Author Topic: Помогите перевести на старославянский  (Read 90011 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Роман А.

  • Posts: 13
  • Gender: Male
Прошу прощения, переведите пожалуйста эту же фразу на старорусский, я действительно перепутал...

Хотел сделать себе тату, но на английском делать неохота, хотелось чтобы было связано со славянской культурой...

и если не тяжело переведите еще вот это:

                          я приеду и помяну тебя, сам с собой
                          спасибо, что не забыл,
                          во сне ты был - как живой

Offline lehoslav

  • Posts: 8710
  • Gender: Male
МИХАИЛЕ АЗЪ ТѦ ЛЮБЛѬ ТЫ БѪДЕШИ ВЪ ВѢКЫ ВѢКОМЪ ВЪ МОѤМЬ СРЬДЬЦИ
Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

Но в общем-то, прежде чем делать татуировку, подумайте тысячу раз, что наколоть, и прежде всего, делать ли это вообще.
Мой перевод - один из возможных вариантов, наверное, не самый лучшый. Да и надо его хорошим шрифтом набрать.

Сочувстсвую.
Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

БѪДЕШИ ВЪ ВѢКЫ ВѢКОМЪ может лучше просто БѪДЕШИ ВЬСЕГДА/ПРИСНО
Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

BUS

  • Guest
lehoslav, спасибо большое..Вы мне оч помогли...
хотя я с присно не оч догнала..как изменится предложение...
насчет тату я решила однозначно...это моя сама большая любовь...

Lermontoffa

  • Guest
Помогите,пожалуйста,перевести на старославянский: В чём смысл жизни? По-моему,смысл жизни заключается в любви к Богу и к своим близким. Главная цель человека - быть счастливым.

помогите перевести,пожалуйста,вот это ЛЮДИ ОЧНИТЕСЬ,ОТКРОЙТЕ ГЛАЗА,НАС ЖЕ УБИВАЮТ!!!

Offline Афина

  • Newbie
  • Posts: 2
  • Gender: Female
Помогите, пожалуйста, перевести на старославянский язык три фразы "бегущая с волками", "лёд и пламень" и "крайности часто живут вместе". Заранее благодарна!

Offline Dana

  • Posts: 16596
  • Gender: Female
Бѣжѫщиіа съ влькы
Ледъ и пламы
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Offline Афина

  • Newbie
  • Posts: 2
  • Gender: Female
СПАСИБО ОГРОМНОЕ, Dana!!! :) :) :) Если вас не затруднит, подскажите перевод на старославянский еще одной фразы: "крайности часто живут вместе".

Друзья могу перевести на друвнесловянский(руны)
информация:
в группе вконтакте http://vkontakte.ru/club24475784
или по почте _bloodmag_@mail.ru

Могу перести на страрословянский(руны)
Группа в контакте http://vkontakte.ru/club24475784
почта _bloodmag_@mail.ru

Offline Demetrius

  • Posts: 12392
  • Бес джинн фея колдунчик
Могу перести на страрословянский(руны)
Рунами — это хорошо. А на старославянский иероглифами Вы переводите?
«Честного не жди слова, // Я тебя предам снова»

Offline amdf

  • Posts: 3419
  • Gender: Male
  • амдф
    • hex.pp.ua
А мне пожалуйста перевод на квенья на деванагари =)
Ведовьство, потвори, чяродеание, волхъвование, зеленничьство, церковнаа татба, мертвеци сволочать, крест посекут, или на стенах трескы емлють из креста.

Offline lehoslav

  • Posts: 8710
  • Gender: Male
Могу перести на страрословянский(руны)

:E:
Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

Offline Wulfila

  • Posts: 4158
  • Gender: Male
то у него страрословянский
перевод с русского на старославянский
то
Quote from: Переводчик
друвнесловянский
ох, мля, и "переводчик"..
к тому же предлагаемая "услуга" - платная..

интересно, зачем пропускают эту страмную рекламу..
jah hlaiwasnos usluknodedun

Offline andrewsiak

  • Posts: 4345
  • Gender: Male
    • my LJ
Могу перести на страрословянский(руны)
Рунами — это хорошо. А на старославянский иероглифами Вы переводите?
АААААААААА
+100500
А я хочу перевод на велесокнижнословенский коптским письмом.
той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

Wĭśěmŭ bå på xoujŭ.
той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

Offline Bhudh

  • Posts: 56963
  • Gender: Male
  • aka 蝎
    • Сайты по языкознанию
Коптским — это будет без «велесо-»…
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Offline andrewsiak

  • Posts: 4345
  • Gender: Male
    • my LJ
Коптским — это будет без «велесо-»…
Why? А я хочу велесо-!
той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

Offline Bhudh

  • Posts: 56963
  • Gender: Male
  • aka 蝎
    • Сайты по языкознанию
Quote from: andrewsiak
Why?
А Вы сравните алфавиты.

Quote from: andrewsiak
А я хочу велесо-!
Тогда лучше германо-арийскими рунами.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Однако:
Quote
Описание:   Перевод на древнесловянский, с рунами.
Может использоваться для оберега или татуировки.
Зря он последние 2 слова в первом предложении слитно не написал…
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Ох а "руны" у них… Матка боска!


Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

leri

  • Guest
Помогите пожайлуста!! хочу сделать тату на языке наших предков!! Надпись : "продолжающая род"
помогите перевести.

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: