Author Topic: Интересное лингвистическое наблюдение  (Read 11424 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Dana

  • Blogger
  • *
  • Posts: 16571
  • Gender: Female
В общем, стояла на остановке, невдалеке стоял таджик и очень громко ругался с кем-то по телефону. Говорил он явно на каком-то северном диалекте, я мало что смогла разобрать, но это и не важно. А важно то, что в середине своего монолога на таджикском он сказал своему собеседнику буквально «Да пошёл ты нахуй!», после чего продолжил говорить по-таджикски :)

Вот, кстати, как называется явление, когда в речь на одном языке вклинивается фраза на другом?
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Offline Антиромантик

  • Posts: 10914
  • Gender: Male
Переключение кодов или макаронизм.

Offline lehoslav

  • Posts: 8686
  • Gender: Male
code-switching

Кстати, в Македонии я много раз слышал, как македонцы ругались по-сербски :)
Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

Offline piton

  • Posts: 39746
Вот, кстати, как называется явление, когда в речь на одном языке вклинивается фраза на другом?
А некоторые в русский латинские выражения вставляют.
Попалось про языковой форум:
Од молдованина до фінна
На всіх язиках все мовчить,
Бо благоденствує! У нас
Святую Біблію читає
Святий чернець і научає

Offline Amateur

  • Posts: 4670
  • Gender: Male
Вот, кстати, как называется явление, когда в речь на одном языке вклинивается фраза на другом?
А некоторые в русский латинские выражения вставляют.

Это да.


Offline Lugat

  • Posts: 13883
  • Gender: Male
А некоторые в русский латинские выражения вставляют.
Намёк, шо ли?  :green:

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 55119
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
Вот, кстати, как называется явление, когда в речь на одном языке вклинивается фраза на другом?
А некоторые в русский латинские выражения вставляют.

Только это к «переключению кодов» весьма маленькое отношение имеет.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline Darkstar

  • Posts: 7389
Это не переключение кодов, а эвфимизация. На иностранном языке ругательства звучат менее грубо для носителя другого.
(1) С людями надо помягше, а на вопросы смотреть поширше (с) (2) Проекция (в психологии) - неосознанное приписывание собеседнику собственных мыслей и действий (3) Учебник логики еще никто не отменял (4) Какой был тезис?

Offline Драгана

  • Posts: 15482
  • Gender: Female
У нас татары нередко так выражаются.

Offline piton

  • Posts: 39746
Только это к «переключению кодов» весьма маленькое отношение имеет.
Речь может вообще идти об устойчивом заимствовании выражения в таджикском.
У нас татары нередко так выражаются.
Да кто ж сейчас так не выражается.
Попалось про языковой форум:
Од молдованина до фінна
На всіх язиках все мовчить,
Бо благоденствує! У нас
Святую Біблію читає
Святий чернець і научає

Offline lehoslav

  • Posts: 8686
  • Gender: Male
Это не переключение кодов, а эвфимизация. На иностранном языке ругательства звучат менее грубо для носителя другого.
Почему переключение кодов происходит в конкретном случае - дело второстепенное.
Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

Offline Nekto

  • Posts: 15253
  • Gender: Male
Когда-то слышал как один армянин говорил другому: "мы, градостроители" (по -русски), затем идет довольно длинная речь по-армянски, затем слово соответствующий по-русски, затем опять по-армянски. :) Такое впечатление, что вначале чел еще не знал на каком языке будет говорить, но все-таки перешел на армянский, а когда не знал как сказать по-армянски вставлял русские слова и выражения.

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 55119
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
Когда-то слышал как один армянин говорил другому: "мы, градостроители" (по -русски), затем идет довольно длинная речь по-армянски, затем слово соответствующий по-русски, затем опять по-армянски. :) Такое впечатление, что вначале чел еще не знал на каком языке будет говорить, но все-таки перешел на армянский, а когда не знал как сказать по-армянски вставлял русские слова и выражения.

Так все делают. Не только армяне. Кстати, это выпукло показывает, что родной язык учить нужно.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline Nekto

  • Posts: 15253
  • Gender: Male

Offline piton

  • Posts: 39746
Так все делают. Не только армяне. Кстати, это выпукло показывает, что родной язык учить нужно.
Это правильно. Бывает, что слов не хватает. Но тот таджик.. Неужели в родном языке послать невозможно? Что думает об этом наука лингвистика?
Попалось про языковой форум:
Од молдованина до фінна
На всіх язиках все мовчить,
Бо благоденствує! У нас
Святую Біблію читає
Святий чернець і научає

Offline Dana

  • Blogger
  • *
  • Posts: 16571
  • Gender: Female
Неужели в родном языке послать невозможно?
Возможно.
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Offline Juif Eternel

  • Posts: 3854
  • Gender: Male
У меня здесь (в Германии) товарищ был (умер он уже в возрасте 91-го года). Так он, порою, по-русски матом ругался. В плену он был. Вот и запало в душу.

А ещё у меня книжка есть другого немца, Otto Schlezak, бывшего в советском плену. Так она называется Ljub twoju matsch. По его словам, это выражение, которое он чаще всего слышал на русском языке. Я только не могу понять, почему ljub. Как он пишет, он русский прилично освоил. У него было хорошее образование, и он там в лагерях руководителем был. Так что он должен был бы знать, как это правильно звучит. Я подозреваю, что он сознательно исказил, чтобы не выносить это ругательство на обложку.
Mir lebn ejbik

Сейчас раскрыл книжку и попал на забавное место.

Erstmal höre ich aus Russenmund das Wort "Hitler". Ich muss trotz des Ernstes der Lage grinsen: Der Russe, dessen Sprache das H  nicht kennt, spricht dafür ein G, und so sagt der sowjetische Dolmetscher: "Gitler"; ich stelle mir deshalb vor, daß der Nazigruß "Heil Hitler" aus Russenmund demnach "Geil Gitler" lauten würde. Ein makabrer Scherz.

(Первый раз слышу я из русских уст слово Hitler. Несмотря на серьёзность положения, не могу не ухмыльнуться: русский, язык которого не знает H, говорит вместо этого Г, и советский переводчик произносит Gitler; а я представляю себе, что нацистское приветствие Heil Hitler в русских устах звучало бы как Geil Gitler (Похотливый Гитлер). Жутковатая шутка.)
Mir lebn ejbik

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 55119
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
…dessen Sprache das H  nicht kennt…

Объяснение формы «Гитлер» у него ошибочно.

Я только не могу понять, почему ljub.

Это, скорее всего, эвфемизм. Мне больше интересно, почему «matsch». Он что, русских с поляками перепутал?

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline Bhudh

  • Posts: 57445
  • Gender: Male
  • aka 蝎
    • Сайты по языкознанию
А как Вы ещё мягкий т передадите? ti?
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Offline RawonaM

  • Posts: 43473
Я на своем пути таких сколько подобного наслушался...
А в Израильске что, каждый день такие шедевры можно слышать.

Offline Juif Eternel

  • Posts: 3854
  • Gender: Male
Объяснение формы «Гитлер» у него ошибочно.

Почему? Разве Hitler по-русски Гитлер не потому, что H часто заменяется на Г ?
Mir lebn ejbik

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 55119
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
А как Вы ещё мягкий т передадите? ti?

«Matsch» не самое удачное решение. Даже [mait] звучит более похоже.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline ginkgo

  • Posts: 12243
  • Gender: Female
Я так понимаю, он как услышал, так и записал. Выходит, так ему слышалось.
"Θα φτιάξουμε μαρμελάδες."

Offline RawonaM

  • Posts: 43473
Так Менш щас скажет, что уши чистить надо. Как ему хочется, так все и должны слышать. Все должны выбирать его самые удачные решения.

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: