Author Topic: Обратные заимствования  (Read 12092 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Валер

  • Posts: 21318
  • Gender: Male
Тадж. -jomadon > тюрк. - чемадан > русск. -чемадан > тадж. -чамадон.
А какое значение у первого в цепочке слова?

Offline dahbed

  • Posts: 3325
  • Gender: Male
Тадж. -jomadon > тюрк. - чемадан > русск. -чемадан > тадж. -чамадон.
А какое значение у первого в цепочке слова?
-"Вместилище  для  одежды"
Турции пиздес

Интересно, конь  Buraq,  на котором в ночь вознесения перелетал Мухаммад (с) , не из иранского слова - baraka ( несущий , конь ) ?
         
Турции пиздес

Offline -Dreamer-

  • Posts: 16138
  • Gender: Male
  • Stranger and sojourner
Интересна история слова "бюджет" budget. Оно было заимствовано из английского во французский в 18 веке в его современном значении. Но в английский язык оно пришло из старофранцузского bougette в значении "кожаная сумочка".
Читал, что во французском полно обратных заимствований из английского. Management, designer и т.п.

Например, в русском:
Коляска – из пол. kolaska, которое в свою очередь из итальянского calesse «экипаж, повозка». В итальянском же это слово само является заимствованием из славянских языков - *kolo/*koles- «колесо»

Пистолет – как известно, из французского pistolet – уменьшительного от pistole < немецк. Pistole. Последнее же происходит из чешского pištal, т.е. пищаль.

В персидском аналогичные ситуации нередки с арабскими словами. Некоторые арабские заимствования на самом деле сами являются персидскими по происхождению словами.
Например, din – «вера» из среднеперсидского dēn (авест. daēna). Внешне новоперсидское слово могло бы быть и продолжением среднеперсидского (в фарси ē > i), но за арабское посредство говорят помимо соображений историко-культурного характера еще и данные таджикского языка, где также дин (вместо *ден).

Или vazir – «министр», имеющее даже арабское «ломанное» множественное число vozarā – слово арабского происхождения, но в арабском оно происходит из среднеперсидского vizīrdār – «министр», буквально «принимающий решения».
Интересная информация. Вообще тема хорошая.

Offline Iskandar

  • Posts: 33517
Интересная информация.
Правда полубредовая
Заратуштра позволяет

Offline -Dreamer-

  • Posts: 16138
  • Gender: Male
  • Stranger and sojourner
Интересная информация.
Правда полубредовая
Почему?

Offline Hironda

  • Posts: 8573
  • Gender: Female
  • Первая ласточка
Интересна история слова "бюджет" budget. Оно было заимствовано из английского во французский в 18 веке в его современном значении. Но в английский язык оно пришло из старофранцузского bougette в значении "кожаная сумочка".
Читал, что во французском полно обратных заимствований из английского. Management, designer и т.п.
Да, так и есть.

Offline zwh

  • Posts: 20081
  • Gender: Male
А, кстати, слово "кварк"! Насколько я понимаю, оно пришло в немецкий от чешского "тварг" (творог).

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 55917
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
А, кстати, слово "кварк"! Насколько я понимаю, оно пришло в немецкий от чешского "тварг" (творог).
Слово из немецкого, а в немецком из чешского. Только никакого «тварг» в чешском нет и никогда не было. ;) Чешск. tvaroh < праслав. *tvarogъ.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline Mortifer

  • Posts: 275
  • Gender: Male
  • Коты как натура: ты их в дверь, они в форточку
Интересная информация.
Правда полубредовая
самая что ни на есть интересная.
Mindig van remény - Всегда есть ремень (с)

Нет большего зла, чем упрощенчество. Из него - всё остальное зло.

Offline zwh

  • Posts: 20081
  • Gender: Male
А, кстати, слово "кварк"! Насколько я понимаю, оно пришло в немецкий от чешского "тварг" (творог).
Слово из немецкого, а в немецком из чешского. Только никакого «тварг» в чешском нет и никогда не было. ;) Чешск. tvaroh < праслав. *tvarogъ.
Да? Ну, значит, накосячил маленько. Но всё равно ж с чешского. А "кварк" по-чешски явно ж не "tvaroh".

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 55917
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
А "кварк" по-чешски явно ж не "tvaroh".
Ну, это уже физической науки понятие, там творогам не место. ;D
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline Iskandar

  • Posts: 33517
Что такое Three quarks for Muster Mark до сих пор толком неизвестно.
Заратуштра позволяет

Offline zwh

  • Posts: 20081
  • Gender: Male
Что такое Three quarks for Muster Mark до сих пор толком неизвестно.
Ну, вроде там имелось в виду "три непонятные фигни".

Offline Igelkott

  • Posts: 208
  • Gender: Male
Чеш. pistole "пистолет" < фр. pistolet то же < чеш. рišt᾽аl "пищаль".

Offline From_Odessa

  • Posts: 47179
  • Gender: Male
  • Кожаный проказник-алигатор
А является ли таковым английское "Week-End", заимствованное немецким из английского? Можно ли сказать, что это английское слово (или словосочетание) само заимствовано из немецкого " Wochenende" (либо калькировано) или нет?
Шансы есть всегда. Даже, когда их нет (с) М. Фоменко
Многие думают, что футбол - это вопрос жизни и смерти. Ерунда. Футбол куда важнее (с) Б. Шенкли
Программирование - ещё один вид искусства (с) From_Odessa
Ничто не делает ужин таким вкусным, как отсутствие обеда (с) М. Жванецкий

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 55917
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
Чеш. pistole "пистолет" < фр. pistolet то же < чеш. рišt᾽аl "пищаль".

Что у вас буквой ť случилось? :what:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

А является ли таковым английское "Week-End", заимствованное немецким из английского? Можно ли сказать, что это английское слово (или словосочетание) само заимствовано из немецкого " Wochenende" (либо калькировано) или нет?

Почему именно из немецкого? В русском выражение конец недели тоже есть, хотя употребляется ограниченно. Да и как ещё конец недели называть? :what: ;D
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline Leo

  • Posts: 36096
Да и как ещё конец недели называть?
уик-энд же

Offline Бенни

  • Posts: 855
Выходные. Кстати, созвучно Wochenende.

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 55917
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
Выходные. Кстати, созвучно Wochenende.

Это в тему «Совпадения».
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

уик-энд же

Навязывают, но не приживается.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: