Налицо тенденции:
1) в обыденной речи общеупотребительные термины опрощаются - комп, мама / материнка, винт / диск, видюха, звуковуха, моник / телик, клава, мышА и т.д.;
2) специальные термины и понятия просто произносятся по-английски "русскими буквами" - аттендить митинг, забить бридж, засабмитить баг, абстракт класс, виртуал метод, оверрайд, паблик интерфейс, анбОксин, кастуем к инту и т.п.
Основное преимущество - непротиворечивость, однозначное соответствие английским терминам в индустрии, за неимением родного эталона. Все, кто в теме, друг друга понимают.