Реформа английской орфографии или forystukona skogarkatta недоумеваэ

Автор Freeyyaa, января 5, 2011, 19:00

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

hodzha

кстати, по теме:

Reformed (Phonetic) English Spelling — At Least for Teaching

http://www.fanetik.org/

на их сторонке написано следующее:

Welkam tu a nu wae uv rieting Ingglish — a raashanal wae. Witth tha taebool givan beelo (imeedeeyatle aafter "What's New" aand the Intradukshan), eneewun kaan riet ene werd in the Ingglish laanggwaj so thaat eneewun els hu aulso noez tha sistam kaan reed it witthout ene kweschan about hou ene uv tha werdz iz pranounst. He wil eevan noe hwut aaksent yu speek, Amairikan aur British, bi hou yu riet werds liek "skejool" aur "shejool", "kaan't" aur "kon't", "eether" aur "iether", "tamaeto" aur "tamoto", etc. But I'm geting ahed uv mieself. Let us reetern tu staanderd speling tu eksplaen this projekt. (If, houwever, yu'd ferst liek tu se maur Fanetik tu test yaur abilite tu reed Fanetik witthout beeying toeld tha ruelz, klik heer. Tu go direktle tu tha taebool thaat givz tha ruelz, klik heer.)

Wolliger Mensch

Цитата: Hellerick от января  6, 2011, 12:48
Слишком радикально. Такие формы явно выглядят неанглийскими.

Оскорблять вы мастер. А адекватно собственную писанину оценить, — увы, не в состоянии. Во-первых, если бы вы погуглили, вы бы обнаружили, что таких написаний через -o в сети очень много. Во-вторых:

Цитата: Hellerick от января  6, 2011, 12:48
Мой принцип — внести в английскую орфографию минимальные изменения, которые создадут предсказуемость чтения.

Это развод ou и ow, вы считаете, выглядит «английским»? Не смешите клавиши моего ноутбука.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Hellerick

Цитата: Wolliger Mensch от января  6, 2011, 12:55
Цитата: Hellerick от января  6, 2011, 12:48
Слишком радикально. Такие формы явно выглядят неанглийскими.

Оскорблять вы мастер.

Где же здесь оскорбление? Ваши слова выглядят, как будто из какого-то кельтского языка — сложно представить, что их примут.

Цитата: Wolliger Mensch от января  6, 2011, 12:55
Цитата: Hellerick от января  6, 2011, 12:48
Мой принцип — внести в английскую орфографию минимальные изменения, которые создадут предсказуемость чтения.

Это развод ou и ow, вы считаете, выглядит «английским»? Не смешите клавиши моего ноутбука.

Существуют две непоследовательно используемые графемы, обозначающие две разные фонемы. Ответ как бы напрашивается. Хотя не уверен что ou=[au], ow=[ou] — оптимальное решение. Здесь надо повнимательнее осмотреться.

myst

А как вам такое?
Цитировать
Uans apon a taym, da byutiful doota av a greyt madzhishan uontid moo paalz tu put amang haa trezhaz. "Luk tru da senta av da muun huen it iz bluu," sed haa royal mada in ansa tu haa kueschan. "Yu mayt faynd yoo haats dizaya." Da fea prinses laaft, bikoz shi dautid diyz waadz. Insted, shi yuzd haa imadzhineyshan, and muuvd intu da fotografi biznis, and tuk pikchaz av da muun in kala. "Ay paasiyv moust saatanli dat it iz olmoust houli wayt," shi toot. Shi olsou faund dat shi kud meyk inaf mani in eyt mants tu bay haaself tuu lavli hyudzh nyu dzhuualz tuu.

Wolliger Mensch

Цитата: Hellerick от января  6, 2011, 13:05
Где же здесь оскорбление?

Да вы в другой теме постарались. Я только не понял, зачем.


Цитата: Hellerick от января  6, 2011, 13:05
Ваши слова выглядят, как будто из какого-то кельтского языка — сложно представить, что их примут.

Их уже приняли. В том смысле, что полуграмотные люди пишут так и их не колбасит от этого. Потом, написание no, go, so существуют давно, написание thro для through (правда, значение там /ū/, но это дело поправимое: throo) употребляется и в печати, то есть написания To их не смущают. Есть lo «вот», mo «момент», bro «брат», — все с /ou/.


Цитата: Hellerick от января  6, 2011, 13:05
Существуют две непоследовательно используемые графемы, обозначающие две разные фонемы. Ответ как бы напрашивается. Хотя не уверен что ou=[au], ow=[ou] — оптимальное решение. Здесь надо повнимательнее осмотреться.

Для /ou/ уже есть «o» в открытом слоге. Зачем плодить сущности? Потом, несравнимо проще будет ввести написания sno, slo, коих слов не так уж и много, что менять o на ow в тысячах слов типа nose, rose, none, stone и т. д.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Hellerick

Цитата: Wolliger Mensch от января  6, 2011, 13:26
Для /ou/ уже есть «o» в открытом слоге. Зачем плодить сущности? Потом, несравнимо проще будет ввести написания sno, slo, коих слов не так уж и много, что менять o на ow в тысячах слов типа nose, rose, none, stone и т. д.

А я и не предлагал менять слова типа nose. Они и так симпатичные.

Bhudh

Цитата: HellerickТакие формы явно выглядят неанглийскими.
WM смолчал, но я продолжу: by...
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Hellerick

Цитата: Bhudh от января  6, 2011, 13:45
Цитата: HellerickТакие формы явно выглядят неанглийскими.
WM смолчал, но я продолжу: by...

Вы сделали вид, что ответили?

Двухбуквенных существительных и глаголов, оканчивающихся на -y не бывает — это принцип английской орфографии.

Bhudh

Каждый принцип можно заменить на другой принцип, это ж не закон физики... Да и то...
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Wolliger Mensch

Цитата: Bhudh от января  6, 2011, 13:45
Цитата: HellerickТакие формы явно выглядят неанглийскими.
WM смолчал, но я продолжу: by...

Я просто устал объяснять человеку, что он за деревьями не видит леса. И что он в своих упражнениях ленится посмотреть Гугл. — Вся «албанщина», которая там есть, вся сгодится, потому что показывает, что люди думают о написании слов. А последнее и нужно в упомянутых упражнениях.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Hellerick

Цитата: Wolliger Mensch от января  6, 2011, 16:41
Вся «албанщина», которая там есть, вся сгодится, потому что показывает, что люди думают о написании слов.

«Кросафчег» — ничего не говорит о том, что люди думают о написании слов. «Албанщина» — это совершенно другая культура, не имеющая отношения к вопросу.

myst


Hellerick

Цитата: myst от января  6, 2011, 17:08
Цитата: Hellerick от января  6, 2011, 13:56
Двухбуквенных существительных и глаголов, оканчивающихся на -y не бывает
ВНЕЗАПНО!
dy
Поздравляю с подтверждением правила.

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

myst

Цитата: Hellerick от января  6, 2011, 17:14
Цитата: myst от января  6, 2011, 17:08
Цитата: Hellerick от января  6, 2011, 13:56
Двухбуквенных существительных и глаголов, оканчивающихся на -y не бывает
ВНЕЗАПНО!
dy
Поздравляю с подтверждением правила.
Какого правила? :o

Hellerick

Цитата: Bhudh от января  6, 2011, 17:15
Цитата: HellerickПоздравляю с подтверждением правила.
Кокого?
http://lingvo.yandex.ru/dy/с английского/
У меня тоже есть словарь, и я тоже мог убедиться в эфемерности существования подобного слова.


myst

Цитата: Hellerick от января  6, 2011, 17:32
в эфемерности существования
Ололо!

Цитата: http://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1111/j.1502-3885.1980.tb00708.x/abstract
Percentage pollen diagrams showing the colonization and development of spruce at Kolmården were established from two adjacent sites: (1) in dy from an enclosed lake and (2) in pine bog peat from the filled lake plain in the southern section of the same lake. Twenty-three radiocarbon datings from the lake dy, and 16 from the adjacent pine bog peat were processed to yield the dates of the interesting levels in the pollen diagrams. The rational limit and development of Picea is discussed in detail. Traces of late human influence are noted. The radiocarbon results from the lake are apparently a few hundred years too early. The peat yields more reliable ages.
:green:

myst


Freeyyaa

Вот я и говорю про то, что омофоны станут, впридачу, омографами и перестанут различаться вообще.
Ég er Freyyaa, forystukona valkirja og norskra skogarkatta

myst

Цитата: Freeyyaa от января  6, 2011, 18:29
Вот я и говорю про то, что омофоны станут, впридачу, омографами и перестанут различаться вообще.
Ну и что?

Freeyyaa

Ég er Freyyaa, forystukona valkirja og norskra skogarkatta

Тайльнемер

Цитата: Freeyyaa от января  6, 2011, 18:29
Вот я и говорю про то, что омофоны станут, впридачу, омографами и перестанут различаться вообще.
Зато начнут-таки различаться на письме омографы-неомофоны типа read—read, row—row :)


Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр