Author Topic: Румынский  (Read 54958 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline DMS

  • Posts: 1476
  • Gender: Male
  • Я
    • Удмуртология
Reply #75 on: August 2, 2005, 07:31
Quote from: арья-задэ
в случае, если в таджикистане произойдет какая-нибудь цветная революция, то итог будет очевиден: Гос- языком Таджикистана назовут "персидским", перейдут на арабский шрифт, и самого таджикистана нозовут как-нибудь по другому типа "Восточный Иран" или "Бухара".


А я про что? :)
Конечно, после ликвидации Таджикистана и Молдовы соответсвующая проблема будет решена административным путём :)

Quote
хочется добавить для информации, для тех, кто обсуждает "таджикский язык" не понимая сути проблемы, как, между прочим, в случае с "молдавского языка".


Я не знаю, есть ли в таджикском вариант известной восточной пословицы про “халву” и про то, что “слаще не станет”. Уважаемый, в таджикских и молдавских делах, мы, может, и не ориентируемся. Зато тюркских и уральских примеров нам известно предостаточно, чтобы воспринять ваш, как и Арзэна, “единоверческий” энтузиазм как политические воззрения, замаскированные лингвистическими аргументами.

Reply #76 on: August 2, 2005, 08:47
согласен, что политику обсуждать в лингвистическом форуме не только неразумно, но и вредно.

но все же, давайте обсуждать проблему языка и влияние политики на язык, на примере языко народов бывшего СССР.

мне стало очень интересно, что оказывается три языка имели/имеют аналогичные проблемы (асли я правильно понял):

молдавский/румынский
таджикский/персидский
буряткий/монгольский

малые "народы" и "языки" созданные из кусоков успешно действующих, с глубокими историческими и культурными традициями систем, оказались неустойчивыми и при первой же восзмодности сливаются или слились со своей прамаиерью.

но примеры успешного "советского" строительства есть: практически все тюркские народы от более крупных азербайджанцев, узбеков, казах, татар, киргизов до более мелких хакасс и якут.

всем этим народам их новые названия (кавказские татары стали "азербаджанцами" по названию исторической иранской провинции, не имеющее отношение ни к территорию совр. Азербайджана ни к самому этому народу, напрмер) и их новые названия языков, а также новый статус в новом политическом образовании, СССР (которго можно в первом приближении назвать тюрко-славянским государством) пошли в пользу. из периферийных второстепенных языков (периферия персидкого мира и китая) эти языки оказались под твердой защитой Советского гос-ва. то есть эти языки получили развитие и влияние.

про первой тройки языкоа этого не скажешь, у них произошел откат назад.

Offline DMS

  • Posts: 1476
  • Gender: Male
  • Я
    • Удмуртология
Reply #77 on: August 2, 2005, 09:17
Quote from: арья-задэ
мне стало очень интересно, что оказывается три языка имели/имеют аналогичные проблемы (асли я правильно понял):

молдавский/румынский
таджикский/персидский
буряткий/монгольский


:o Вы всерьёз считаете, что бурятский и монгольский языки – одно и то же? :_3_01

Quote
малые "народы" и "языки" созданные из кусоков успешно действующих, с глубокими историческими и культурными традициями систем, оказались неустойчивыми и при первой же восзмодности сливаются или слились со своей прамаиерью.


Цитата из фантастического романа. Список нарезанных и затем слившихся народов – в студию! (можно два списка, отдельно –нарезанных, и отдельно –  слившихся).

Quote
но примеры успешного "советского" строительства есть: практически все тюркские народы от более крупных азербайджанцев, узбеков, казах, татар, киргизов до более мелких хакасс и якут.


Я бы сказал: практически все бесписьменные, младописьменные народы и старописьменные народы с небольшим дореволюционным репертуаром. И почему “советского”  – в кавычках? :?

Reply #78 on: August 2, 2005, 10:13
да, смешно я сказал

:D

я так. по ходу дела сюда пишу и если что не так, извините

:roll:

Offline Dana

  • Posts: 16571
  • Gender: Female
Reply #79 on: August 2, 2005, 13:09
Монгольский и бурятский можно считать единым языком. Существуют чисто диалектные отличия. Кстати, бурятский язык иногда называют бурят-монгольским. Вся разница в том, что государственным языком Монголии является диалект халха, а для создания т.наз "бурятского языка" был выбран другой диалект единого монгольского языка.
Так что, Арья-заде абсолютно прав. Это чисто политический вопрос. Из той же серии, что и "таджикский" и "молдавский" языки.

Quote from: DMS

Цитата из фантастического романа. Список нарезанных и затем слившихся народов – в студию!

Молдаване/Румыны, Таджики/Персы. Для примера.
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Offline Amateur

  • Posts: 4670
  • Gender: Male
Reply #80 on: August 2, 2005, 13:32
Quote from: Dana
Монгольский и бурятский можно считать единым языком. Существуют чисто диалектные отличия. Кстати, бурятский язык иногда называют бурят-монгольским. Вся разница в том, что государственным языком Монголии является диалект халха, а для создания т.наз "бурятского языка" был выбран другой диалект единого монгольского языка.

То есть языка всё-таки два.

Quote from: Dana
Quote from: DMS
Цитата из фантастического романа. Список нарезанных и затем слившихся народов – в студию!
Молдаване/Румыны, Таджики/Персы. Для примера.

А когда они слились обратно? :roll:

Offline Dana

  • Posts: 16571
  • Gender: Female
Reply #81 on: August 2, 2005, 13:50
Quote from: Amateur
А когда они слились обратно?


Ну, молдаване, по крайней мере, называют себя român, а свой язык limba română. Этническая общность восстановлена. Теперь бы ещё государственную общность восстановить, путём вхождения Молдовы в состав Румынии. 8-)
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Offline DMS

  • Posts: 1476
  • Gender: Male
  • Я
    • Удмуртология
Reply #82 on: August 2, 2005, 13:59
Quote from: Dana
Монгольский и бурятский можно считать единым языком... чисто диалектные отличия...


Ясно. Командир сказал: “Люмень!”, значит “люмень!”. Кто не согласен – десять суток гауптвахты.

В общем, ничего не было. И общемонгольский язык не распадалася ни на что. И калмык с бурятом могут говорить без переводчика. И бурятские учёные – вот дураки-то! – мучаются, сочиняют словари да самоучители из головы, а надо-то всего ничего, надо-то взять просто монгольско-русские словари да самоучители, да и подправить чуток, учтя “чисто диалектные отличия”. И как они до сих пор до этого не додумались! Поеду в следующий раз в Улан-Удэ, непременно открою моим коллегам-языковедам глаза. То-то обрадуются! :_3_01

Надеюсь, Dana, вы не будете теперь возражать против тезиса о том, что “никакого украинского языка не было и нет, а есть единый русский язык и чисто диалектные отличия”?  :_1_12

Добавлено спустя 1 минуту 22 секунды:

 
Quote from: Dana
Quote from: DMS

Цитата из фантастического романа. Список нарезанных и затем слившихся народов – в студию!

Молдаване/Румыны, Таджики/Персы. Для примера.


Хиленький списочек, да и в тот не верится. Ещё есть? ;--)

Arzen

  • Guest
Reply #83 on: August 2, 2005, 14:00
что значит слились обратно?:)
их "нарезали" то по названию только. ну плюс советский менталитет и немного запудриванья мозгов. а что тут сливаться? в 89 году тут как бы народ сам решил язык румынским называть и на латиницу перейти. а раз народ так решил, на площади, (там ещё какое-то национальное собрание было), значит всё-таки много людей считает что молдоване это румыны.
вышли граждане молдовы в 89 году и всё решили. потом это хотели те же комуняки поменять, названия предмета - молд яз, историю не румын а молдовы,(это сечас недавно, при Воронине) и опять знакомая схема - демонстрации 101 день, перекрыто движение 3 месяца в центре Кишинёва, и выкрики типа: Жос ку еи, 31 де пурчеи. короче "докричадись" до какой-то евро организации и та рассудила.
     те кто не участвовал, именно из молодёжи остались в меньшинстве. это были русские и крестьяне которым пофигу, они всё равно будут на поле пахать. им что румынский что молдавский, да хоть китайский. мене как бы тоже должно быть пофигу, но вот как-то задевает эта проблема, хотя я молдованин меньше чем на четверть, а процентов на 75 по национальности я украинец/русский (фиг разберёшь).
а вы мне тут "когда слились", а вот в 89 и начали "самоопределяться". и до сих пор растёт число тех кто считает себя румынами.

Offline DMS

  • Posts: 1476
  • Gender: Male
  • Я
    • Удмуртология
Reply #84 on: August 2, 2005, 14:01
Quote from: Amateur
То есть языка всё-таки два.


Дык не “всё-таки”, а просто два :)

Offline Amateur

  • Posts: 4670
  • Gender: Male
Reply #85 on: August 2, 2005, 14:01
Quote from: Dana
Ну, молдаване, по крайней мере, называют себя român, а свой язык limba română. Этническая общность восстановлена. Теперь бы ещё государственную общность восстановить, путём вхождения Молдовы в состав Румынии. 8-)

Арзэн – это ещё не все молдоване. :D

Арзэн

  • Guest
Reply #86 on: August 2, 2005, 14:03
Quote from: Dana
Quote from: Amateur
А когда они слились обратно?


Ну, молдаване, по крайней мере, называют себя român, а свой язык limba română. Этническая общность восстановлена. Теперь бы ещё государственную общность восстановить, путём вхождения Молдовы в состав Румынии. 8-)

ой ой ой!!!!!!!
в Европу надо а с Румынией, вы знаете, как бы торопиться не надо :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: это больной вопрос :mrgreen:
да молдоване - румыны, но в Румынию, я думаю, пока не стоит. :mrgreen: :mrgreen:

Offline Amateur

  • Posts: 4670
  • Gender: Male
Reply #87 on: August 2, 2005, 14:08
Quote from: Arzen
я молдованин меньше чем на четверть, а процентов на 75 по национальности я украинец/русский (фиг разберёшь).

Вот уж разберитесь, пожалуйста. Никто, кроме Вас, этого не сделает.

P.S. Такие крикливые и упрощённые позиции характерны для заморачивающихся в своих процентах. Это от неуверенности в признании своим окружающими, у которых 100 процентов. :)

Арзэн

  • Guest
Reply #88 on: August 2, 2005, 14:10
Quote from: DMS
Quote from: Amateur
То есть языка всё-таки два.


Дык не “всё-таки”, а просто два :)



можно поинтересоваться почему за основу был взят другой диалект?:)

лана диалект как диалект, зная как тут пятались исказить язык, лишь бы он не был похож на тот на котором говорили в Румынии, можно предполагать что в Бурятии быо то-же:)
мой рассказик про то как в школах учили специально неправильно говорить читали? или остался без внимания? что на это скажите? разве это не намереная попытка изменить язык? а книги с рускими заимствованьями? попытки ввести в каждодневную речь устаревшие или диалектные слова?
уважаемые граждане защитники СССР, прокоментируйте пожалуйста это. и ещё тот факт что о скрисоаре пьердутэ называли о цэдулэ прэпэдитэ, хотя такое молдованину и в голову прийти не может :mrgreen: :mrgreen: почти все знают литературный язык, и уж наверняка понять о скрисоаре пьердутэ не составило бы труда. что можете на это сказать?

Offline DMS

  • Posts: 1476
  • Gender: Male
  • Я
    • Удмуртология
Reply #89 on: August 2, 2005, 14:11
Quote from: Amateur
Это от неуверенности в признании своим окружающими, у которых 100 процентов. :)


Злобный Вы... :mrgreen:

Offline Amateur

  • Posts: 4670
  • Gender: Male
Reply #90 on: August 2, 2005, 14:14
Quote from: Арзэн
лана диалект как диалект, зная как тут пятались исказить язык, лишь бы он не был похож на тот на котором говорили в Румынии, можно предполагать что в Бурятии быо то-же:)

Вам не кажется, что полагаться только на аналогию – рискованное занятие?

Quote from: Арзэн
уважаемые граждане защитники СССР

Это кто такие?

Арзэн

  • Guest
Reply #91 on: August 2, 2005, 14:16
Quote from: Amateur
Quote from: Arzen
я молдованин меньше чем на четверть, а процентов на 75 по национальности я украинец/русский (фиг разберёшь).

Вот уж разберитесь, пожалуйста. Никто, кроме Вас, этого не сделает.

P.S. Такие крикливые и упрощённые позиции характерны для заморачивающихся в своих процентах. Это от неуверенности в признании своим окружающими, у которых 100 процентов. :)

мдя, не понял последнюю фразу.
я же сказал, у меня намешено много нац-стей, а вопрос меня задевает просто "за правду".
ну кстати, я не думаю что то что я не румын может как-то поменять ситуацию вокруг языка в молдове. тем более что моя мама которая из украины, и живёт тут, абсолютно согластна с названиями "рум яз". она говорит студентам: вы можете называть язык как хотите, а я говорю с вами по румынски, и учебник по которому я училась назывался Лимба Ромынэ.

Offline DMS

  • Posts: 1476
  • Gender: Male
  • Я
    • Удмуртология
Reply #92 on: August 2, 2005, 14:16
Quote from: Арзэн
можно поинтересоваться почему за основу был взят другой диалект?:)


Это просто Dana что-то путает. Никакого выбора между “монгольским” и “бурятским” диалектом “единого монгольского языка” в реальности не было. Был выбор между несколькими диалектами бурятского языка. Выбрали хоринский (он же восточный).

Quote
мой рассказик про то как в школах учили специально неправильно говорить читали? или остался без внимания?


Нет-нет, ваш рассказ мы прочли и учли, как ценный социолингвистический полевой материал, полученный от современного информанта.

Арзэн

  • Guest
Reply #93 on: August 2, 2005, 14:20
Quote from: DMS
Quote from: Amateur
Это от неуверенности в признании своим окружающими, у которых 100 процентов. :)


Злобный Вы... :mrgreen:

лол
меня бесит любая форма наионализма. когда были демонстрации из за признания русского 2-ым гос яз. (чего, по воле БОЛЬШИНСТВА не состоялось) мне часто делали замечания фий ромын если я говорил по русски (я по русски говорю дома и с мамой и с братом и почти со всеми родственниками, а по румынски в школе с некоторыми друзьями и с папой)
я чётко отвечал: ЕУ НУ СУНТ РОМЫН. для того чтобы защищать рум яз совсем не обязательно быть румыном.

Reply #94 on: August 2, 2005, 14:25
из своих 18 я в молдове 11:)) я родился на украине, 60 км от границы с россией, по этому я не могу определиться кто я. бабушка с дедушкой украинцы, из других областей, которые эабыли укр яз (хотя учились в укр школах) когда переехали в Донецкую област.

Reply #95 on: August 2, 2005, 14:28
но это моё личное дело, потому что мы тут вроде обсуждлаем ситуацию вокруг языка.


налицо прорумынские тенденции молдован, проперсидские у таджиков. это просто так? решили за стопкой водочки? или как вы думаете почему это происходит?

Offline Dana

  • Posts: 16571
  • Gender: Female
Reply #96 on: August 2, 2005, 15:47
Quote from: DMS

В общем, ничего не было. И общемонгольский язык не распадалася ни на что. И калмык с бурятом могут говорить без переводчика. И бурятские учёные – вот дураки-то! – мучаются, сочиняют словари да самоучители из головы, а надо-то всего ничего, надо-то взять просто монгольско-русские словари да самоучители, да и подправить чуток, учтя “чисто диалектные отличия”. И как они до сих пор до этого не додумались! Поеду в следующий раз в Улан-Удэ, непременно открою моим коллегам-языковедам глаза. То-то обрадуются! :_3_01

О, элоhим гадоль!
Я же про калмыцкий ничего не говорила. To jest inna grupa językowa. Но вы же не будете отрицать, что бурят и монгол понимают друг друга без переводчика?
Насчёт словарей и самоучителей — таки да, хорошая идея. Можно и вообще унифицировать язык с халха-монгольским.
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Offline Amateur

  • Posts: 4670
  • Gender: Male
Reply #97 on: August 2, 2005, 15:54
Quote from: Dana
Но вы же не будете отрицать, что бурят и монгол понимают друг друга без переводчика?

Украинец и белорус тоже понимают друг друга без переводчика, и что?

Quote from: Dana
Насчёт словарей и самоучителей — таки да, хорошая идея. Можно и вообще унифицировать язык с халха-монгольским.

То есть, опять диктатура и тоталитаризм?

Offline DMS

  • Posts: 1476
  • Gender: Male
  • Я
    • Удмуртология
Reply #98 on: August 2, 2005, 16:08
Quote from: Dana
Я же про калмыцкий ничего не говорила.


Соо дэс нэ, Вы не говорили. Просто из признания бурятского и монгольского единым языком относительно калмыков тоже приходится сделать некоторые выводы.

Добавлено спустя 13 минут 24 секунды:

 
Quote from: Dana
Но вы же не будете отрицать, что бурят и монгол понимают друг друга без переводчика?


Сильно сомневаюсь. Полагаться на сообщения информантов по этому поводу никак нельзя (мне, например, попадались утверждения о взаимной понятности коми и удмуртского, татарского и турецкого...)

Близость языков, разумеется, вне сомнения.

Arzen

  • Guest
Reply #99 on: August 2, 2005, 17:14
я хотел спросить.
кто-то тут сомневается что тот язык который в молдове используется администрацией прессой в образовании и деловой жизни одинаковый с тем что используется в Румынии? (за исключением некоторых региональных особенностей, и местного акцента, то что не влияет на его "понимаемость" в румынии?)

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: