Автор Тема: Līvõ kēļ - Ливский язык  (Прочитано 52025 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Marii

  • Newbie
  • Сообщений: 4
  • Пол: Женский
Вот интересно что в своем поиске часто наталкиваюсь на имя Valts Ernštreits. Стоит ли искать его книги?
Безусловно. Он - знаток языка.

Может кто знает как с ним связатся?

Оффлайн sven

  • Сообщений: 804
  • Пол: Мужской
Вот интересно что в своем поиске часто наталкиваюсь на имя Valts Ernštreits. Стоит ли искать его книги?
Безусловно. Он - знаток языка.

Может кто знает как с ним связатся?

Я знаю только то, что может узнать каждый:

http://www.keel.ut.ee/en/valts-ernstreits
https://www.facebook.com/valts.ernstreits

Статья:

http://efo.revues.org/675

Оффлайн Iyeska

  • Сообщений: 7552
  • Пол: Мужской
Одна из моих любимых ливских народных песенок Kus sa lǟdo, lotšākibār? (Куда идёшь, фетровая шляпа?) в классном исполнении ;up:

<a href="https://www.youtube.com/watch?v=7CRxeY3qMP8" target="_blank">https://www.youtube.com/watch?v=7CRxeY3qMP8</a>
The trick, William Potter, is not minding that it hurts.

Жужу продолжает радовать раритетными записями! ;up: На сей раз она раздобыла пластинку с ливскими народными песнями. Настоящее сокровище для любителей прибалтийско-финских языков и фольклора!

Liivi rahvalaule:

http://zhuzhulingo.blogspot.ru/2015/08/liivi-rahvalaule.html

The trick, William Potter, is not minding that it hurts.

Оффлайн Devorator linguarum

  • Сообщений: 13470
Существует ли в сети где-нибудь русско-ливский или англо-ливский словарь? Гугль ничего приличного не показывает.

Оффлайн sven

  • Сообщений: 804
  • Пол: Мужской
В сети, наверное, только производное от "Латышско-ливско-английского разговорникa":
http://d.juu.st/gw/index.php/index/9.xhtml

Оффлайн Iyeska

  • Сообщений: 7552
  • Пол: Мужской
Существует ли в сети где-нибудь русско-ливский или англо-ливский словарь? Гугль ничего приличного не показывает.
Из приличного в сети есть Livisches Wörterbuch mit grammatischer Einleitung Лаури Кеттунена.
The trick, William Potter, is not minding that it hurts.

Оффлайн sven

  • Сообщений: 804
  • Пол: Мужской
Существует ли в сети где-нибудь русско-ливский или англо-ливский словарь? Гугль ничего приличного не показывает.
Из приличного в сети есть Livisches Wörterbuch mit grammatischer Einleitung Лаури Кеттунена.

ну это даже очень прилично, это самый большой словарь. A где он?

Оффлайн Iyeska

  • Сообщений: 7552
  • Пол: Мужской
Словарь (как и масса иной литературы о ливском языке, культуре и фольклоре) выложен в моей группе вконтакте:
https://vk.com/raandakeel

Я там иногда выкладываю свои переводы, и всё такое прочее. Буду рад вопросам.
The trick, William Potter, is not minding that it hurts.

Для тех, кого нет вконтакте, но нужен словарь:

https://www.twirpx.org/file/2036453/
The trick, William Potter, is not minding that it hurts.

 

В быстром ответе можно использовать BB-теги и смайлы.

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Имя: E-mail:
Визуальная проверка:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: