Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Этимо-логии русского жаргона (вора-бей)

Автор gasyoun, июля 9, 2005, 00:23

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

gasyoun

Вот мне, лично, обидно, что в акад. словарях обходят такую насущную часть лексики - надо это восполнить. Вот, думаю это не секрет для тех, кто искал, но вот например глагол "ёбать" имеет весьма однозначную параллель в санскрите - "yabh", если память не изменяет. Ну или "pard", или "pra-srāva" - понятно, к чему восходят?
http://groups.google.com/group/Nagari/ & http://nagari.southindia.ru
Словари санскрита, прописи дэванагари, материалы по авестийскому, хинди

mrshch

Цитата: gasyoun от июля  9, 2005, 00:23Вот мне, лично, обидно, что в акад. словарях обходят такую насущную часть лексики - надо это восполнить. Вот, думаю это не секрет для тех, кто искал, но вот например глагол "ёбать" имеет весьма однозначную параллель в санскрите - "yabh", если память не изменяет. Ну или "pard", или "pra-srāva" - понятно, к чему восходят?
Фасмер не избегал этих слов, просто советская цензура обрезала перевод.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр