Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Вопросы этимологии слов

Автор Amateur, августа 30, 2005, 13:26

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Ion Borș

Offtop
Цитата: Tys Pats от сентября 10, 2014, 20:47
лит. pynė "плетёнка"
если в смысле корзинка - то по памяти, есть в латыни какое-то слово корзиночка для хлеба (поищу). И для плетёнки есть родственность не только в латыни.

ЦитироватьI pando, avi, atum, are [pandus]
1) сгибать (manus leviter pandata Q; pandari onere fructuum Col);
2) сгибаться, гнуться (ulnus celeriter pandat Vtr).

К реки, с этим корнем, эти семантики (молочная и плетёнка) не имеют отношения. Есть и известная (в латыни  :)) скифская река с этим корнем.
♪ ☼ † ♥ ♫   ¤$, €, £, ¥.¤
https://www.linkedin.com/in/ion-bors-aa69992a/

Tys Pats

Цитата: Ion Bors от сентября 10, 2014, 21:49
Offtop
Цитата: Tys Pats от сентября 10, 2014, 20:47
лит. pynė "плетёнка"
если в смысле корзинка - то по памяти, есть в латыни какое-то слово корзиночка для хлеба (поищу). И для плетёнки есть родственность не только в латыни.

лтг. peinę и лтш. pīne также имеют значения "коса; нечто плетённое"







лтг. peiť(pyn, pyna, peiś..) , лтш. pīt "плести, заплетать"

Tibaren

Посмотрите в вики этимологию белорусского г. Пинск.
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

Ion Borș

Цитата: Ion Bors от сентября 10, 2014, 21:49
есть в латыни какое-то слово корзиночка для хлеба (поищу).
Цитироватьpanariolum

panariolum, i n [demin. к panarium]
маленькая корзинка для хлеба M.
Offtop
забыл и не ожидал что это слово такое длинное
Цитироватьpanis, is (gen. pl. um и ium) m [pasco]
1) хлеб:

Всё что касается плетёнки, и молочной - просто общаемся. Вне этимологии для Пина (белор. Піна). Tys Pats, браво что нашёл родственное название для реки в Литве.
♪ ☼ † ♥ ♫   ¤$, €, £, ¥.¤
https://www.linkedin.com/in/ion-bors-aa69992a/

Tys Pats

Цитата: Tibaren от сентября 10, 2014, 22:02
Посмотрите в вики этимологию белорусского г. Пинск.

ЦитироватьПаводле распаўсюджанага меркавання, тапонім «Пінск» утварыўся ад назвы ракі Піна. Тым часам няма адназначнага меркавання аб паходжанні гідроніма: на думку беларускага географа В. Жучкевіча, ён утварыўся ад славянскай асновы «пін», сэнсавае значэнне якой — прыпынак, прыстань, вір у рацэ, гаць[3]. Існуюць таксама і іншыя тэорыі, найбольш пашыраныя з якіх: «Піна» ад «пена», што пляскалася на ўзбярэжжы; «Піна» ад лацінскага «пінус» — «сасна», бо сосны ў вялікай колькасці раслі на берагах рэчкі.
::)

Ion Borș

Цитата: Tibaren от сентября 10, 2014, 22:02
Посмотрите в вики этимологию белорусского г. Пинск.
Умный вы - я не догадался. Считал что ссылка на реку. А в вики для неё нет этимологии. Спасибо!  :)
Цитироватьгидроним от слова пин — остановка, пристань, омут на реке, запруда
На каком языке?

♪ ☼ † ♥ ♫   ¤$, €, £, ¥.¤
https://www.linkedin.com/in/ion-bors-aa69992a/

Tys Pats

Offtop
Цитата: Ion Bors от сентября 10, 2014, 22:03
...Tys Pats, браво что нашёл родственное название для реки в Литве.

Чем смог.  :)

Ion Borș

1) Пена - по фото медленная река, пены не будет.
2) Сосны - кто в округе знают что пин это сосна? (поляки?) Сосны точно растут на территории бассейна реки Пина? Может сосны растут на территории бассейна реки Pienia из Литвы (у них кто слыхал про латинскую сосну)? а название перенесли и на белорусскую реку, или наоборот?
ЦитироватьLat. pinus
Descendants:
Aromanian: chin
Catalan: pi
English: pine
French: pin
Friulian: pin
Italian: pino
Occitan: pin
Portuguese: pinho
Romanian: pin
Romansch: pin
Spanish: pino
3) Что-то основа пін интуитивно сомневаюсь что пін. Какие слова есть с этой основой? 
♪ ☼ † ♥ ♫   ¤$, €, £, ¥.¤
https://www.linkedin.com/in/ion-bors-aa69992a/

Bhudh

Цитата: Ion Bors от сентября 10, 2014, 22:12
Цитироватьгидроним от слова пин — остановка, пристань, омут на реке, запруда
На каком языке?
Кэп подсказывает, что на русском.
Запнуться, запинка, препона — это всё однокоренные слова.
Чисто корневые образования имеют тенденцию заменяться уточняющими префиксальными и суффиксальными.
Литовская плетёнка, впрочем, тоже этого корня.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Ion Borș

Offtop
Цитата: Bhudh от сентября 11, 2014, 04:01
Цитата: Ion Bors от сентября 10, 2014, 22:12
Цитироватьгидроним от слова пин — остановка, пристань, омут на реке, запруда
На каком языке?
Кэп подсказывает, что на русском.
Запнуться, запинка, препона — это всё однокоренные слова.
Чисто корневые образования имеют тенденцию заменяться уточняющими префиксальными и суффиксальными.
Литовская плетёнка, впрочем, тоже этого корня.
Спасибо!
подумаю что от чего производное, что ещё есть в ИЕ, что исходное. Семантика остановка, задержка не плоха для названия речки.
♪ ☼ † ♥ ♫   ¤$, €, £, ¥.¤
https://www.linkedin.com/in/ion-bors-aa69992a/

Tibaren

Offtop
Интересно, что на Севере, в Мурманской области, тоже есть две речки под названием Пина (саам. Пина-войд и Пинъявр-йок. Этимологию нужно искать в саамском. Посмотрел в доступных источниках, нашёл только pińńa- "хранить, беречь"...  :-\Может, связано с финским pin-ne "затруднительное положение, беда, тиски"...
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

Ion Borș

Цитата: Tibaren от сентября 11, 2014, 10:47
Offtop
Интересно, что на Севере, в Мурманской области, тоже есть две речки под названием Пина (саам. Пина-войд и Пинъявр-йок. Этимологию нужно искать в саамском. Посмотрел в доступных источниках, нашёл только pińńa- "хранить, беречь"...  :-\Может, связано с финским pin-ne "затруднительное положение, беда, тиски"...
Offtop
Спасибо!
чем больше, тем лучше. Эти реки - неизвестные пути миграции угро-венгров  :)
♪ ☼ † ♥ ♫   ¤$, €, £, ¥.¤
https://www.linkedin.com/in/ion-bors-aa69992a/

Karakurt

Кошма из какого языка? Вроде не тюркское слово.


Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest


Karakurt

Самовар есть во многих языках. Есть версия, что не из русского. Тогда какие варианты?

лад

Цитата: Karakurt от июня 19, 2016, 20:49
Самовар есть во многих языках. Есть версия, что не из русского. Тогда какие варианты?
Вы хотите сказать что из самоедского?

Wolliger Mensch

Цитата: Karakurt от июня 19, 2016, 20:49
Самовар есть во многих языках. Есть версия, что не из русского. Тогда какие варианты?

А поподробнее?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Karakurt

Что-то восточное, но дальше сам хотел бы узнать.

Karakurt

Комент из сети: якобы персидский и I think the 'sam' is comes from something in Persian that means sky and that basic meaning was roughly 'outdoor cooker.' The 'sam' in Persian meaning 'sky' itself looks like a Semitic borrowing.

лад

Цитата: Karakurt от июня 19, 2016, 21:30
Комент из сети: якобы персидский и I think the 'sam' is comes from something in Persian that means sky and that basic meaning was roughly 'outdoor cooker.' The 'sam' in Persian meaning 'sky' itself looks like a Semitic borrowing.
Ага. В сети можно найти всё! И золотую рыбку тоже. И еще не то! "Я думаю" - очень умный думает.
А почему по-персидски, а не по-английски? Сама вар - летняя война или война лету! Как точно по смыслу, да на любом языке точно можно еще найти этимологии.

Y.R.P.

Цитата: лад от июня 19, 2016, 21:35
А почему по-персидски, а не по-английски? Сама вар - летняя война или война лету! Как точно по смыслу, да на любом языке точно можно еще найти этимологии.
Вы можете сколь угодно долго упражняться в остроумии, однако семасиологическая ассимиляция живёт и здравствует. И не факт, что самовар (кстати, первое вхождение в рускорпусе 1746 г.) не является народной этимологией sanabar, как малиновый звон – les cloches de Malines.
Два марксиста на одном Роге не уживутся.

лад


Y.R.P.

Цитата: лад от июня 19, 2016, 23:38
Я лечил?
Садитесь, два балла :) Sānābar first-person singular imperfect passive indicative of sānō.
Два марксиста на одном Роге не уживутся.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр