Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Мантры

Автор Я.на, февраля 23, 2010, 23:46

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Lodur

Цитата: Vlad777 от апреля  1, 2021, 13:00
Komar,

Какая форма верна, в чем разница:

rākṣasa dhipataye svāhā

rākṣasā dhipataye svāhā

В двух книгах нашел оба варианта, в одной видимо опечатка.
Не Komar, просто отвечаю, пока его нет.
rākṣasā 'dhipataye svāhā (без сандхи: rākṣasāḥ adhipataye svāhā) = "почтение (svāhā) предводителю (adhipati в Dat. Sing.) ракшасов (rākṣasa в Nom. Plur.). Тут могут быть варианты, поскольку есть две формы слова ракшас (rākṣas и rākṣasa), которые слоняются немножко по-разному, но ракшасы должны быть во множественном числе, ибо у одного единственного ракшаса не может быть "предводителя". Что указывает на второй вариант из двух перечисленных.
"Предводитель ракшасов" в мантре = Ниррити.
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Bhudh

А почему она адхипати, а не адхимати? ;D
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Vlad777

В японской традиции Rākṣasa - это он, а не она.

http://tobifudo.jp/butuzo/12ten/rasetu.html

Lodur, благодарю вас за разъяснение.

Lodur

Цитата: Bhudh от апреля  2, 2021, 14:41
А почему она адхипати, а не адхимати? ;D
А дэва знает... :donno: Я думаю, в данном контексте, несмотря на мужской род слова, оно гендерно-нейтральное, поскольку обозначает должность. В русском тоже не для всех должностей и профессий есть женские варианты названий. Скажем, кузнец есть, а кузнихи нет.
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Vlad777

Цитата: Lodur от апреля  3, 2021, 14:47
Цитата: Bhudh от апреля  2, 2021, 14:41
А почему она адхипати, а не адхимати? ;D
А дэва знает... :donno: Я думаю, в данном контексте, несмотря на мужской род слова, оно гендерно-нейтральное, поскольку обозначает должность. В русском тоже не для всех должностей и профессий есть женские варианты названий. Скажем, кузнец есть, а кузнихи нет.
А в чем грамматическая разница между ними:

https://sanskrit.inria.fr/cgi-bin/SKT/sktdeclin.cgi?q=nir.rti;g=Fem;font=roma

https://sanskrit.inria.fr/cgi-bin/SKT/sktdeclin.cgi?q=nair.rta;g=Mas;font=roma

Bhudh

Грамматическая? :what: В роде.
Или что Вы имеете в виду? Морфологически второе слово: это релятивное прилагательное от первого. Точнее даже, не от первого, а от nirṛtaḥ.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Vlad777

С санскритом знаком мало. Значит Nirṛtiḥ - это женский род, а Nairṛtaḥ - это мужской род, одного имени?

Bhudh

Согласно тому же словарю, Nirṛtiḥ это персонажи и женского, и мужского рода, хотя морфологически это слово рода женского.
А nairṛtaḥ это слово только мужского рода, «синоним ракшаса».
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Vlad777

В такой мантре, реконструированной из японской записи:

oṃ ṣṭrīḥ kāla-rūpa hūṃ khaṃ svāhā

С точки зрения санскрита и индийской традиции уместен слог "khaṃ" или же должен быть "khām"?

Komar

Цитата: Lodur от апреля  2, 2021, 13:10
rākṣasā 'dhipataye svāhā (без сандхи: rākṣasāḥ adhipataye svāhā) = "почтение (svāhā) предводителю (adhipati в Dat. Sing.) ракшасов (rākṣasa в Nom. Plur.).
rākṣasādhipataye - это же компаунд, в нём нет никакого мн.ч.

По поводу рода интересно. Но ведь выше по японской ссылке там написано что разецу изначально женского рода, но и мужского тоже, потому видимо можно с адхипати. А то ж.р.должен был бы быть через адхипатни. Наверное.

Цитата: Vlad777 от апреля  7, 2021, 19:39
Значит Nirṛtiḥ - это женский род, а Nairṛtaḥ - это мужской род, одного имени?
Не совсем.
nirṛti- это существительное (приставка nis + корень ṛ + cуф. ti)
nairṛta- это производное от него прилагательное (которое может быть трёх родов)

Цитата: Vlad777 от апреля  8, 2021, 23:51
С точки зрения санскрита и индийской традиции уместен слог "khaṃ" или же должен быть "khām"?
С точки зрения санскрита однослоговые биджа-мантры не являются нормальными словами и соответственно на них не распространяются никакие правила. Мантру надо просто знать. Если под японской записью имеется в виду сиддхам, то там обычно долготы нормально отражены. Впрочем, кто тут за точность может поручиться...
Цитата: Vlad777 от апреля  8, 2021, 23:51
oṃ ṣṭrīḥ kāla-rūpa hūṃ khaṃ svāhā
Вероятно strīḥ.
А покажите исходник, а?
Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать; время разбрасывать, и время собирать; время молчать, и время флудить.

Буддист

Только такие варианты удалось найти:

オン・シュチリ・キャラロハ・ウン・ケン・ソワカ
(wiki/ja) 大威徳明王

おん しゅちり きゃらろは うんけん そわか
http://tobifudo.jp/butuzo/5daison/daitoku.html

Komar

Цитата: Буддист от апреля 15, 2021, 20:33
Только такие варианты удалось найти:
Мантры каной - это жесть получается.
Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать; время разбрасывать, и время собирать; время молчать, и время флудить.

Буддист

Цитата: Komar от апреля 19, 2021, 13:38
Цитата: Буддист от апреля 15, 2021, 20:33
Только такие варианты удалось найти:
Мантры каной - это жесть получается.
Есть еще вариант с долготами, kham в нем долгий:

オーン シュトリーヒ カーラ ルーパ フーン カーン スヴァーハー

Но думается, что его набрали просто опираясь на вариант в IAST.

Komar

Вот по этой ссылке
https://www.jianshu.com/p/b6634f296494
внизу есть сиддхамом - там краткое khaṁ написано.
И любопытно, что по гуглу в большинстве ссылок вместо ṣṭrīḥ оказывается hrīḥ - мантра вроде та же, но разные биджи, которые вряд ли можно было случайно спутать.
Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать; время разбрасывать, и время собирать; время молчать, и время флудить.

Буддист

Цитата: Komar от апреля 19, 2021, 21:43
Вот по этой ссылке
https://www.jianshu.com/p/b6634f296494
внизу есть сиддхамом - там краткое khaṁ написано.
И любопытно, что по гуглу в большинстве ссылок вместо ṣṭrīḥ оказывается hrīḥ - мантра вроде та же, но разные биджи, которые вряд ли можно было случайно спутать.
hrīḥ - это биджа Амитабхи

https://www.onmarkproductions.com/html/amida.shtml

гневному проявлению которого как раз и посвящена обсуждаемая нами мантра.

Тогда все еще усложняется. А в сиддхаме по вашей ссылке точно не hrīḥ?

Komar

Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать; время разбрасывать, и время собирать; время молчать, и время флудить.

oleg.olhin

Форум покинул, по причине неадекватной модерации.

Ali123

Помогите перевести мантру
om aim hrim shrim klim jagat prasutyayi namah

Похоже здесь есть знающие.

Lodur

Цитата: Ali123 от ноября 15, 2021, 09:04
Помогите перевести мантру
om aim hrim shrim klim jagat prasutyayi namah

Похоже здесь есть знающие.
Так, как записано, получается что-то вроде "Ом Айм Хрим Шрим Клим, поклонение всемирному выжиманию сомы" (или "выжиманию сомы из всего мира", или "выжиманию сомы из всех живых существ", или "выжиманию сомы из всего движущегося"; ну, вы поняли...).
Но бьюсь об заклад, что это шактская мантра, которая правильно должна записываться "oṃ aiṃ hriṃ śriṃ kliṃ jagat prasūtyayi namaḥ" — "Ом Айм Хрим Шрим Клим, поклонение Матери Мира".
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Komar

Цитата: Lodur от января 18, 2022, 12:08
Но бьюсь об заклад, что это шактская мантра, которая правильно должна записываться "oṃ aiṃ hriṃ śriṃ kliṃ jagat prasūtyayi namaḥ"
Правильно должны были быть биджи с долготами, и джагат слитно, и падежное окончание бы исправить на нормальное.
Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать; время разбрасывать, и время собирать; время молчать, и время флудить.

Komar

Цитата: Lodur от января 18, 2022, 12:08
поклонение Матери Мира
Да, скорее всего, это оно, поковерканное.
Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать; время разбрасывать, и время собирать; время молчать, и время флудить.

Джон


Komar

Цитата: Джон от января 21, 2022, 02:31
Наберите пожалуйста точно мантру Кродхи с этого фото
Мантра на истребление? Чего вы с ней делать-то будете?
Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать; время разбрасывать, и время собирать; время молчать, и время флудить.

Джон

Цитата: Komar от января 21, 2022, 03:34
Цитата: Джон от января 21, 2022, 02:31
Наберите пожалуйста точно мантру Кродхи с этого фото
Мантра на истребление? Чего вы с ней делать-то будете?
Там мула-мантры некоторых из 10 форм Шивы, Шива Пураны, а не специально на истребление.

Komar

Цитата: Джон от января 21, 2022, 10:31
Там мула-мантры некоторых из 10 форм Шивы, Шива Пураны, а не специально на истребление.
Вопрос в том, зачем вам надобна мантра со словами "убей". Если правда собираетесь кого-то убивать, то думаю, что ради такой великолепной цели должны суметь сами подучить санскрит, а не просить на форуме помощи. А если не собираетесь, то тем более незачем.
Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать; время разбрасывать, и время собирать; время молчать, и время флудить.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр