Author Topic: Помогите перевести на старославянский  (Read 89501 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline olga88

  • Newbie
  • Posts: 1
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, перевести на старославянский фразу "Единственному другу".

Offline nastiar

  • Newbie
  • Posts: 1
Здравствуйте!! помогите пожалуйста перевести на старославянский выражение "по обету". очень очень не хочется ошибиться, а спросить некого((

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 54085
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, перевести на старославянский фразу "Единственному другу".

Пожалуйста.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Здравствуйте!! помогите пожалуйста перевести на старославянский выражение "по обету". очень очень не хочется ошибиться, а спросить некого((

Так и будет.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline Пашу

  • Newbie
  • Posts: 2
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, как будет на старославянском фраза
Сегодня, Завтра, Навсегда

Offline Terra-inkognito

  • Newbie
  • Posts: 1
  • Gender: Female
Добрый день, помогите , пожалуйста, перевести: Познание Мира есть осознание Себя.

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 54085
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
Reply #256 on: November 17, 2014, 19:50
Помогите перевести, пожалуйста(глаголица). Познание Мира есть осознание Себя.

См. по ссылке.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, как будет на старославянском фраза
Сегодня, Завтра, Навсегда

См. ссылку.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline Yurmalaa

  • Newbie
  • Posts: 4
Привет помогите перевести на сторословянский " улыбка сына дороже каждого из вас"

Offline Red Khan

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 45760
  • Gender: Male

Offline Yurmalaa

  • Newbie
  • Posts: 4

Offline Red Khan

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 45760
  • Gender: Male
Offtop
Что не так?
У Вас ошибка в слове "старославянский", а здесь ошибки не любят.

Offline Yurmalaa

  • Newbie
  • Posts: 4
Помогите пожалуйста очень надо перевести на старославянский язык фразу " улыбка сына дороже каждого из вас"

Offline mnashe

  • Administrator
  • *
  • Posts: 44960
  • Gender: Male
Помогите пожалуйста очень надо перевести на старославянский язык фразу " улыбка сына дороже каждого из вас"
Непонятно, на что рассчитывает просящий. Не думаю, что люди, которые дешевле чьей-то там улыбки, возьмутся ему помогать.
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 54085
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
Помогите пожалуйста очень надо перевести на старославянский язык фразу " улыбка сына дороже каждого из вас"
Непонятно, на что рассчитывает просящий. Не думаю, что люди, которые дешевле чьей-то там улыбки, возьмутся ему помогать.
Мнаш, по-моему, это бот какой-то. Уже в который раз одно и тоже просит перевести. :3tfu:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline Red Khan

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 45760
  • Gender: Male
Offtop
Мнаш, по-моему, это бот какой-то. Уже в который раз одно и тоже просит перевести. :3tfu:
А что сразу бот-то? Не перевёл же никто, вот человек и просит.

Offline Yurmalaa

  • Newbie
  • Posts: 4
Я так понемаю сдесь мне не помогут с переводом?

Offline mnashe

  • Administrator
  • *
  • Posts: 44960
  • Gender: Male
Я так понемаю сдесь мне не помогут с переводом?
Правельно понемаешь. Сдешний народ считает, что человек намного дороже чьей-то там улыбки. Падобные принибрежитильные высказывания сдешнему народу непреятны.
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 54085
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
А что сразу бот-то? Не перевёл же никто, вот человек и просит.
Почему ники разные?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline Red Khan

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 45760
  • Gender: Male
А что сразу бот-то? Не перевёл же никто, вот человек и просит.
Почему ники разные?
Разве:what:

Я так понемаю сдесь мне не помогут с переводом?
Правельно понемаешь. Сдешний народ считает, что человек намного дороже чьей-то там улыбки. Падобные принибрежитильные высказывания сдешнему народу непреятны.
;D
Неа, народу обычно пофиг, но вот безграмотность здесь не прощают, по себе знаю. :)

P.S. Хотя может человек иностранец.

Offline mnashe

  • Administrator
  • *
  • Posts: 44960
  • Gender: Male
Неа, народу обычно пофиг, но вот безграмотность здесь не прощают, по себе знаю.
При всей моей граммарнацности, безграмотность мне лишь немного режет взгляд, а вот подобные идеи очень сильно коробят.
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

А что сразу бот-то? Не перевёл же никто, вот человек и просит.
Почему ники разные?
Разве:what:

Улыбка дочери дороже каждого из вас

переведите   "улыбка сына дороже каждого из вас" , большое спасибо!
улыбка сына дороже каждого из вас
Это я переводить не буду.

Здравствуйте! Переведите, пожалуйста, фразу: «Улыбка дочери дороже каждого из вас». Заранее благодарна!
Fīliae renīdentia est cārior quōvīs vestrum.
Большое спасибо!!!
Переведите пожалуйста " Улыбка сына, дороже каждого из вас" за ранее спасибо
Соответственно, Fīliī вместо Fīliae.
Offtop
Всякий раз недоумеваю: к кому они обращают эту сентенцию?
К обломкам яичной скорлупы, что ли? :what:
Как-то не верится, что человек в здравом уме может сказать такое людям

Улыбка дочери действительно самое дорогое
Для тебя.
А для меня, например, душа дочери несравнимо дороже её улыбки.
И другие люди тоже дороже.
Когда улыбка ребёнка становится родителям дороже всего, то при последовательном применении этого принципа из такого ребёнка вырастает чудовище.
Или, в лучшем случае, просто несчастный, неприспособленный к жизни человек, который страдает сам и заставляет страдать других.
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Offline Centum Satәm

  • Posts: 4570
  • Gender: Male
Конечно мне радость своего ребенка дороже благополучия любого чужого человека. Как может быть иначе? :what:
ἔχουσιν οἱ βίοι τῶν ἀνθρώπων ἡδονὰς καὶ λύπας· ὅπου ὑπερβάλλουσιν αἱ ἡδοναὶ τὰς λύπας͵ τοῦτον τὸν βίον ἡδίω κεκρίκαμεν
θνητῶν μηδεὶς μηδένα ὄλβιον κρίνῃ͵ πρὶν αὐτὸν εὖ τελευτήσαντα ἲδῃ
ΔΕΙΝΗ ΑΝΑΓΚΗ ΠΑΝΤΑ ΚΡΑΤΥΝΕΙ
Neve aliquid nostri post mortem posse relinqui...
Mors sola fatetur quantula sint hominum corpuscula

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 54085
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
Конечно мне радость своего ребенка дороже благополучия любого чужого человека. Как может быть иначе? :what:
Вот тогда сами себе и переводите. Или ребёнка своего попросите. ;D А то, вишь, все не стоят его улыбки, а переводить должны, пфь. :no: :stop: ;D
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: