"блок" придется десятком слов заменять. Кругорычажье там, сожитие, просто воспрепятствие...
Ну и вообще, замена "блока" - это последний из приоритетов. Вот override, hiding, boxing \ unboxing, protected internal как бы адекватно в принципе перевести... Я уж молчу, во что превратится "засабмитить баг" или "зачекинить".