Author Topic: Доктор Ватсон  (Read 32072 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Online piton

  • Posts: 38160
on: August 17, 2010, 13:06
Честно говоря, не знаю куда тему запихнуть. Ну, на то и модераторы.
Итак, Ватсон или Уотсон?
Конечно, это без разницы. Хотя когда в 1980 впервые показывали сериал, испытывал сильное недоверие к герою. Теперь по-другому и представить не могу. Но не в этом проблема.
Почему если В, то обязательно А, а если У, то сразу О?
Попалось про языковой форум:
Од молдованина до фінна
На всіх язиках все мовчить,
Бо благоденствує! У нас
Святую Біблію читає
Святий чернець і научає

Offline Алексей Гринь

  • Posts: 24128
  • Gender: Male
Reply #1 on: August 17, 2010, 13:13
Раньше любили читать по-немецки — как пишется, так и читается.

Я за торадицию.
肏! Τίς πέπορδε;

Offline Demetrius

  • Posts: 12411
  • Бес джинн фея колдунчик
Reply #2 on: August 17, 2010, 14:02
«Ватсон» — транслитерация, «Уотсон» — транскрипция; «Уатсон» и «Вотсон» — гибрид.

Я тоже за Ватсона, а также за Вильяма и прочих. Вот как бы остальных переубедить?..
«Честного не жди слова, // Я тебя предам снова»

Online Poirot

  • Posts: 60345
  • Gender: Male
Reply #3 on: August 17, 2010, 14:17
В русских переводах Конан-Дойла советской поры встречал и "Уотсона" наряду с "Уотсоном". Так же, как видел и "Пойрота" в переводах Кристи. Видимо, не было руководящих разъяснений КПСС по данному вопросу.  :)
"Мы всегда можем уметь."(с)

Offline 恍惚

  • Posts: 1982
Reply #4 on: August 17, 2010, 14:20
"Уотсона" наряду с "Уотсоном"
Верная транскрипция.

"Пойрота" в переводах Кристи.
Ошибка.

Я считаю, что политика партии должна основываться на чём-то одном. Либо мы делаем фонетически правильную систему, отражающую произношение, либо тогда уж берёмся за точное отражение письменности.
Есть фундаментальная разница между религией, основанной на догмах, и наукой, основанной на наблюдениях и логике. Наука победит потому, что она работает.

Online Poirot

  • Posts: 60345
  • Gender: Male
Reply #5 on: August 17, 2010, 14:54
Верная транскрипция.
Хотел написать "наряду с "Ватсоном". Пардон.
"Мы всегда можем уметь."(с)

Offline myst

  • Posts: 35589
Reply #6 on: August 17, 2010, 14:57
Ошибка.
Ошибка, что это транскипция.

Offline 恍惚

  • Posts: 1982
Reply #7 on: August 17, 2010, 15:19
Ошибка, что это транскипция.
А не всё равно ли, в чём ошибка? )
Есть фундаментальная разница между религией, основанной на догмах, и наукой, основанной на наблюдениях и логике. Наука победит потому, что она работает.

Offline myst

  • Posts: 35589
Reply #8 on: August 17, 2010, 15:31
А не всё равно ли, в чём ошибка? )
Верно, важно в ком она. :eat:

Offline 恍惚

  • Posts: 1982
Reply #9 on: August 17, 2010, 15:38
Верно, важно в ком она.
транскипция
Есть фундаментальная разница между религией, основанной на догмах, и наукой, основанной на наблюдениях и логике. Наука победит потому, что она работает.

Offline myst

  • Posts: 35589
Reply #10 on: August 17, 2010, 15:39
Верно, важно в ком она.
транскипция
Это всего лишь описка. :green:

Offline 恍惚

  • Posts: 1982
Reply #11 on: August 17, 2010, 15:40
Это всего лишь описка. :green:
Гнилая отмазка :E
Есть фундаментальная разница между религией, основанной на догмах, и наукой, основанной на наблюдениях и логике. Наука победит потому, что она работает.

Offline myst

  • Posts: 35589
Reply #12 on: August 17, 2010, 15:43
Гнилая отмазка :E
А меня myst'ом зовут.

Offline 恍惚

  • Posts: 1982
Reply #13 on: August 17, 2010, 16:00
А меня myst'ом зовут.
Вы меня огорчаете всё больше и больше.
Есть фундаментальная разница между религией, основанной на догмах, и наукой, основанной на наблюдениях и логике. Наука победит потому, что она работает.

Offline myst

  • Posts: 35589
Reply #14 on: August 17, 2010, 16:30
Вы меня огорчаете всё больше и больше.
Зачем же на имена огорчаться? :donno:

Online piton

  • Posts: 38160
Reply #15 on: August 17, 2010, 19:01
«Ватсон» — транслитерация, «Уотсон» — транскрипция; «Уатсон» и «Вотсон» — гибрид.
Слона-то я и не приметил. Ларчик совсем просто открылся. Почему-то считал, что проблема была в передаче произношения имени. Наверное, благодаря актерскому таланту и подумал, что имя и произносится как Ватсон.
- Послушайте, Ватсон, пойдемте..
Попалось про языковой форум:
Од молдованина до фінна
На всіх язиках все мовчить,
Бо благоденствує! У нас
Святую Біблію читає
Святий чернець і научає

Offline Conservator

  • Posts: 16840
  • Gender: Male
  • На китайсько-фінському кордоні все спокійно...
Reply #16 on: August 17, 2010, 19:07
Так же, как видел и "Пойрота" в переводах Кристи

А имя его в таких кривых переводах как Херкьюл передавали? Или он оставался Эркюлем, а коверкали лишь фамилию?
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Offline sasza

  • Posts: 7626
  • Gender: Male
Reply #17 on: August 17, 2010, 19:20
А имя его в таких кривых переводах как Херкьюл передавали? Или он оставался Эркюлем, а коверкали лишь фамилию?
Почему сразу Херкьюл? Геркулеса вполне достаточно.

Offline Conservator

  • Posts: 16840
  • Gender: Male
  • На китайсько-фінському кордоні все спокійно...
Reply #18 on: August 17, 2010, 19:24
Почему сразу Херкьюл? Геркулеса вполне достаточно.

Ну не верится, чтоб аж так буква в букву транлитерировали... Геркулесом обзывать - это слишком...
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Offline jvarg

  • Posts: 13625
  • Gender: Male
Reply #19 on: August 17, 2010, 19:26
«Уотсон» — транскрипция;
Проблема в том, что книжку с таким написанием я прочитал до выхода знаменитого фильма. И ударение, по незнанию, поставил на "у". Потом было очень тяжело переучиваться...
Все боятся быть обвинёнными в ксенофобии. А вот в русофобии никто.
(© Захар Прилепин)

Offline myst

  • Posts: 35589
Reply #20 on: August 17, 2010, 19:28
Короче, только Ватсон и только Ватт, ибо наши деды воевали, а уаиуали!!!11

Offline 恍惚

  • Posts: 1982
Reply #21 on: August 17, 2010, 21:29
ибо наши деды воевали, а уаиуали!!!11
А деды Уотсона ходили на war ;)
Есть фундаментальная разница между религией, основанной на догмах, и наукой, основанной на наблюдениях и логике. Наука победит потому, что она работает.

Offline Drundia

  • Posts: 5626
  • Gender: Male
Reply #22 on: August 17, 2010, 22:12
А деды Уотсона ходили на war ;)
В смысле в варкрафт резались?

Offline Artemon

  • Posts: 6283
  • Gender: Male
Reply #23 on: August 18, 2010, 05:47
Я считаю, что политика партии должна основываться на чём-то одном. Либо мы делаем фонетически правильную систему, отражающую произношение...
Да.
Одно дело - когда просто нет нужных звуков (или, там, тонов), и другое - когда по милости кого-то недослышавшего/oder Москва превращается в какое-то Москоу.

Есть сложные случаи типа Пацифического океана, но с Бейджингом и Уотсоном, по-моему, вопросы излишни. Имена собственные есть имена собственные, и лично мне не очень нравится, когда моё имя умышленно коверкают где бы то ни было.
За разнообразие в мире языков: vk.com/lingvomir
  • Чёрное и белое - лишь условные абстракции. Но жить, навешивая ярлыки, куда проще.
  • Green ideas и глокая куздра сообщают, что главное – принцип. Слова меняются, модели остаются.
  • Хорошо кишинёвскому сыну тайца и египтянки.
  • Ругая эсперанто, предлагайте альтернативы. Многие в вашей стране смотрят голливудские фильмы без перевода?
  • Живой язык = мёртвый конланг + армия и флот.
  • Центру нужны единое мнение, единый язык и смиренные налогоплательщики.

Offline 恍惚

  • Posts: 1982
Reply #24 on: August 18, 2010, 08:01
Имена собственные есть имена собственные, и лично мне не очень нравится, когда моё имя умышленно коверкают где бы то ни было.
Вот и мне тоже :) А кивать на кого-то с аргументацией типа: «мы вас коверкаем потому, что вы первые начали!!1111» — это, простите, детский сад.

Бейджингом
Всё-таки Бэйцзин, если по Палладию.
Есть фундаментальная разница между религией, основанной на догмах, и наукой, основанной на наблюдениях и логике. Наука победит потому, что она работает.

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: