Author Topic: португальские глаголы frutear и frutificar  (Read 2650 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline subway_man

  • Posts: 106
в чём разница между глаголами frutear и frutificar?


ps: вопрос не в тему, но про португальский :) мне кажется, или у португальского и английского языков больше пересечений по латинской лексике, чем, к примеру, у испанского и английского?

miguelito

  • Guest
frutear - dar frutos= frutificar (+estar em frutificação). Em breves palavras, não há nenhuma diferença!
про испанский и португальский...думаю, слов одинаково, просто в португальском они имеют, в отлич. от испан, более архаичный характер, что, в свою очередь, объясняется разным периодом колонизации римлянами полуострова...

Offline Сергий

  • Posts: 7020
  • Gender: Male
frutear - dar frutos= frutificar (+estar em frutificação). Em breves palavras, não há nenhuma diferença!
про испанский и португальский...думаю, слов одинаково, просто в португальском они имеют, в отлич. от испан, более архаичный характер, что, в свою очередь, объясняется разным периодом колонизации римлянами полуострова...
может по русски эту разницу можно передать как плодоносить и оплодотворять?

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: