( :wall:
Господа уважаемые, зачем вы здесь разводите флуд, псевду, срач и офф-топ???
Не надо так.

Offline Pawlo

  • Posts: 27680
А каков был статус карельского в послевоенные годы в КФССР и потом  КАССР? Его хоть как то поддерживали?  Автономия ж типа национальная я так думаю надо было хоть видимость создать.

Да, конечно, поддерживали. На нем пели и плясали, как сейчас поступают в тверской автономии. Уже 24 год подряд только и делают, что пляшут, а язык не учат.   
Ну понятно єтнографическое гетто, или как у нас его называют  шароварщина. Курс на асимиляцию нерусских Это все понятно и очевидно. Но хотя бы для проформы издавались какие то книги были ли школы и т п?
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Online Geoalex

  • Posts: 20243
  • Gender: Male
Ну понятно єтнографическое гетто, или как у нас его называют  шароварщина. Курс на асимиляцию нерусских Это все понятно и очевидно. Но хотя бы для проформы издавались какие то книги были ли школы и т п?

С 1940 и до 1980-х официально считалось, что карельский - язык бытового общения и народного творчества. Книги, газеты, учебники и т.п. были только на финском.
Sui generis

Offline Матти

  • Posts: 1280
Ну понятно єтнографическое гетто, или как у нас его называют  шароварщина. Курс на асимиляцию нерусских Это все понятно и очевидно. Но хотя бы для проформы издавались какие то книги были ли школы и т п?

С 1940 и до 1980-х официально считалось, что карельский - язык бытового общения и народного творчества. Книги, газеты, учебники и т.п. были только на финском.

Школьные учебники карельского языка в Республике Карелия стали издавать с 90-х годов. Думаю, десятка два разных наименований.
В Тверской области издали букварь в 1992 году и книгу для чтения "Armaš Šana" в 1996 году. 

Offline Pawlo

  • Posts: 27680
То есть роль титульного языка республики, того самого на котором ради проформы по моей догадке должны были быть школы и книги, хоть сколько то,  исполнял финский? Не смотря на отказ в середине 50ых от концепции карелофинского единства?
Интересно
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

А за поыптку  что то написать или издать я так понимаю были бы какие то репресии?
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Online Geoalex

  • Posts: 20243
  • Gender: Male
Школьные учебники карельского языка в Республике Карелия стали издавать с 90-х годов.

Если верить каталогу РНБ, то первый букварь вышел в 1990 г.
Sui generis

Offline Leo

  • Posts: 39062
в 70-х годах издавался русско-карельский словарь (кириллический шрифт)