Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Вопросы этимологии слов

Автор Amateur, августа 30, 2005, 13:26

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Wolliger Mensch

Цитата: Ion Bors от октября  8, 2013, 11:12
slav. okovῠ (кадка (?)) - какова этимология?

Почему вы ŭ греческой буквой записали? :what:

Праслав. *okovъ — глагольное имя от *okovati, то есть названые всего железного, что что-то окружает: «оковы», «обод», «окантовка», «держатель» (в кот. что-то втыкается) и т. д. — здесь в славянских наречиях по значениях очень широкой плюрализм. Общее значение имени действия *okovъ — «оковывание», «оковка», собств. «кование вокруг чего-л.».
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Ion Borș

Цитата: Wolliger Mensch от октября  8, 2013, 15:29
Цитата: Ion Bors от октября  8, 2013, 11:12
slav. okovῠ (кадка (?)) - какова этимология?

Почему вы ŭ греческой буквой записали? :what:
так скопировал
Цитата: Wolliger Mensch от октября  8, 2013, 15:29
Праслав. *okovъ — глагольное имя от *okovati, то есть названые всего железного, что что-то окружает: «оковы», «обод», «окантовка», «держатель» (в кот. что-то втыкается) и т. д. — здесь в славянских наречиях по значениях очень широкой плюрализм. Общее значение имени действия *okovъ — «оковывание», «оковка», собств. «кование вокруг чего-л.».
Спасибо!
♪ ☼ † ♥ ♫   ¤$, €, £, ¥.¤
https://www.linkedin.com/in/ion-bors-aa69992a/

Rashid Jawba

Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Karakurt


ameshavkin

Цитата: Karakurt от ноября 18, 2013, 19:36
Степь
В западноевропейских языках зафиксировано раньше, чем в восточнославянских.

Karakurt


Rashid Jawba

Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Rashid Jawba

Цитата: ameshavkin от ноября 18, 2013, 20:40
Цитата: Karakurt от ноября 18, 2013, 19:36
Степь
В западноевропейских языках зафиксировано раньше, чем в восточнославянских.
Или шизоверсия - макротопоним /до-ИЕ/.
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Dada

Есть адыгское Тафэ - равнина, ровное пространство. Есть еще родственное табэ - сковорода, которое ситается заимствованным из персидского, в чем  сильно сомневаюсь.

Ion Borș

Цитата: Dada от ноября 19, 2013, 10:51
Есть адыгское...
Есть еще родственное табэ - сковорода
турецкий - tava
ЦитироватьFr. table
Du latin tabŭla (planche, planchette)

ЦитироватьEnglish - table
From Middle English table, tabel, tabil, tabul, from Old English tabele, tabul, tablu, tabule, tabula, ("table, board"; also as tæfl, tæfel), an early Germanic borrowing of Latin tabula ("tablet, board, plank, chart"). Reinforced in Middle English by Old French table, from the same Latin source.

ЦитироватьLatin - tabula
The origin is uncertain. Perhaps from Proto-Indo-European *th₂-dʰlo-, from *teh₂- ("to stand") (a variety of *steh₂- without s-mobile, whence also Latin stō, stāre ("to stand")) + *-dʰlo- ("instrumental suffix"). The original meaning would then be "that which stands"
♪ ☼ † ♥ ♫   ¤$, €, £, ¥.¤
https://www.linkedin.com/in/ion-bors-aa69992a/

Rashid Jawba

Опять латинотюрки ? Ср. Тюрк. Tab/a/ - плоский, ровный.
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Wolliger Mensch

Цитата: rashid.djaubaev от ноября 20, 2013, 04:03
Опять латинотюрки ?

Нет, просто Ион любит всякие первые пришедшие в голову сравнения.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Rashid Jawba

Это была моя подача, есть такая тема в ПН. Кстати, создатель темы приводит иногда параллели, от которых отмахиваются по принципу: этого не может быть, потому что.....никогда. Это сомневает.
С др. стороны, это действительно невозможно, в общих чертах.
Есть алтернатива ?
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Rashid Jawba

Вообще-то по др. поводу заходил.
Рус. Хай, хаять. Ср. с тюрк. hay-huy, - id.
Полагаю тюркизм. Вторая часть отпала по понятной причине:-) .
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Ion Borș

Цитата: Wolliger Mensch от ноября 20, 2013, 05:48
Цитата: rashid.djaubaev от ноября 20, 2013, 04:03
Опять латинотюрки ?

Нет, просто Ион любит всякие первые пришедшие в голову сравнения.
исправлю

Турецкий - tav (2)  Температура (и tava - кастрюля, плита для приготовления пищи)
научно имеет тот же корень что и

ЦитироватьЛатинский tepidus, a, um [tepeo]
1) тёплый, тепловатый (inter frigidum et calidum tepidum est Sen);

Цитироватьtav2 (1. hararet)
...
Aynı kökten Lat tepidus (ılık), Rus topyt' (kızartmak).
♪ ☼ † ♥ ♫   ¤$, €, £, ¥.¤
https://www.linkedin.com/in/ion-bors-aa69992a/

Wolliger Mensch

Цитата: Nevik Xukxo от августа  8, 2013, 19:34
Цитата: Mechtatel от августа  8, 2013, 19:28
О.-слав. ščelь и  skala от одного и того же ИЕ корня.

А можно ли сказать что на славянском уровне они однокоренные? :???

Можно сказать, что однокоренные, и для современного языка.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Ion Borș

ЦитироватьПина (белор. Піна) — река в Пинском районе Брестской области, левый приток Припяти (бассейн Днепра).
Пина - какая этимология?
♪ ☼ † ♥ ♫   ¤$, €, £, ¥.¤
https://www.linkedin.com/in/ion-bors-aa69992a/

Tys Pats

Цитата: Ion Bors от сентября 10, 2014, 17:29
ЦитироватьПина (белор. Піна) — река в Пинском районе Брестской области, левый приток Припяти (бассейн Днепра).
Пина - какая этимология?

"молочная" или "плетёнка" ?

Wolliger Mensch

Цитата: Tys Pats от сентября 10, 2014, 18:44
Цитата: Ion Bors от сентября 10, 2014, 17:29
ЦитироватьПина (белор. Піна) — река в Пинском районе Брестской области, левый приток Припяти (бассейн Днепра).
Пина - какая этимология?

"молочная" или "плетёнка" ?

Это почему?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Tys Pats

Цитата: Wolliger Mensch от сентября 10, 2014, 19:33
Цитата: Tys Pats от сентября 10, 2014, 18:44
Цитата: Ion Bors от сентября 10, 2014, 17:29
ЦитироватьПина (белор. Піна) — река в Пинском районе Брестской области, левый приток Припяти (бассейн Днепра).
Пина - какая этимология?

"молочная" или "плетёнка" ?

Это почему?

лтг. pīna [par pīmāru, upę] "молочная [например, река]", лит. pynė "плетёнка" (лтг. peinę, лтш. pīne).

Tys Pats

Нечто похожее нашёл в Литве.
http://ezerai.vilnius21.lt/pienia-v10059.html


(лтг. pīns; лтш. piens; лит. pienas "молоко")

Ion Borș

Offtop
Цитата: Tys Pats от сентября 10, 2014, 20:47
Цитата: Wolliger Mensch от сентября 10, 2014, 19:33
Цитата: Tys Pats от сентября 10, 2014, 18:44
Цитата: Ion Bors от сентября 10, 2014, 17:29
ЦитироватьПина (белор. Піна) — река в Пинском районе Брестской области, левый приток Припяти (бассейн Днепра).
Пина - какая этимология?

"молочная" или "плетёнка" ?

Это почему?

лтг. pīna [par pīmāru, upę] "молочная [например, река]", лит. pynė "плетёнка" (лтг. peinę, лтш. pīne).
Насчёт молочного не приземлённо. Похожего случая хотя бы найти. А плетёнка, даже не знаю что придумать чтоб дать имя реки.
♪ ☼ † ♥ ♫   ¤$, €, £, ¥.¤
https://www.linkedin.com/in/ion-bors-aa69992a/

Tys Pats

Цитата: Ion Bors от сентября 10, 2014, 21:01
А плетёнка, даже не знаю что придумать чтоб дать имя реки.

Не скажите:





Tys Pats

Offtop
В качестве офтопа.
лтг. pīnasums, лтш. pienesums "вклад; нечто добытое (полученное) и вложенное в общее/определённое дело" (cp. лит. įnašas) от лтг. pī+nęśť, лтш. pie+nest "при/под+нести

 

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр