Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Аудиоматериалы на старославянском :)

Автор Тася, октября 12, 2010, 14:47

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Тася

Опять-таки интересует, есть ли такое в Интернете. Быть может, в каких-то специальных лингвистических фонотеках :))
* Где единение, там и победа. Публий.

Wolliger Mensch

Цитата: Тася от октября 12, 2010, 14:47
Опять-таки интересует, есть ли такое в Интернете. Быть может, в каких-то специальных лингвистических фонотеках :))

Вас что интересует? Записи лекций?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Тася

Цитата: Wolliger Mensch от октября 12, 2010, 14:51
Цитата: Тася от октября 12, 2010, 14:47
Опять-таки интересует, есть ли такое в Интернете. Быть может, в каких-то специальных лингвистических фонотеках :) )

Вас что интересует? Записи лекций?

  Нет, записи чтения богослужебных текстов.  :)
* Где единение, там и победа. Публий.

Wolliger Mensch

Цитата: Тася от октября 12, 2010, 14:55
Нет, записи чтения богослужебных текстов.  :)

На старославянском? Гмм... Конечно, старославянские тексты читают и вслух, даже есть некоторые «правила чтения». Но такое можно, наверное, только на лекциях и услышать.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Тася

Цитата: Wolliger Mensch от октября 12, 2010, 15:11
Цитата: Тася от октября 12, 2010, 14:55
Нет, записи чтения богослужебных текстов.  :)

На старославянском? Гмм... Конечно, старославянские тексты читают и вслух, даже есть некоторые «правила чтения». Но такое можно, наверное, только на лекциях и услышать.

Большое спасибо, что откликаетесь и пытаетесь помочь! :) Да, конечно, я знаю, что существуют правила, и лично сама такие тексты читала, но мне подумалось, что, быть может, в специальных лингвистических Интернет-фонотеках  представлен и этот язык, хотелось бы послушать :))
* Где единение, там и победа. Публий.

Wolliger Mensch

Цитата: Тася от октября 12, 2010, 15:24
Большое спасибо, что откликаетесь и пытаетесь помочь! :)

Пока не за что. Я сейчас больше пытаюсь понять, зачем вам это. Это же жуткая условность.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Тася

Цитата: Wolliger Mensch от октября 12, 2010, 15:30
Цитата: Тася от октября 12, 2010, 15:24
Большое спасибо, что откликаетесь и пытаетесь помочь! :)

Пока не за что. Я сейчас больше пытаюсь понять, зачем вам это. Это же жуткая условность.

Просто, если можно, хочу привлечь и эти материалы к рассказу о старославянском языке :))
* Где единение, там и победа. Публий.

Тася

* Где единение, там и победа. Публий.

Nekto

Цитата: Тася от октября 12, 2010, 14:55
Цитата: Wolliger Mensch от октября 12, 2010, 14:51
Цитата: Тася от октября 12, 2010, 14:47
Опять-таки интересует, есть ли такое в Интернете. Быть может, в каких-то специальных лингвистических фонотеках :) )

Вас что интересует? Записи лекций?

  Нет, записи чтения богослужебных текстов.  :)

Вот пожалуйста: http://www.ex.ua/search?original_id=3&s=хор братии
А вот еще какое-то чудо: http://www.ex.ua/view/1306735

lehoslav

Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

Nekto

Это записи богослужебных текстов, как и просила Тася.
Под "старославянским" она очевидно подразумевала церковно-славянский.

lehoslav

Цитата: Nekto от октября 12, 2010, 21:59
Это записи богослужебных текстов, как и просила Тася.
Ну тогда я дам ссылки на богослужебные тексты на китайском.

Цитата: Nekto от октября 12, 2010, 21:59
Под "старославянским" она очевидно подразумевала церковно-славянский.
Я не литературовед, раз сказала старославянский, то подумал, что подразумевает старославянский.
Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

Wolliger Mensch

Цитата: Nekto от октября 12, 2010, 21:59
Это записи богослужебных текстов, как и просила Тася.
Под "старославянским" она очевидно подразумевала церковно-славянский.

Вы считаете, что Тася не способна старославянский от церковнославянского отличить? Гм...
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest


Dana

По идее, конечно, должны быть. Раз для готского есть, то и для старославянского должны быть. И нужно иметь в виду, что записи могут быть сделаны не совсем компетентными людьми.
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

piton

Простите, что не по теме. Еще в XVIII в. люди в академиях говорили на ЦСЯ. Сейчас есть такие, которым не слабО повторить?
W


Евгений

PAXVOBISCVM

Wolliger Mensch

Цитата: Nekto от октября 12, 2010, 22:52
Среди попов должны быть кабэ.  :donno:

Знающие старославянский? Среди попов-славистов, конечно, есть. Но сколько таких? Не думаю, что больше, чем просто славистов.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Flos

Цитата: piton от октября 12, 2010, 22:50
Еще в XVIII в. люди в академиях говорили на ЦСЯ.

ЦСЯ вообще не проблема. Тут о старославянском.

Тася

Цитата: Nekto от октября 12, 2010, 21:59
Это записи богослужебных текстов, как и просила Тася.
Под "старославянским" она очевидно подразумевала церковно-славянский.

  Не думаю, что это очевидно, ибо, если быть совсем точной, позднейший церковнославянский представляет собой местный вариант материнского старославянского, с отражением в последнем территориальных (а то даже идиолектных) языковых черт.  :)  Меня интересовало чтение богослужебных текстов 10-11 в.в., являющихся на сегодняшний день  древнешими памятниками славянской письменности, которые как раз и написаны на старославянском языке. Но всё равно спасибо за участие и за ссылки: приятно было послушать.  :yes:
* Где единение, там и победа. Публий.

Тася

Цитата: Dana от октября 12, 2010, 22:17
И нужно иметь в виду, что записи могут быть сделаны не совсем компетентными людьми.

  Совершенно верно, Дана, я тоже об этом задумывалась. Но, обладая соответствующими знаниями, Интернет-записи всё же решила поискать.  :)
* Где единение, там и победа. Публий.

Nekto

Цитата: Тася от октября 16, 2010, 15:55
приятно было послушать.  :yes:

Серьёзно? :) Ну тогда можете попробовать воспользоваться еще и вот этой ссылкой: http://www.ex.ua/search?s=песнопения По ней еще больше материалу пробивается. :)

Марбол

Здравствуйте!

Тася, я действительно помещал тут когда-то свои чтения для пробы, рассчитывая на ответные записи.

Jarvi

"I nenít pochyby, že kdokoli chce a umí, může sobě stworiti jazyk krásný, bohatý, libozwučný a wšemožně dokonalý: ale jazyk takowý nebudě wíce národnim, alebrž osobním jazykem toho kdo jej sobě udělal".
František Palacký. Posudek o českém jazyku spisovném, 1831.

[čćч]

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр