Author Topic: Помогите перевести на старославянский  (Read 88422 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Alone Coder

  • Вне лингвистики
  • Posts: 23232
  • Gender: Male
    • Орфовики
Я не пользуюсь панельками, у меня командер. Однако ж здесь не прозвучало название этого словаря. Или теперь модно не делиться с братьями?

Offline Bhudh

  • Posts: 56649
  • Gender: Male
  • aka 蝎
    • Сайты по языкознанию
Теперь модно, занимаясь языком, от которого остались рожки да копытца, лениться зайти в Википедию в статью про этот язык и заглянуть в раздел Литература?
Прямо перед словарём Цейтлин сотоварищи написан.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Offline Alone Coder

  • Вне лингвистики
  • Posts: 23232
  • Gender: Male
    • Орфовики
Прямо перед словарём Цейтлин сотоварищи написан.
Следующий шаг: все попытки в гугле скачать хоть один том ни к чему не привели. Выложишь на яндексдиск?

Offline Bhudh

  • Posts: 56649
  • Gender: Male
  • aka 蝎
    • Сайты по языкознанию
Не пойму, Twirpx тебе всё ещё претит? Там и PDF, и DjVu.
Опера у меня нынче от попытки открыть Яндекс.Диск вылетает, так что подожди, пока загрузится.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Оригинал, питерский репринт 2006, оригинал одним файлом.
Всё в DjVu.

А вообще, всё прекрасно находится в документах ВК по запросу "Словарь старославянского"…
Короче, кто-то очень ленится искать.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Offline Alone Coder

  • Вне лингвистики
  • Posts: 23232
  • Gender: Male
    • Орфовики
Спасибо! Лингвофорум тебя не забудет!

Offline Bhudh

  • Posts: 56649
  • Gender: Male
  • aka 蝎
    • Сайты по языкознанию
На уж тогда ссылку на всю папку Лингвистика.
Давно загружал, правда, уже не помню, что там, много всякой дребедни :green:.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Offline Hellerick

  • Posts: 28338
  • Gender: Male
О, это я удачно зашел.

Offline Medrawd

  • Posts: 255
  • Gender: Male
  • Ní tír gan teanga
Приветствую! Подскажите, правильно ли я перевел с русского на старославянский?

Неправильно. Очень много ошибок, начиная с названия.

Прошу прощения тогда... Но кто мог бы мне тогда помочь грамотно перевести на старославянский эти стихи? Возможно, за деньги... У меня совсем не хватает знаний((
"Лингвист" - от слова "лингам" ;-)

Мне помогли ВКонтакте, за что я очень благодарен))

Остался только один вопрос: каким же словом или выражением можно перевести название: "Прощай" или "Прощай навсегда"?.. Что для этого употреблялось в старославянском?
"Лингвист" - от слова "лингам" ;-)

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: