Автор Тема: чувашский  (Прочитано 438876 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн tmadi

  • Сообщений: 2688
  • Пол: Мужской
Ответ #125 : Января 16, 2009, 11:53
Вопрос по сабжу. Когда и в связи с чем была упразднена буква Т + ŋ (в Юникоде, кажется, нет такого символа)? Удобная была буква, особенно для компаративных целей.

Впрочем, переход т в ч наблюдается и в других тюркских языках, например, в уйгурском. Правда, немножко по-другому.

Оффлайн син

  • Сообщений: 104
  • Пол: Мужской
  • Чӑвашьен - моя родина
Ответ #126 : Января 16, 2009, 12:07
Ложный посыл. Гидролог лучше знает о море, чем живущая в нём рыба.
Тем более когда дело касается заведомо псевдонаучных методов. Например, для того, чтобы понять абсурдность прочтения этрусских надписей "по-русски", вовсе необязательно "владеть" русским.
А вообще есть знающий этрусский язык, чтобы их читать на каком-либо языке?Так можно договориться до того, что, мол, для того, чтобы перевести с гундурасского на китайский не обязательно знать эти два языка. Ну да ладно, Вы видимо, специалист, Вам виднее. Но вопрос о чувашском языке стоит. Вы можете свое видение по этому вопросу нам изложить? И заодно, если не трудно, не могли бы сказать, что Вам именно не понравилось в статье, которую я предоставил на суд форумчан? Если конечно удосужились прочитать.
Главное ввязаться в драку, а что делать потом - посмотрим по обстоятельствам.

Оффлайн Сувар С.

  • Сообщений: 78
  • Пол: Мужской
  • Epir pulnă, pur, pulatpăr!
Ответ #127 : Января 17, 2009, 06:28
Цитировать
Торӑ/Турӑ является чувашским соответствием общетюркскому Тангры, аблаутному варианту Тенгри.
Ассоциировать Торă с Тангры - неверно.
Орх-енис   Тангры = чв  Танкăр.

Ответ #128 : Января 17, 2009, 06:37
Цитировать
Когда и в связи с чем была упразднена буква Т + ŋ
Продублировал вопрос на форуме чвашорг.
http://forum.chuvash.org/cgi-bin/ikonboard.cgi?act=ST;f=3;t=1718;st=0;r=1;&#entry65407

Armanti

  • Гость
Ответ #129 : Января 17, 2009, 08:23
Такой буквы никогда не было

Оффлайн tmadi

  • Сообщений: 2688
  • Пол: Мужской
Ответ #130 : Января 17, 2009, 08:45
Такой буквы никогда не было


Оффлайн Dana

  • Сообщений: 16564
  • Пол: Женский
Ответ #131 : Января 17, 2009, 08:54
А в чём смысл этой буквы?
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Оффлайн tmadi

  • Сообщений: 2688
  • Пол: Мужской
Ответ #132 : Января 17, 2009, 15:55
Насколько я понимаю, эта буква была для отображения на письме твердого ч. :???

Запостил на Турклиб и Узтранс новые словари для Лингво. Чувашско-англо-чувашский был сделан из материалов, скачанных по любезно предоставленной Суваром С. ссылке.

Оффлайн Сувар С.

  • Сообщений: 78
  • Пол: Мужской
  • Epir pulnă, pur, pulatpăr!
Ответ #133 : Января 17, 2009, 18:15
Словари цифрует и обрабатывает интернет сообщество чваштет ( штаб квартира на chuvash.org ).
Знаю,  что есть ещё пару команд, работающих в этом же направлении.
Но слышал, что они собираются делать уже платный продукт.
Но и качество будет наверно выше.


Да. Это твердое Ч.
Как то раньше с буквами  в чувашском алфавите было погуще. Количество приближалось к 5 десяткам.
Потом уполовинили.
Например - Й. Произносится в двух вариантах. Записан одной буквой. И т.д.


Оффлайн Darkstar

  • Сообщений: 7389
Ответ #134 : Января 17, 2009, 20:46
А среди чувашей есть кто-то, то плохо владеет русским (хотя бы бабки может)? Что можно сказать о монолингвальной составляющей?
(1) С людями надо помягше, а на вопросы смотреть поширше (с) (2) Проекция (в психологии) - неосознанное приписывание собеседнику собственных мыслей и действий (3) Учебник логики еще никто не отменял (4) Какой был тезис?

Оффлайн син

  • Сообщений: 104
  • Пол: Мужской
  • Чӑвашьен - моя родина
Ответ #135 : Января 17, 2009, 21:40
А среди чувашей есть кто-то, то плохо владеет русским (хотя бы бабки может)? Что можно сказать о монолингвальной составляющей?
Полно, в основном те, кто живет в деревнях постоянно. И это не только бабки. Даже живущие в чувашских городах разговаривают с сильным акцентом.
Главное ввязаться в драку, а что делать потом - посмотрим по обстоятельствам.

Оффлайн Darkstar

  • Сообщений: 7389
Ответ #136 : Января 17, 2009, 22:12
Ну значит еще живой язык. Я думал, будет хуже.
(1) С людями надо помягше, а на вопросы смотреть поширше (с) (2) Проекция (в психологии) - неосознанное приписывание собеседнику собственных мыслей и действий (3) Учебник логики еще никто не отменял (4) Какой был тезис?

Оффлайн Сувар С.

  • Сообщений: 78
  • Пол: Мужской
  • Epir pulnă, pur, pulatpăr!
Ответ #137 : Января 17, 2009, 23:30
Есть , кто плохо владеет русским. Как правило, это  старшее поколение в дальних деревнях. Моей бабке ( которая дожила до ста лет и недавно ушла в тот мир) он вообще был не нужен. Газеты,радио и телевидение существовали и на чувашском.
Сейчас же проще найти чуваша, который не владеет чувашским, чем не владеющим в какой то степени русским.  :(




Ответ #138 : Января 17, 2009, 23:41
В тоже время часто встретишь и чуваша, который владеет пятью языками. Если рядом компактные поселения марийцев,эрзя, мокши,шокши,татар ( нередкая ситуация) , то дети, играя на улице в общей среде, быстро осваивают эти языки через свестников.

Народ очень толерантным. Всем живётся комфортно среди чувашей, что бы кто то когда то и не говорил вам обратное.   :-[

Оффлайн Darkstar

  • Сообщений: 7389
Ответ #139 : Января 17, 2009, 23:42
Сайт этот я хорошо знаю, посещал, просто не участвую в нем, бо там много чувашской специфики, которой я не владею.
(1) С людями надо помягше, а на вопросы смотреть поширше (с) (2) Проекция (в психологии) - неосознанное приписывание собеседнику собственных мыслей и действий (3) Учебник логики еще никто не отменял (4) Какой был тезис?

Оффлайн Сувар С.

  • Сообщений: 78
  • Пол: Мужской
  • Epir pulnă, pur, pulatpăr!
Ответ #140 : Января 17, 2009, 23:46
Во время американско- вьетнамской войны в наших семьях жили детишки из Вьетнама. Практически все 70 годы. Учились в наших школах. Говорили прекрасно по чувашски. Называли родителями принявших их. Но после окончания школ ,как правило, все уехали во Вьетнам. При том, что вьетнамский знали очень слабо. Некоторые вообще не знали. Вырастали очень высокими. Чему многие удивлялись. 

Ответ #141 : Января 17, 2009, 23:48
Это несколько тысяч детей. Вполне возможно, что их трудами создан вьетнамско- чувашский словарь. Но я не встречал.

Оффлайн Darkstar

  • Сообщений: 7389
Ответ #142 : Января 17, 2009, 23:55
Так там реально есть чувашский школы, где не используется русский? Насколько глубоко чувашский проникает в реальную жизнь?
(1) С людями надо помягше, а на вопросы смотреть поширше (с) (2) Проекция (в психологии) - неосознанное приписывание собеседнику собственных мыслей и действий (3) Учебник логики еще никто не отменял (4) Какой был тезис?

Ответ #143 : Января 18, 2009, 00:01
Вот, что еще реально нужно бы, так это записи фонетики наиболее чистой чувашской речи -- если она еще существует, может опять-таки бабок в деревнях, или людей старшего возраста.
(1) С людями надо помягше, а на вопросы смотреть поширше (с) (2) Проекция (в психологии) - неосознанное приписывание собеседнику собственных мыслей и действий (3) Учебник логики еще никто не отменял (4) Какой был тезис?

Оффлайн Сувар С.

  • Сообщений: 78
  • Пол: Мужской
  • Epir pulnă, pur, pulatpăr!
Ответ #144 : Января 18, 2009, 00:06
Сейчас нет школ, где не изучают русский.
Второй вопрос сложнее. Скорее русский глубоко проникает в чувашскую среду .
Хотя из 25 районов есть такие, где более 90 % чисто чувашское население.
Там особых проблем нет.
Но в столице и в городах  русский на первых позициях, мне так кажется.

Оффлайн Darkstar

  • Сообщений: 7389
Ответ #145 : Января 18, 2009, 02:06
http://chavash.rpod.ru/
Здесь есть аудио материал для изучения.

"Начитано носителем языка". Там такой же носитель языка, что и я. Интересует именно вопрос существования реальных носителей. Если они еще есть...
(1) С людями надо помягше, а на вопросы смотреть поширше (с) (2) Проекция (в психологии) - неосознанное приписывание собеседнику собственных мыслей и действий (3) Учебник логики еще никто не отменял (4) Какой был тезис?

Ответ #146 : Января 18, 2009, 02:07
Музыку -- я еще прошлой зимой слушал, та же проблема. Русская фонетика из всех щелей, это не носители.
(1) С людями надо помягше, а на вопросы смотреть поширше (с) (2) Проекция (в психологии) - неосознанное приписывание собеседнику собственных мыслей и действий (3) Учебник логики еще никто не отменял (4) Какой был тезис?

Ответ #147 : Января 18, 2009, 02:56
Ну там вот по радио женщина-ветеранка о войне велик. отеч говорила -- получше. Бегло, эмоционально так, более или менее естественный язык. Но слов много русских и чувствуется, что русский там...огого... никуда не девается...
(1) С людями надо помягше, а на вопросы смотреть поширше (с) (2) Проекция (в психологии) - неосознанное приписывание собеседнику собственных мыслей и действий (3) Учебник логики еще никто не отменял (4) Какой был тезис?

(1) С людями надо помягше, а на вопросы смотреть поширше (с) (2) Проекция (в психологии) - неосознанное приписывание собеседнику собственных мыслей и действий (3) Учебник логики еще никто не отменял (4) Какой был тезис?

Оффлайн Сувар С.

  • Сообщений: 78
  • Пол: Мужской
  • Epir pulnă, pur, pulatpăr!
Ответ #149 : Января 18, 2009, 05:20
Надо послушать диктора чувашского телевидения Олега Прокопьева. Он старается не использовать русские вкрапления. Я смотрел передачу по чувашскому интернет телевидению , где он в домашней обстановке беседовал с журналистом. И речь правильная. На меня она  произвела сильное впечатление, как эталон.  Я даже закладку где то оставлял этой видеозаписи. Но не могу найти.

http://chuvashia-tv.ru/archivetv/?curPos=2375#play
Вот на этой странице послушайте запись 2396. Там рядовая тв передача на чувашском. Так говорят дикторы.
Что скажете?

 

В быстром ответе можно использовать BB-теги и смайлы.

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Имя: E-mail:
Визуальная проверка:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: