Author Topic: Njeby jow nichtó chcył,so (hornjo)serbsce rozmo&  (Read 7381 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

lehoslav1

  • Guest
Witajce!

Aramis

  • Guest
Pane, dejte nám učebnici, a budeme s Vámi mluvit. :D

lehoslav1

  • Guest
Jedna wučbnica je na stronje serbskeho instituta (http://sibz.whyi.org/~edi/wucbnica/zawod.html). Ta je bohužel za Němcow napisana, ale je lěpša hač ničo. Móžeš prosće čitać serbske teksty a takle słowa a gramatiku wuknyć. Móhł by tež čitać přinoški serbskich nowin (www.serbske-nowiny.de). Sy wšak słowjan, a móžeš po mojim zdaću druhu słowjanku rěč čitajo wuknyć. A hdyž maš woprawdźity zajim, to we interneće tež je móžno něšto kupić.

Když jsem v Moskvě był (v knihovně Lenina), viděl jsem, že je taky jedná ruská (sovětská) učebnice lužické srbštiny. Bohužel se nesmilo ji vzít, proto že była tam nějaká oprava. Nejsi tu učebnici viděl? To mě zajímá, jaká ona je.

Aramis

  • Guest
Ahoj (dokud rozumíš, budu ti psát česky)! Vís, já jsem opravdu Slovan (vlastně Rus), a kromě ruštiny ze slovánských jazyků umím česky, srbochorvatsky a polsky. Samozřejmě jsem pochopil všechno, co jsi napsal, ale takhle nemohu psát sám.

Ta německá učebnice mi bohužel nepomůže, protože německy neumím.

Řekl jsi, že je možné si něco koupit na internetu. A kde konkrétně? Můžeš mi dát nějaké otkazy?

Poslyš, a ty jsi opravdový Lužický Srb? :roll:

lehoslav1

  • Guest
Njejsym Serb.Sym Polak a studuju slawistiku, hdźež wuknu hłownje Rušćinu a kusk čěšćinu. Słowjanske rěče su moja wulka pasija, a tuž nimo wyše mjenowaneju rěčow, sym tež hornjoserbsce nawuknył. Reču kusk južnoserbsce (to rěka serbochorwatsce) a runje před tydźenjom sym započał bołharsce wuknyć.
We interneće po mojim zdaću namakaš jenož to – wodaj – howno za Němcow. Jelizo rěčiš pólsce, ekzistuje jedna pólska wučbnica a słownik (ale tej tež stej šajse :( ). Informaciju wo tutymaj knihomaj namakaš na stronje http://www.iszip.uw.edu.pl/biblioteka/publikacje/publikacje.html  tola tam njeje móžno te knihi kupić. Sym hladał na stronu kniharnje nakładnistwa waršawskeje uniwerzity a tam wonej njejstej. Snadź dyrbiš e-mail napisać a so woprašeć. A poprawom ja bych móhł ći fotokopije a cedejki z natočenymi wot woprawdźitych Serbow tekstami pósłać, hdyž woprawdźe chceš serbsce wuknyć. Poskiću ći tež wšelaku pomóc.
Tu wučbnicu za Němcow na kóždy pad wobhladaj. Ja sym ju wužiwał na tajke wašnje, zo sym te serbske sady a teksty a gramatiske tabulki čitał a na to, štož bě němsce hladał njejsym. To tež pomha.
Strowju wutrobnje! (Wutroba serbsce to srdce :) )

Тебе все понятно? Если пока нет, можем о лужицком по-русски или по-чешски поговорить в разделе "славянские языки".

Aramis

  • Guest
Quote from: lehoslav1
Тебе все понятно? Если пока нет, можем о лужицком по-русски или по-чешски поговорить в разделе "славянские языки".

Tak, rozumiem wszystko, nie bój się. Możesz i dalej pisać po serbsku.
Děkuji moc za pomoc. Myslím, že bych rad od tebe dostal fotokopii a cedečka. Napiš mi prosím na e-mail: matrix2001(a)mail.ru

Offline lehoslav

  • Posts: 8686
  • Gender: Male
Nó,wutoru abo štwórtk budu we wulkim měsće a skopěruju knihi a posćelu ći wšo. Kaž wěm, pakćiki z Pólskeje do Ruskeje dosć dołho du, budźeš zawěsće tydźeń abo dwaj čakać. Nadźijam so, zo mje dla ilegalnych kopijow knihow do jastwa njetyknu :).Za knihi Ty posćeleš mi někajku rjanu pohladnicu z Moskwy, derje? :)
Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

Aramis

  • Guest
Quote from: lehoslav
Za knihi Ty posćeleš mi někajku rjanu pohladnicu z Moskwy, derje?


Jde to :)

Offline Amateur

  • Posts: 4670
  • Gender: Male
Aramise, czy pan Skorwid milczy, czy pan go nie pytał o studia języków łużyckich?

Aramis

  • Guest
Quote from: Amateur
Aramise, czy pan Skorwid milczy, czy pan go nie pytał o studia języków łużyckich?


Wiesz, właściwie nie pytałem go... On, nieszczęśliwy, miał atak. Teraz jest bardzo słaby. :( :(

Offline lehoslav

  • Posts: 8686
  • Gender: Male
Hišće jedyn měsac doma a pon jědu do Lipska sorabistiku studować...Bohužel dyrbju hišće na mojej domjacej uniwersiće wšo zwjazane z tutym stipendijom zrjadować – studuju wšak rušćinu a čěšćinu. Njewěm, kak to budźe...Snadź budu dyrbjeć tón lětnik wospjetować. Nadźijam so tola, zo mi so poradźi to hinak zrjadować. To by było škoda, čas pozhubjować.
Njewěm, hač moje personalne žiwjenje je za někohožkuli zajimawe :). Njebych tola chcył, zo by ta serbka tema „wumrěła”
Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

Aramiso!Wodaj prošu, zo njejsym sčinił to, štož sym Ći slubił. Nimam prosće chwile, zo bych tu kopiju sčinił a ju pósłał :(. Přeco pak móžu poskićić Ći praktisku pomoc, rady budu Ći pomhać. Mam mnoho zajimawych tekstow, ale bohužel nic w elektroniskej formje. Jedyn wučer, z kotrymž mam tu seminary, ma wulku zběrku wšelakich materialow, spytam so něšto za Tebje wobstarać. Luby postrow.
Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

Aramis

  • Guest
Witajće! Hač tu hišće něchtó chce serbsce rěčeć? Sym nětk na ferialnym kursu w Budyšinje a hižo sym serbsku rěč trošku nawuknył :)

Offline Akella

  • Posts: 1040
Witajće! Hač tu hišće něchtó chce serbsce rěčeć? Sym nětk na ferialnym kursu w Budyšinje a hižo sym serbsku rěč trošku nawuknył :)
Aramis, si bol v Budyšine?
zdorovja vam

Aramis

  • Guest
Aramis, si bol v Budyšine?

Ně. Sym hišće tam :) Do pjatka.

Offline Akella

  • Posts: 1040
Aramis, si bol v Budyšine?

Ně. Sym hišće tam :) Do pjatka.

Vítaj v Nemecku! Ako si tam dlho? Ako sa stýkaš tam, aký jazyk používaš v meste? Napíš vôbec, čo sa tam deje  :)
zdorovja vam

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: