Author Topic: Буква Ґ  (Read 176751 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Conservator

  • Posts: 16840
  • Gender: Male
  • На китайсько-фінському кордоні все спокійно...
Reply #250 on: December 15, 2011, 11:32
(Ось є нагода замість ворони казати ґаву, замість хазяїна ґазда/ґаздиня :) )

і збіднити синонімічні ряди цим "замісць" замісць "поряд із"…

Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Offline DarkMax2

  • Posts: 46432
  • Gender: Male
  • UeArtemis
Reply #251 on: December 15, 2011, 11:51
А чому нісенітницю?
Замо́к и за́мок! Всё! Жить без ударения, а тем более без ё нельзя!
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утичеш над ранок,
Терпка як аґрус, солодка як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі мокрі від сліз.

Offline Conservator

  • Posts: 16840
  • Gender: Male
  • На китайсько-фінському кордоні все спокійно...
Reply #252 on: December 15, 2011, 11:52
Жить без ударения, а тем более без ё нельзя!

кстати, таки правда. ударения надо узаконить как обязательный знак.
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Offline DarkMax2

  • Posts: 46432
  • Gender: Male
  • UeArtemis
Reply #253 on: December 15, 2011, 11:55
Жить без ударения, а тем более без ё нельзя!

кстати, таки правда. ударения надо узаконить как обязательный знак.
Щоб листОпад не казали  ;D
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утичеш над ранок,
Терпка як аґрус, солодка як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі мокрі від сліз.

Offline Conservator

  • Posts: 16840
  • Gender: Male
  • На китайсько-фінському кордоні все спокійно...
Reply #254 on: December 15, 2011, 11:58
Щоб листОпад не казали  ;D

норма́льни та́кі польо́нізм, нєх жи́є я́ко варіяти́вна фо́рма :)
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Offline DarkMax2

  • Posts: 46432
  • Gender: Male
  • UeArtemis
Reply #255 on: December 15, 2011, 12:09
Щоб листОпад не казали  ;D

норма́льни та́кі польо́нізм, нєх жи́є я́ко варіяти́вна фо́рма :)
Переклад:
норма́льний таки́й полоні́зм, неха́й живе́ як варіати́вна фо́рма.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утичеш над ранок,
Терпка як аґрус, солодка як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі мокрі від сліз.

Offline Drundia

  • Posts: 5626
  • Gender: Male
Reply #256 on: December 15, 2011, 12:28
варіяти́вна
варьяти́вна же!

Offline DarkMax2

  • Posts: 46432
  • Gender: Male
  • UeArtemis
Reply #257 on: December 15, 2011, 12:32
варіяти́вна
варьяти́вна же!
ну це хоч вуха не ріже :)
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утичеш над ранок,
Терпка як аґрус, солодка як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі мокрі від сліз.

Offline Conservator

  • Posts: 16840
  • Gender: Male
  • На китайсько-фінському кордоні все спокійно...
Reply #258 on: December 15, 2011, 13:17
варьяти́вна же!

но я по-украї́ньску напіса́вем, ти́лько же то єст подо́бне до польскє́ґо.
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Offline Python

  • Moderator
  • *
  • Posts: 41000
  • Gender: Male
  • Aluarium agent
Reply #259 on: December 15, 2011, 18:52
Жить без ударения, а тем более без ё нельзя!

кстати, таки правда. ударения надо узаконить как обязательный знак.
Щоб листОпад не казали  ;D
В листопаді можна й обійтися без. А ось там, де наголос є змістотворчим, його варто зробити обов'язковим на письмі.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Offline Sirko

  • Posts: 2496
  • Gender: Male
Reply #260 on: December 15, 2011, 21:22
А чому нісенітницю?

Бо є гомоніми. Аналізуючи звук М у словах мати (іменник) і мати (дієслово)  за схемою


приходимо до висновку, що М і М - дві різні фонеми.  :D



Offline Python

  • Moderator
  • *
  • Posts: 41000
  • Gender: Male
  • Aluarium agent
Reply #261 on: December 15, 2011, 21:35
Не факт. Може бути й вільна варіація (адже зміст там визначається не за вибором однієї з двох ідентичних М, а за контекстом). А ось фрази «я почепив зáмок на двері» чи «лицарі Темного ордену взяли в облогу замóк» будують у в нашій уяві щось сюрреалістичне
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Offline Drundia

  • Posts: 5626
  • Gender: Male
Reply #262 on: December 16, 2011, 00:39
Бо є гомоніми. Аналізуючи звук М у словах мати (іменник) і мати (дієслово)  за схемою приходимо до висновку, що М і М - дві різні фонеми.  :D
Так, схемку треба трохи вдосконалити, щоб у мікрохвильовці не сушили кішок.

Offline Sirko

  • Posts: 2496
  • Gender: Male
Reply #263 on: December 16, 2011, 00:58
І навпаки: є ніс [нʼіс] (нести) і ніс [ніс] (носа) -- "мінімальна пара" є, а де літера?  :srch:

Offline DarkMax2

  • Posts: 46432
  • Gender: Male
  • UeArtemis
Reply #264 on: December 16, 2011, 01:12
І навпаки: є ніс [нʼіс] (нести) і ніс [ніс] (носа) -- "мінімальна пара" є, а де літера?  :srch:
вимовляю однаково.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утичеш над ранок,
Терпка як аґрус, солодка як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі мокрі від сліз.

Offline Drundia

  • Posts: 5626
  • Gender: Male
Reply #265 on: December 16, 2011, 01:25
І навпаки: є ніс [нʼіс] (нести) і ніс [ніс] (носа) -- "мінімальна пара" є, а де літера?  :srch:
А лїтеру викинули, щоб дїточкам легше було.

Offline Python

  • Moderator
  • *
  • Posts: 41000
  • Gender: Male
  • Aluarium agent
Reply #266 on: December 16, 2011, 18:06
І навпаки: є ніс [нʼіс] (нести) і ніс [ніс] (носа) -- "мінімальна пара" є, а де літера?  :srch:
вимовляю однаково.
Вимовляю по-різному. Від діалекту залежить — десь омоніми, а десь і омографи.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Offline Sirko

  • Posts: 2496
  • Gender: Male
Reply #267 on: December 16, 2011, 20:33
Або ще: є звук [ц'], а літери для нього нема! Натомість є літера ц, для якої звуку в українських словах нема!  :fp:

Offline Swet_lana

  • Posts: 3425
  • Gender: Female
Reply #268 on: December 16, 2011, 22:03
Або ще: є звук [ц'], а літери для нього нема! Натомість є літера ц, для якої звуку в українських словах нема!  :fp:

Поясніть, будь ласка.

Offline Sirko

  • Posts: 2496
  • Gender: Male
Reply #269 on: December 17, 2011, 00:14
Або ще: є звук [ц'], а літери для нього нема! Натомість є літера ц, для якої звуку в українських словах нема!  :fp:

Поясніть, будь ласка.

Я до того, що Ц мала б позначати звук [цʼ]. Звук [ц] є в сполученнях ЦЕ і ЦИ внаслідок ствердіння перед відповідними голосними. Решта слів з твердим Ц - іншомовні, чужі для української мови. Писали б: міц, цатка, цаца, але: тсар, тсап.

Offline Swet_lana

  • Posts: 3425
  • Gender: Female
Reply #270 on: December 17, 2011, 00:41
Але ж пара [ц'] - [ц] існує. І слів з твердим Ц набагато більше, ніж з  Ґ.
Серце, віконце, сонце, відерце...

Ви що, хочете знищити один з найуживаніших звуків української мови?? ))

Offline Python

  • Moderator
  • *
  • Posts: 41000
  • Gender: Male
  • Aluarium agent
Reply #271 on: December 17, 2011, 02:58
Мається на увазі, що тверде Ц в ЦЕ, ЦИ є алофоном м'якого, в решті ж випадків тверде Ц є результатом запозичення. Тобто, Ц в таких словах, як цап, цурка, цар, має приблизно той же статус, що й Ґ — запозичена фонема?
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Offline Sirko

  • Posts: 2496
  • Gender: Male
Reply #272 on: December 17, 2011, 03:01
Мається на увазі, що тверде Ц в ЦЕ, ЦИ є алофоном м'якого, в решті ж випадків тверде Ц є результатом запозичення. Тобто, Ц в таких словах, як цап, цурка, цар, має приблизно той же статус, що й Ґ — запозичена фонема?
Саме так.  :)

Offline Python

  • Moderator
  • *
  • Posts: 41000
  • Gender: Male
  • Aluarium agent
Reply #273 on: December 17, 2011, 03:06
А як щодо деяких західноукраїнських діалектів, де на місці м'якого Ц чується тверде?
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Offline Sirko

  • Posts: 2496
  • Gender: Male
Reply #274 on: December 17, 2011, 03:11
А як щодо деяких західноукраїнських діалектів, де на місці м'якого Ц чується тверде?

За Шевельовим, Ц майже повністю стверділо і в північних говорах.  Їм буде ще легше: читай Ц замість мʼякого як тверде і край!  :green:
Протиставлення Ц-Цʼ нема. цап-цяп прошу не наводити

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: