Author Topic: Svenska  (Read 24070 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Versteher

  • Posts: 3864
Reply #75 on: November 17, 2010, 17:14
det finns verligen ingenting jag kunde hjälpa Dig härmed...=)
По-Арабски "МА" - вода,
А по-Фински "МА" - земля,
Это значитъ, господа,
Что ностратика - [ценз.]ня.

ERLAVCHTER ELLIDI, GIEB VON DIR KVND !!!

Offline Andvari

  • Posts: 104
  • Gender: Female
  • dangerous, keep away
Reply #76 on: November 18, 2010, 19:14
Varför? Du kan skriva felfritt, det vore ju gott!
Ställ'et i stället i stället!

Offline Versteher

  • Posts: 3864
Reply #77 on: November 22, 2010, 19:10
Som sagt, skrifver jag snarare felfritt; men paa sättet, att man skrifvit i XIX seklet; och jag förmaa icke välja för hvarje samtal ett särskildt spraak..

Jag känner ännu inget spraak, som vore bättre nu än fördom; derför väljer jag alltid det bästa af hvardera..
По-Арабски "МА" - вода,
А по-Фински "МА" - земля,
Это значитъ, господа,
Что ностратика - [ценз.]ня.

ERLAVCHTER ELLIDI, GIEB VON DIR KVND !!!

Offline Andvari

  • Posts: 104
  • Gender: Female
  • dangerous, keep away
Reply #78 on: November 23, 2010, 03:46
:D Då kunde du skaffa ett speciellt ämnet för din prefencer... Man brukar ju prata modernt språk i sådana ämnen. Eller brukar du prata gammalryska i alla ämnen? Då har jag inget mer att säga, kan bara vrida med finger i tinning...
Ställ'et i stället i stället!

Offline Versteher

  • Posts: 3864
Reply #79 on: November 23, 2010, 11:00
Man vare försiktigare med kluka ord: det spraak, hvaraf jag mig betjänar, är nytt svenska: gammalt svenska, eller fornsvenska verligen har ett attskildt ämne här.
По-Арабски "МА" - вода,
А по-Фински "МА" - земля,
Это значитъ, господа,
Что ностратика - [ценз.]ня.

ERLAVCHTER ELLIDI, GIEB VON DIR KVND !!!

Offline Andvari

  • Posts: 104
  • Gender: Female
  • dangerous, keep away
Reply #80 on: November 25, 2010, 16:21
:D Om det är modern svenska, så är jag en pojke.

Du måste definiera vilket språk du talar. Nu strider du mot dig själv
Ställ'et i stället i stället!

Offline Versteher

  • Posts: 3864
Reply #81 on: November 25, 2010, 17:11
Jag säger icke mot mig sjelf: modernt svenska är ett bestämdt termin, och det spraak jag skrifver hörer dertill.

Leta efter det thema: Fornsvenska här.
По-Арабски "МА" - вода,
А по-Фински "МА" - земля,
Это значитъ, господа,
Что ностратика - [ценз.]ня.

ERLAVCHTER ELLIDI, GIEB VON DIR KVND !!!

Offline Andvari

  • Posts: 104
  • Gender: Female
  • dangerous, keep away
Reply #82 on: November 26, 2010, 03:43
Tack, jag har mycket annat att göra
Ställ'et i stället i stället!

Offline Versteher

  • Posts: 3864
Reply #83 on: November 26, 2010, 11:58
Vi skola nog lemna detta maallösa samtal...

Säg mig bättre, om Du vet, hvari ligger glädjen?
По-Арабски "МА" - вода,
А по-Фински "МА" - земля,
Это значитъ, господа,
Что ностратика - [ценз.]ня.

ERLAVCHTER ELLIDI, GIEB VON DIR KVND !!!

Offline Andvari

  • Posts: 104
  • Gender: Female
  • dangerous, keep away
Reply #84 on: November 26, 2010, 13:34
Vi skola nog lemna detta maallösa samtal...

Säg mig bättre, om Du vet, hvari ligger glädjen?

I hjärna och hjarta.
Ställ'et i stället i stället!

Offline Versteher

  • Posts: 3864
Reply #85 on: November 26, 2010, 13:36
Kunde Du uttycka detta naagot utförligare?
По-Арабски "МА" - вода,
А по-Фински "МА" - земля,
Это значитъ, господа,
Что ностратика - [ценз.]ня.

ERLAVCHTER ELLIDI, GIEB VON DIR KVND !!!

Offline Andvari

  • Posts: 104
  • Gender: Female
  • dangerous, keep away
Reply #86 on: November 26, 2010, 13:44
Kunde Du uttycka detta naagot utförligare?
Jag kan prova detta... Varje människa har sin egen insikt på vad glädje är och vad behöver man för att bli glad. Melanholiker t.ex.skulle knappt gläder sig över bra vädret. Det är mycket personlig förstås. Eftersom nästan allting i vår håg beror på insikter, man säger att glädjesorsaken är inuti. Inuti oss själva.
Ställ'et i stället i stället!

Offline Versteher

  • Posts: 3864
Reply #87 on: December 7, 2010, 12:04
Hvilket lynne har Du, Andvari?
По-Арабски "МА" - вода,
А по-Фински "МА" - земля,
Это значитъ, господа,
Что ностратика - [ценз.]ня.

ERLAVCHTER ELLIDI, GIEB VON DIR KVND !!!

Offline Andvari

  • Posts: 104
  • Gender: Female
  • dangerous, keep away
Reply #88 on: December 7, 2010, 18:00
Hvilket lynne har Du, Andvari?

Tyvärr är jag melankoliker och 50-80% av tiden lider av depression och illamående. Men kommer inte att klaga i alla fall
Ställ'et i stället i stället!

Offline Versteher

  • Posts: 3864
Reply #89 on: December 14, 2010, 12:42
jag tycker att en vis mänska lär förvirkliga sig, hvilket lynne än hon hafver; för hon vil draga fördel af sina fördelar, och undvika efterdelar.
По-Арабски "МА" - вода,
А по-Фински "МА" - земля,
Это значитъ, господа,
Что ностратика - [ценз.]ня.

ERLAVCHTER ELLIDI, GIEB VON DIR KVND !!!

Offline Andvari

  • Posts: 104
  • Gender: Female
  • dangerous, keep away
Reply #90 on: December 14, 2010, 13:03
jag tycker att en vis mänska lär förvirkliga sig, hvilket lynne än hon hafver; för hon vil draga fördel af sina fördelar, och undvika efterdelar.

Detta fattar jag inte...
Ställ'et i stället i stället!

Offline Versteher

  • Posts: 3864
Reply #91 on: December 14, 2010, 13:06
Kan Du icke förstaa, hvad är skrifvet?
По-Арабски "МА" - вода,
А по-Фински "МА" - земля,
Это значитъ, господа,
Что ностратика - [ценз.]ня.

ERLAVCHTER ELLIDI, GIEB VON DIR KVND !!!

Offline Andvari

  • Posts: 104
  • Gender: Female
  • dangerous, keep away
Reply #92 on: December 15, 2010, 08:51
Ja, det förra inlägget
Ställ'et i stället i stället!

Reply #93 on: December 16, 2010, 19:10
jag tycker att en vis mänska lär förvirkliga sig, hvilket lynne än hon hafver; för hon vil draga fördel af sina fördelar, och undvika efterdelar.

Det stämmer. Men inte varjenda människa klarar sig.
Ställ'et i stället i stället!

Offline Versteher

  • Posts: 3864
Reply #94 on: December 16, 2010, 19:25
Jag tycker, att, om hvarje männska klarar sig, skall det vara bra för hela den männsklighet.
По-Арабски "МА" - вода,
А по-Фински "МА" - земля,
Это значитъ, господа,
Что ностратика - [ценз.]ня.

ERLAVCHTER ELLIDI, GIEB VON DIR KVND !!!

Offline Andvari

  • Posts: 104
  • Gender: Female
  • dangerous, keep away
Reply #95 on: December 17, 2010, 18:16
Jag håller inte med. Om terroristerna skulle klara sig - vad hände då?
Ställ'et i stället i stället!

Offline Versteher

  • Posts: 3864
Reply #96 on: December 18, 2010, 12:31
Jag tycker, att blott mycket otalrika männskor drömma blifva terrorister i barndom.. Om hvarje männska har möglifhet att klara sig, skall det finnas fast inga terrorister..
По-Арабски "МА" - вода,
А по-Фински "МА" - земля,
Это значитъ, господа,
Что ностратика - [ценз.]ня.

ERLAVCHTER ELLIDI, GIEB VON DIR KVND !!!

Offline Andvari

  • Posts: 104
  • Gender: Female
  • dangerous, keep away
Reply #97 on: December 19, 2010, 15:55
Tror du? Okej, men människors engagemang är inte likadana. Och om dem konfronteras, händer inget gott...
Ställ'et i stället i stället!

Offline Versteher

  • Posts: 3864
Reply #98 on: December 24, 2010, 14:05
Om goda männskor sättas af vilkor mot hvardera; skola de komma til ett gemensamt beslut. Och onda männskor skola sedan långt förintas, för att de icke störa goda männskor lefva.
По-Арабски "МА" - вода,
А по-Фински "МА" - земля,
Это значитъ, господа,
Что ностратика - [ценз.]ня.

ERLAVCHTER ELLIDI, GIEB VON DIR KVND !!!

Offline Andvari

  • Posts: 104
  • Gender: Female
  • dangerous, keep away
Reply #99 on: December 25, 2010, 20:13
Okej, jag  förstår inte vitsen med den diskussionen...
Ställ'et i stället i stället!

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?:

Источник: http://www.bkrate.ru/tonybet.html.