Author Topic: Бразильский вариант португальского языка  (Read 10744 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Leo

  • Posts: 34533
Интересно, почему по-русски пишут Сан-ПаулУ, но Рио-де-ЖанейрО?
в русском ещё и столицу Бразилиа обзывают
Когда умру (а это неизбежно, знаю),
Коньяк хороший положите в изголовье.
Вдруг археологи когда-то откопают —
Так сядут, выпьют за мое здоровье!

   - אטאלאריְמָיְזדאן קאלדיְרהאן מעריאסליקנין ענק אוללוסו
 טילימיזדיר

Offline From_Odessa

  • Posts: 44111
  • Gender: Male
  • Кожаный проказник
Если не вкратце, то даже в самом яснопроизносимом варианте португальского (слышал такой когда-то в каких-то бразильских новостях на ютюбе), в котором читают как по-писаному, -o произносится как . Это написание — условность.

Максимум разве что бразилец может произносить своё имя на более международный итальянско-испанско-английско-немецко-эсперантский манер и превращать в
  • при общении с иностранной публикой. Например, был у меня друг Leandro из Форталезы, мы общались преимущественно на эсперанто. И он себя называл Леандро, а не Леандру. И другой был тоже откуда-то оттуда: для иностранных друзей А́лваро (а в оригинале что-то типа А́лвәру).
То есть, вы полагаете, что в любом случае стоит писать у окончаниями -у- и -ю-?
Шансы есть всегда. Даже, когда их нет (с)
Многие думают, что футбол - это вопрос жизни и смерти. Ерунда. Футбол куда важнее (с) Б. Шенкли
Программирование - ещё один вид искусства (с) From_Odessa

И попросил Анджелу говорить на португальском
А Анджела откуда?
Шансы есть всегда. Даже, когда их нет (с)
Многие думают, что футбол - это вопрос жизни и смерти. Ерунда. Футбол куда важнее (с) Б. Шенкли
Программирование - ещё один вид искусства (с) From_Odessa

Offline oveka

  • Posts: 1204
  • Gender: Male
И попросил Анджелу говорить на португальском
А Анджела откуда?
Сан Томе...

Offline Vertaler

  • Posts: 11169
  • Gender: Male
  • Vielzeller
То есть, вы полагаете, что в любом случае стоит писать у окончаниями -у- и -ю-?
— -У, -ю, полагаете вы?
— Да, полагаю.
La lastan lingvovarianton / Bruligis mi en la kamen’.
Mi ne reformu Esperanton, / Mi ne plu kredas je mi mem.
© klasikulo

Offline From_Odessa

  • Posts: 44111
  • Gender: Male
  • Кожаный проказник
Сан Томе...
Тьфу, извините, я не знал, что это такое государство.
Шансы есть всегда. Даже, когда их нет (с)
Многие думают, что футбол - это вопрос жизни и смерти. Ерунда. Футбол куда важнее (с) Б. Шенкли
Программирование - ещё один вид искусства (с) From_Odessa

Offline Karakurt

  • Posts: 20559
  • Gender: Male
Интересно, почему по-русски пишут Сан-ПаулУ, но Рио-де-ЖанейрО?
в русском ещё и столицу Бразилиа обзывают
А с ней что?
͡° ͜つ ͡°

Offline Leo

  • Posts: 34533
Интересно, почему по-русски пишут Сан-ПаулУ, но Рио-де-ЖанейрО?
в русском ещё и столицу Бразилиа обзывают
А с ней что?
есть в русском такое сочетание -иа (если речь не идёт о Винни-Пухе)?
Когда умру (а это неизбежно, знаю),
Коньяк хороший положите в изголовье.
Вдруг археологи когда-то откопают —
Так сядут, выпьют за мое здоровье!

   - אטאלאריְמָיְזדאן קאלדיְרהאן מעריאסליקנין ענק אוללוסו
 טילימיזדיר

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 53854
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
А с ней что?

Искусственное графические разделение с названием страны. Скверное, так как не даёт нормально склонять.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline Karakurt

  • Posts: 20559
  • Gender: Male
Интересно, почему по-русски пишут Сан-ПаулУ, но Рио-де-ЖанейрО?
Да, странно. И если писать жанейру, то и риу?
͡° ͜つ ͡°

Offline Geoalex

  • Posts: 17028
  • Gender: Male
Интересно, почему по-русски пишут Сан-ПаулУ, но Рио-де-ЖанейрО?
Да, странно. И если писать жанейру, то и риу?
По правилам да, всё на -у (Риу-ди-Жанейру), но Рио-де-Жанейро отнесено к исключениям с традиционной формой написания (как Париж, например). Также исключениями являются Сельвас, Амазонка, Кампос, р. Парагвай в Бразилии и Азорские о-ва, Эстремадура и Лиссабон в Португалии.
Sui generis

Offline Rafiki

  • Posts: 897
Также исключениями являются Сельвас, Амазонка, Кампос, р. Парагвай в Бразилии и Азорские о-ва, Эстремадура и Лиссабон в Португалии.

Ну остальные-то названия понятно, а с Амазонкой что не так?

Offline RockyRaccoon

  • Posts: 40616
  • Gender: Male
  • Je suis RockyRaccoon
Риу-ди-Жанейру как-то не звучит. Думаю, Остап Ибрагимыч не захотел бы жить в белых штанах в городе с таким названием.  8-)
-<<<+>>>--<<<+>>>--<<<+>>>--<<<+>>>-

Вот ещё имя João передают то как Жуан, то как Жоао, то как Жуау.
В том числе в географических названиях с прилагательным São, которое транслитерируют как "Сан".
-<<<+>>>--<<<+>>>--<<<+>>>--<<<+>>>-

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 53854
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
Риу-ди-Жанейру как-то не звучит. Думаю, Остап Ибрагимыч не захотел бы жить в белых штанах в городе с таким названием.  8-)

Звучит почти не отличимо от написания Рио-де-Жанейро — [ˌрʲиә-/ˌрʲиŏдәжәˈнэйрә], а у вас — [ˌрʲиўдʲәжәˈнэйру] (или через [-жа-] обе формы).
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline RockyRaccoon

  • Posts: 40616
  • Gender: Male
  • Je suis RockyRaccoon
Звучит почти не отличимо от написания Рио-де-Жанейро
Ключевое слово - почти. Ещё можно испанское рио сравнить с румынским рыу. Тоже почти одинаково. Но эффект...
-<<<+>>>--<<<+>>>--<<<+>>>--<<<+>>>-

Offline Rafiki

  • Posts: 897
Искусственное графические разделение с названием страны. Скверное, так как не даёт нормально склонять.

А зачем вообще было разделять? Тунис и Тунис, Алжир и Алжир, Бразилия и Бразилия. Нет, взяли и -иа зачем-то ввели :)

Если не вкратце, то даже в самом яснопроизносимом варианте португальского (слышал такой когда-то в каких-то бразильских новостях на ютюбе), в котором читают как по-писаному, -o произносится как [u]. Это написание — условность.

А как на БП правильно читается ão и nho? Как ау, получается? Seleção - Селесау, João - Жуау, Ronaldinho - Ронплдинью? И передаётся ли -s в окончаниях как с или как ш? Например, dos Santos - дос Сантос или душ Сантуш? Заранее спасибо.

В португальском есть аффриката ʤ - [kabuˈveɾʤi]? То есть, не Кабу-Верди, а Кабу-Верджи? В практической транскрипции о ней вообще ни слова. 

Offline bvs

  • Posts: 9831
В португальском есть аффриката ʤ - [kabuˈveɾʤi]? То есть, не Кабу-Верди, а Кабу-Верджи? В практической транскрипции о ней вообще ни слова.
В бразильском есть.

Offline Rafiki

  • Posts: 897
В бразильском есть.

Да, но официальные языки в Кабу-Верди - португальский и креольский кабувердьяну. Откуда там ʤ взялась? Или это неправильная транскрипция в Яндексе?

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: