Author Topic: Перевод на квенья  (Read 21660 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Alone Coder

  • Вне лингвистики
  • Posts: 23232
  • Gender: Male
    • Орфовики
Reply #25 on: September 24, 2010, 18:29
Девушка - толкиенистка. Десу же.

Offline Искандер

  • Posts: 19347
  • Gender: Male
  • звезду, кому звезду!
Reply #26 on: September 24, 2010, 18:54
Тогда текст ещё более неуместен.
"Niech żyją POLACY!! Ponieważ polacy są rasej nadczłowieków. Od nich jest przyszłość planety. Oni przeżyją nawet wojną atomowę, dlatego, że polacy są wieczni, bo chtoniczni. I dadzą potomstwo, które też będzie polakami i polkami. Niech żyjemy, hura!.." (c) Awwal12

Online Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 54551
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
Reply #27 on: September 24, 2010, 19:37
Если это нужно девушке, то девушка слишком сопливая. Если парню, то он гомосек.

Vēnit, vīdit, dīxit…
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline dagege

  • Posts: 8681
  • Gender: Male
Reply #28 on: September 24, 2010, 20:50
Quote
Vēnit, vīdit, dīxit…
транслейт плиз?
Натурал, гей, лесбиянка, бисексуал, трансгендер? Кака разница? Главное не быть по жизни пидарасом.
***
Я слишком хорошо повидал мир. Я плохой раб. (к/ф Облачный Атлас)
***
Я бисексуал-гомофоб, еврей-антисемит, либерал-фашист. Приятно познакомиться.
***
Всех праведников ловят на шлюхах. А шлюх ловят на том, что потом они занимаются морализаторством.

Offline amdf

  • Posts: 3414
  • Gender: Male
  • амдф
    • hex.pp.ua
Reply #29 on: September 24, 2010, 20:53
Девушка - толкиенистка. Десу же.
Толкинистки сами должны квенью знать, и синдарин! =)
Ведовьство, потвори, чяродеание, волхъвование, зеленничьство, церковнаа татба, мертвеци сволочать, крест посекут, или на стенах трескы емлють из креста.

Online Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 54551
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
Reply #30 on: September 24, 2010, 21:11
Quote
Vēnit, vīdit, dīxit…
транслейт плиз?

Что-то типа «жжёшь».
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline dagege

  • Posts: 8681
  • Gender: Male
Reply #31 on: September 24, 2010, 21:28
Wolliger Mensch, с остальным разобрался, а что такое venit?
Натурал, гей, лесбиянка, бисексуал, трансгендер? Кака разница? Главное не быть по жизни пидарасом.
***
Я слишком хорошо повидал мир. Я плохой раб. (к/ф Облачный Атлас)
***
Я бисексуал-гомофоб, еврей-антисемит, либерал-фашист. Приятно познакомиться.
***
Всех праведников ловят на шлюхах. А шлюх ловят на том, что потом они занимаются морализаторством.

Offline Bhudh

  • Posts: 57155
  • Gender: Male
  • aka 蝎
    • Сайты по языкознанию
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Offline Искандер

  • Posts: 19347
  • Gender: Male
  • звезду, кому звезду!
Reply #33 on: September 24, 2010, 21:34
Припёрся, глянул, сказанул короче
"Niech żyją POLACY!! Ponieważ polacy są rasej nadczłowieków. Od nich jest przyszłość planety. Oni przeżyją nawet wojną atomowę, dlatego, że polacy są wieczni, bo chtoniczni. I dadzą potomstwo, które też będzie polakami i polkami. Niech żyjemy, hura!.." (c) Awwal12

Offline Dana

  • Posts: 16596
  • Gender: Female
Reply #34 on: September 24, 2010, 21:35
«(он) пришёл, увидел, сказал»
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Offline autolyk

  • Posts: 8498
  • Gender: Male
Reply #35 on: September 24, 2010, 21:51
Цитата: dagege от Сегодня в 18:20
Quote
Если это нужно девушке, то девушка слишком сопливая. Если парню, то он гомосек.
Vēnit, vīdit, dīxit…
Типо tulesse, cenesse, quetesse. :)
Атэц Әүүәл not welcome in this topic

Offline dagege

  • Posts: 8681
  • Gender: Male
Reply #36 on: September 24, 2010, 22:16
Quote
tulesse, cenesse, quetesse
???


Правильней
tul+ne+s=tulnes->tulles
cen+ne+s=cennes
quet+ne+s=quetnes->quentes


Так шо,
tulles, cennes, quentes.
Натурал, гей, лесбиянка, бисексуал, трансгендер? Кака разница? Главное не быть по жизни пидарасом.
***
Я слишком хорошо повидал мир. Я плохой раб. (к/ф Облачный Атлас)
***
Я бисексуал-гомофоб, еврей-антисемит, либерал-фашист. Приятно познакомиться.
***
Всех праведников ловят на шлюхах. А шлюх ловят на том, что потом они занимаются морализаторством.

Offline autolyk

  • Posts: 8498
  • Gender: Male
Reply #37 on: September 25, 2010, 23:10
Вы правы, ерунду какую-то написал. Но
quet+ne+s=quetnes->quentes
не правильнее будет считать, что n это инфикс прошедшего времени, quet- ("говорить") > пр.вр. quentе ("говорил")? 
Атэц Әүүәл not welcome in this topic

Index

  • Guest
Reply #38 on: March 24, 2011, 23:19
Переведите пожалуйста "сын гранита" это как бы значение моего имени.Пожалуйста!

Offline Demetrius

  • Posts: 12390
  • Бес джинн фея колдунчик
Reply #39 on: March 24, 2011, 23:35
Если это нужно девушке, то девушка слишком сопливая. Если парню, то он гомосек.
Ну да, по аватару топикстартера пол не поймёшь. ;D
«Честного не жди слова, // Я тебя предам снова»

nekto_anonim

  • Guest
Помогите, пожалуйста, перевести с квенья: Melin ceni hin lîn síla i 'eladhach!
Или хотя бы дайте ссылку на переводчик.  :fp:

Offline Lodur

  • Posts: 33499
  • Gender: Male
  • ежиноопзово
Поразительная тема...
Как можно переводить на язык или с языка, которого не существует? :??? :donno:
If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Offline Artiemij

  • Posts: 8002
  • Gender: Male
Как можно переводить на язык или с языка, которого не существует? :??? :donno:
Как хочешь ;up:
Я тартар!

Offline Sudarshana

  • Posts: 6015
  • Gender: Male
Melin ceni hin lîn síla i 'eladhach!
это не квенья, а неграмотный синдарин. вместо 'eladhach должно быть 'ledhich, вместо síla - sílar. правилен ли синтаксис, сказать вряд ли возможно: как на синдарин сказать "когда" - вообще неизвестно.
"я люблю видеть, как твои глаза сияют, когда ты смеешься"

Offline maristo

  • Posts: 7767
  • Gender: Male
Melin ceni hin lîn síla i 'eladhach!
это не квенья, а неграмотный синдарин. вместо 'eladhach должно быть 'ledhich, вместо síla - sílar. правилен ли синтаксис, сказать вряд ли возможно: как на синдарин сказать "когда" - вообще неизвестно.
"я люблю видеть, как твои глаза сияют, когда ты смеешься"

когда(вопр.) - ire
когда(вопр) - mar
когда(если) - ir



Поразительная тема...
Как можно переводить на язык или с языка, которого не существует? :??? :donno:

 :o
«Toute discussion theorique est vaine: l'Esperanto fonctionne» Antoine Mеillet

Offline Sudarshana

  • Posts: 6015
  • Gender: Male
когда(вопр.) - ire
это квенья. фраза на синдарине.

Offline maristo

  • Posts: 7767
  • Gender: Male
когда(вопр.) - ire
это квенья. фраза на синдарине.

Эээ... это как раз таки синдарин, или у меня словарь тупит. "Когда" в Квенье переводится через while = yare. Или меня знатно глючит.  :UU:
«Toute discussion theorique est vaine: l'Esperanto fonctionne» Antoine Mеillet

Offline Sudarshana

  • Posts: 6015
  • Gender: Male
или у меня словарь тупит
вероятно. -e в синдарине большая редкость.
хороший словарь глаголет лишь:
Quote
when ◈ ir S. [ˈir] conj. (?) when ◇ LB/354 ◈ This word is not translated. It could be related to Quenya íre "when". Some scholars also consider that it could be the form taken by the article i before a vowel, on a pattern similar to ah. To this respect, it might be interesting to note the ir was the allative/dative form of the article in the old Gnomish lexicon, PE/11:9

Offline Lodur

  • Posts: 33499
  • Gender: Male
  • ежиноопзово
:o
Может, я отстал от жизни? Существует такой язык?
If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Offline maristo

  • Posts: 7767
  • Gender: Male
:o
Может, я отстал от жизни? Существует такой язык?

Проект языка подробно задокументирован. Если для вас это "язык", то да, он существует.
«Toute discussion theorique est vaine: l'Esperanto fonctionne» Antoine Mеillet

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: