Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Учу иностранца произносить звуки

Автор dagege, августа 12, 2010, 07:31

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Artemon

Цитата: ginkgo от августа 20, 2010, 02:00Но вообще, языковые учебники без аудиоматериалов - недоучебники.
;up:
Я наконец-то нашёл более-менее нормальный учебник турецкого (не так давно на узах выложили). Называется Ruslar için Türkçe.
Другие известные мне учебники турецкого с аудио: Гузев, Кузнецов, Щека - ориентированы не на туристов-лингвистов, а, очевидно, как раз на турков.
За разнообразие в мире языков: //vk.com/lingvomir
    [li]Чёрное и белое - лишь условные абстракции. Но жить, навешивая ярлыки, куда проще.[/li]
    [li]Green ideas и глокая куздра сообщают, что главное – принцип. Слова меняются, модели остаются.[/li]
    [li]Хорошо кишинёвскому сыну тайца и египтянки.[/li]
    [li]Ругая эсперанто, предлагайте альтернативы. Многие в вашей стране смотрят голливудские фильмы без перевода?[/li]
    [li]Живой язык = мёртвый конланг + армия и флот.[/li]
    [li]Центру нужны единое мнение, единый язык и смиренные налогоплательщики.[/li]

RawonaM

Цитата: ginkgo от августа 20, 2010, 02:32
ЦитироватьБезакцентное произношение (особенно на первых порах)
На первых порах - это после двух недель занятий? :) По-моему, можно не беспокоиться, "на первых порах" акцент будет все равно, вопрос лишь в его тяжести  ::)
Первая пора может быть и первые несколько лет. Или первое попадание в страну обитания языка. Реально такое бывает, что человек знает три с половиной слова без акцента.

Чайник777

Цитата: iopq от августа 18, 2010, 07:48
Но если по телефону с акцентом мне говорить индус о "upgradation"  - это уже вообще.
Так это, пишут, что слово это не индусы придумали и постепенно оно используеться всё чаще:
http://www.wordspy.com/words/upgradation.asp
DAZU brauchte Hitler 12 Jahre Zeit.

Чайник777

Цитата: Artemon от августа 20, 2010, 04:06
Я наконец-то нашёл более-менее нормальный учебник турецкого (не так давно на узах выложили). Называется Ruslar için Türkçe.
Другие известные мне учебники турецкого с аудио: Гузев, Кузнецов, Щека - ориентированы не на туристов-лингвистов, а, очевидно, как раз на турков.
Но там нет аудио к этому учебнику ...  :(  :donno:
DAZU brauchte Hitler 12 Jahre Zeit.

O

Цитата: Artemon от августа 20, 2010, 04:06
Другие известные мне учебники турецкого с аудио: Гузев, Кузнецов, Щека - ориентированы не на туристов-лингвистов, а, очевидно, как раз на турков.

Не понял, что вы хотите сказать о тех учебниках, но туристы — это туристы, а лингвисты должны стремиться войти в роль местных жителей (даже если в ту страну ни ногой).
gdy padła granica, pękły więzień bramy,
w ten dzień wyzwolenia: siedemnasty września

iopq

Цитата: Poirot от августа 18, 2010, 08:31
Цитата: iopq от августа 18, 2010, 07:48
Но если по телефону с акцентом мне говорить индус о "upgradation"  - это уже вообще.
Вы с индусами по работе общаетесь или живёте там, где их много?
Тут в Калифорнии их много... а когда звонишь в tech support то часто попадаешь прям в Индию.
Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

ginkgo

Цитата: RawonaM от августа 20, 2010, 07:18
Первая пора может быть и первые несколько лет. Или первое попадание в страну обитания языка. Реально такое бывает, что человек знает три с половиной слова без акцента.
Чтобы было реально без акцента, нужны хорошие способности и многие годы интенсивных тренировок и погружения в язык. Я сильно сомневаюсь, что в тех, кто знает три с половиной слова, носители могут признать не иностранцев, а своих местных "тормозов" :)
"Θα φτιάξουμε μαρμελάδες."

ginkgo

Цитата: Artemon от августа 20, 2010, 04:06
Другие известные мне учебники турецкого с аудио: Гузев, Кузнецов, Щека - ориентированы не на туристов-лингвистов, а, очевидно, как раз на турков.
В каком смысле? Это учебники для носителей языка?  :???
"Θα φτιάξουμε μαρμελάδες."

Artemon

Цитата: Чайник777 от августа 20, 2010, 12:51
Цитата: Artemon от августа 20, 2010, 04:06
Называется Ruslar için Türkçe.
Но там нет аудио к этому учебнику ...  :(  :donno:
Вроде в комментариях добавляли. По крайней мере мне взять было больше негде. :)
За разнообразие в мире языков: //vk.com/lingvomir
    [li]Чёрное и белое - лишь условные абстракции. Но жить, навешивая ярлыки, куда проще.[/li]
    [li]Green ideas и глокая куздра сообщают, что главное – принцип. Слова меняются, модели остаются.[/li]
    [li]Хорошо кишинёвскому сыну тайца и египтянки.[/li]
    [li]Ругая эсперанто, предлагайте альтернативы. Многие в вашей стране смотрят голливудские фильмы без перевода?[/li]
    [li]Живой язык = мёртвый конланг + армия и флот.[/li]
    [li]Центру нужны единое мнение, единый язык и смиренные налогоплательщики.[/li]

Artemon

Цитата: O от августа 20, 2010, 14:49
Цитата: Artemon от августа 20, 2010, 04:06
Другие известные мне учебники турецкого с аудио: Гузев, Кузнецов, Щека - ориентированы не на туристов-лингвистов, а, очевидно, как раз на турков.
Не понял, что вы хотите сказать о тех учебниках, но туристы — это туристы, а лингвисты должны стремиться войти в роль местных жителей (даже если в ту страну ни ногой).
Когда в каждом уроке нужно выучить сотню новых слов, во втором уроке вводятся такие слова как "серьга", "браслет" и "лыжи" (но не "ухо", "рука" или "море"), а в четвёртом описывается кризис в Турции и звуки разных животных, то практическая применимость всего этого во время путешествия видится несколько сомнительной.
За разнообразие в мире языков: //vk.com/lingvomir
    [li]Чёрное и белое - лишь условные абстракции. Но жить, навешивая ярлыки, куда проще.[/li]
    [li]Green ideas и глокая куздра сообщают, что главное – принцип. Слова меняются, модели остаются.[/li]
    [li]Хорошо кишинёвскому сыну тайца и египтянки.[/li]
    [li]Ругая эсперанто, предлагайте альтернативы. Многие в вашей стране смотрят голливудские фильмы без перевода?[/li]
    [li]Живой язык = мёртвый конланг + армия и флот.[/li]
    [li]Центру нужны единое мнение, единый язык и смиренные налогоплательщики.[/li]

RawonaM

Цитата: ginkgo от августа 21, 2010, 00:33
ЦитироватьПервая пора может быть и первые несколько лет. Или первое попадание в страну обитания языка. Реально такое бывает, что человек знает три с половиной слова без акцента.
Чтобы было реально без акцента, нужны хорошие способности и многие годы интенсивных тренировок и погружения в язык. Я сильно сомневаюсь, что в тех, кто знает три с половиной слова, носители могут признать не иностранцев, а своих местных "тормозов" :)
Почему же? Такое бывает нередко. Ты что, с таким не сталкивалась? Если у человека слух хороший и фонетика языка достаточно проста для него. Тем более, что чем меньше человек говорит, тем меньше шанс определить акцент. Можно натренировать первую фразу из пимзлера (да хотя б за неделю так), что акцента не будет или будет незаметен сначала. Тем более когда действие происходит где-нибудь на вокзале, где шумно.
Все-таки про несколько лет тренировок сильно преувеличено. Это вероятно зависит от языка. Знаю людей, которые начали говорить без акцента на иврите в течение первых месяцев. С другой стороны, есть такие, которые и через 50 лет с акцентом говорят.

Алексей Гринь

У меня знакомого за пару месяцев в Чехии стали принимать за чеха откуда-то с Остравы, в основном, как я понял, засчёт того, что долготы не в тех местах тянул :)

Надо ехать в страны с диалектным разнообразием, легче сойти за своего 8) Всегда будешь кем-то из соседних областей :D
肏! Τίς πέπορδε;

RawonaM

Цитата: Алексей Гринь от августа 21, 2010, 08:09
У меня знакомого за пару месяцев в Чехии стали принимать за чеха откуда-то с Остравы, в основном, как я понял, засчёт того, что долготы не в тех местах тянул :)
Меня в Чехии принимали за поляка, потому что я пытался по-польски говорить.  :green:

Artemon

Цитата: Алексей Гринь от августа 21, 2010, 08:09Надо ехать в страны с диалектным разнообразием, легче сойти за своего 8) Всегда будешь кем-то из соседних областей :D
Дык да. С немецким в этом плане весьма хорошо. :)
А вот когда аргентинец после нескольких фраз принял меня за парагвайца, я офигел слегка. Правда, меня хватило ещё на от силы пару. :)
За разнообразие в мире языков: //vk.com/lingvomir
    [li]Чёрное и белое - лишь условные абстракции. Но жить, навешивая ярлыки, куда проще.[/li]
    [li]Green ideas и глокая куздра сообщают, что главное – принцип. Слова меняются, модели остаются.[/li]
    [li]Хорошо кишинёвскому сыну тайца и египтянки.[/li]
    [li]Ругая эсперанто, предлагайте альтернативы. Многие в вашей стране смотрят голливудские фильмы без перевода?[/li]
    [li]Живой язык = мёртвый конланг + армия и флот.[/li]
    [li]Центру нужны единое мнение, единый язык и смиренные налогоплательщики.[/li]

Маркоман

Читал эту тему и удивлялся бестолковости лингвофорумчан. Ну, причём тут безакцентное произношение, когда ученик автора темы не может элементарно выговорить русские слова так, чтобы понятно было.
Только Верталер что-то дельное сказал. Для освоения иностранного произношения нужны подробные описания нацеленные на носителя конкретного языка, нужно слушать и повторять речь, и ещё нужна корректировка (желательно со стороны носителей).
Мне (дилетанту) кажется, что со слуха лучше всего воспринимается интонация (тона), гласные - хуже, а согласные проще сначала самому научиться говорить, потом уже слышать.
Раб Кремляди и Первого канала

Маркоман

С произношением в школах и вузах действительно хуже, чем со всем остальным. Орфографию, лексику и грамматику всё время поправляют и оценивают. Произношение мало тренируют, поправляют и не оценивают вообще. Можно говорить "фром май харт" и при этом быть отличником; можно - как диктор Би-Би-Си и при этом это не даёт никаких преимуществ.
Причём так во всех странах мира.
Раб Кремляди и Первого канала

RawonaM

Цитата: Маркоман от декабря  8, 2011, 15:30
Причём так во всех странах мира.
Вы часто про все страны мира говорите с такой уверенностью, как будто вы генсек мирового еврейского правительства. Это так?

Маркоман

Цитата: RawonaM от декабря  8, 2011, 15:35
Это так?
К сожалению, нет. В данном случае я не прав?
Я понял это, слушая, как люди говорят на иностранных языках, читая форумы и из общих соображений.
Раб Кремляди и Первого канала

O

Цитата: Маркоман от декабря  8, 2011, 15:30
С произношением в школах и вузах действительно хуже, чем со всем остальным. Орфографию, лексику и грамматику всё время поправляют и оценивают. Произношение мало тренируют, поправляют и не оценивают вообще. Можно говорить "фром май харт" и при этом быть отличником; можно - как диктор Би-Би-Си и при этом это не даёт никаких преимуществ.
Причём так во всех странах мира.

По моему личному опыту, даже специальные занятия фонетикой дают очень малый эффект. Кто с чем приходит, с тем и уходит. А при обычном обучении невозможно и столько времени уделять фонетике. Кроме того, фонетические способности у каждого человека свои, и есть много людей, хорошо говорящих на ин-язе, но с акцентом. Это абсолютно нормально. Что же касается преимуществ, то, по моим наблюдениям, человек с лучшим, чем у других, произношением всё-таки получает определённые преимущества, к нему испытывают больше симпатии и лучше относятся во всех странах мира, даже если он языком владеет хуже другого человека, но у которого произношение хуже.
gdy padła granica, pękły więzień bramy,
w ten dzień wyzwolenia: siedemnasty września

Borovik

Цитата: Алексей Гринь от августа 21, 2010, 08:09
Надо ехать в страны с диалектным разнообразием, легче сойти за своего 8) Всегда будешь кем-то из соседних областей :D
+100
Немцы часто спрашивают, не скандинав ли я  :)

Маркоман

Цитата: O от декабря  8, 2011, 15:49
всё-таки получает определённые преимущества
Я имел в виду в процессе обучения.
Цитата: Borovik от декабря  8, 2011, 16:13
Надо ехать в страны с диалектным разнообразием, легче сойти за своего 8) Всегда будешь кем-то из соседних областей
Не работает. Иностранный акцент всё равно сразу слышно. Потом, люди могут и не знать о существовании того или иного диалекта, и твои особенности будут восприниматься как ошибка.
Раб Кремляди и Первого канала

O

Цитата: Маркоман от декабря  8, 2011, 17:20
Цитата: O от декабря  8, 2011, 15:49
всё-таки получает определённые преимущества
Я имел в виду в процессе обучения.

Что именно в процессе обучения? Обычно больше хвалят тех, у кого хорошее произношение.

Цитата: Маркоман от декабря  8, 2011, 17:20
Цитата: Borovik от декабря  8, 2011, 16:13
Надо ехать в страны с диалектным разнообразием, легче сойти за своего 8) Всегда будешь кем-то из соседних областей
Не работает. Иностранный акцент всё равно сразу слышно. Потом, люди могут и не знать о существовании того или иного диалекта, и твои особенности будут восприниматься как ошибка.

Я тоже слышал от разных людей, что их в Германии принимают за носителя другого диалекта.
gdy padła granica, pękły więzień bramy,
w ten dzień wyzwolenia: siedemnasty września

Маркоман

Цитата: O от декабря  8, 2011, 17:26
Что именно в процессе обучения? Обычно больше хвалят тех, у кого хорошее произношение.
На оценку оно не влияет.
Цитата: O от декабря  8, 2011, 17:26
Я тоже слышал от разных людей, что их в Германии принимают за носителя другого диалекта
Это когда акцент очень слабый. Если вы будете по-английски говорить think как tink, никто за ирландца вас не примет.
Раб Кремляди и Первого канала

O

Цитата: Маркоман от декабря  8, 2011, 17:33
Цитата: O от декабря  8, 2011, 17:26
Что именно в процессе обучения? Обычно больше хвалят тех, у кого хорошее произношение.
На оценку оно не влияет.

Скорее хорошее произношение одного учащегося не влияет на высокую оценку другого, произносящего хуже, но говорящего и знающего язык так же хорошо или лучше. :)

Цитата: Маркоман от декабря  8, 2011, 17:33
Цитата: O от декабря  8, 2011, 17:26
Я тоже слышал от разных людей, что их в Германии принимают за носителя другого диалекта
Это когда акцент очень слабый. Если вы будете по-английски говорить think как tink, никто за ирландца вас не примет.

Разумеется, у каждого всё индивидуально, и сослагать примеры не вижу никакого смысла.
gdy padła granica, pękły więzień bramy,
w ten dzień wyzwolenia: siedemnasty września

Awwal12

Цитата: Маркоман от декабря  8, 2011, 17:33
Если вы будете по-английски говорить think как tink, никто за ирландца вас не примет.
Нууу, так даже последователи школы Мутко не говорят...  :???
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр