Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Вопросы по орфографии

Автор myst, февраля 7, 2010, 10:26

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

svetlanaburav

правильно ли составлено предложение:
Основные экологические проблемы нашего края связаны с работой больших промышленных предприятий, сброс пром. стоков которых производится в реки, протекающие по нашему региону.

Zavada

В трамваях, на улицах – всюду подряд
Висит и гремит безобразный мат.
Но только не гневайтесь так сурово –
Теперь это – «гласность», «свобода слова»!
Эдуард Асадов

Wolliger Mensch

Цитата: Zavada от ноября 25, 2014, 12:42
Цитата: svetlanaburav от ноября 25, 2014, 12:12
пром. стоков
Слитно: промстоков.
http://lopatin.academic.ru/116254/промстоки]http://lopatin.academic.ru/116254/промстоки

Пром. стоки — обычное сокращение. Что можно слитно — это особенность конкретного определения — не с каждым определением такое проделать можно. Отсюда мораль: слитные формы вторичны, а первичны обычные сокращения через точку. Поэтому ваша категоричность не к месту. :no:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Zavada

Дык в одном предложении промышленных предприятий и пром. стоков - фигня. При слитном написании хотя бы в глаза не бросается.
В трамваях, на улицах – всюду подряд
Висит и гремит безобразный мат.
Но только не гневайтесь так сурово –
Теперь это – «гласность», «свобода слова»!
Эдуард Асадов

Azzurro

Цитата: Wolliger Mensch от ноября 25, 2014, 18:25
слитные формы вторичны, а первичны обычные сокращения через точку. Поэтому ваша категоричность не к месту. :no:

Ясно, что слитные формы исторически вторичны - если говорить о степени сращения. Развитие таких сращений, очевидно, дело относительно недавнего времени. Особенно эта модель активизировалась после революции. Но по моим наблюдениям, развитие движется в сторону свободного образования таких сращений от устойчивых словосочетаний терминологического характера. Яркий пример последнего времени - соцсеть. Сегодня это слово активно употребляется, а частотность является со структуралистской точки зрения критерием сращённости. Написания типа "пром. сток" приемлемы в неофициальном тексте - например, в конспекте лекции. Принципиальное психолингвистическое различие между написаниями "пром. сток" и "промсток" я вижу в том, что первое должно читаться как "промышленный сток", т. е. с раскрытием сокращения, второе - естественно, так, как пишется. Поэтому пишущий человек должен проводить мысленный тест: если он хочет сказать "промсток", то так и писать, если  всё-таки "промышленный сток", то в официальном и ряде других стилей от  сокращений типа "пром. сток" вообще стоит отказаться.

Zavada

В трамваях, на улицах – всюду подряд
Висит и гремит безобразный мат.
Но только не гневайтесь так сурово –
Теперь это – «гласность», «свобода слова»!
Эдуард Асадов

Grantum

Вопрос из истории орфографии : до какого года слово "цифра" писали через Ы? До 1918 или позже.
Это еще не всё.

Bhudh

В ruscorpora единственное нахождение у Витте в 1911 г.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо


watchmaker

А слово "цифирь"? Мне оно попадалось через Ы в гораздо более новых книжках.

Alone Coder

Цыфирь - официальное написание до 1956 года. Как и цыновка.

watchmaker

Интересно, почему в словах "цыган", "цыплёнок", "цыц" так и оставили Ы?

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Wolliger Mensch

Цитата: watchmaker от декабря 10, 2016, 20:48
Интересно, почему в словах "цыган", "цыплёнок", "цыц" так и оставили Ы?

Это «обратное» правило: по умолчанию после ц нужно писать ы (это идёт вразрез с этимологией, но не об этом речь, так сложилось), кроме заимствований. А получается так, что кроме заимствований остаются только междометия и отмеждометные производные, где в корне есть цы. Цыган — это случайный остаток упразднённой группы цымбал, цыновки и т. д.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

zwh

Цитата: Wolliger Mensch от декабря 10, 2016, 21:52
Цитата: watchmaker от декабря 10, 2016, 20:48
Интересно, почему в словах "цыган", "цыплёнок", "цыц" так и оставили Ы?

Это «обратное» правило: по умолчанию после ц нужно писать ы (это идёт вразрез с этимологией, но не об этом речь, так сложилось), кроме заимствований. А получается так, что кроме заимствований остаются только междометия и отмеждометные производные, где в корне есть цы. Цыган — это случайный остаток упразднённой группы цымбал, цыновки и т. д.
А "цинга" ж ведь тож вродь незаимствованное?

Wolliger Mensch

Цитата: zwh от декабря 11, 2016, 18:25
А "цинга" ж ведь тож вродь незаимствованное?

В древнерусском ци возможно было только в конце слова. Поэтому это всё заимствования. У цинги, правда, праформа непонятна (ци- или це-, второе вероятнее), но это всё равно не исконное слово.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

zwh

"Цыбулю"-то хоть еще не исковеркали или тоже уже?

Grantum

Цитата: zwh от декабря 11, 2016, 19:55
"Цыбулю"-то хоть еще не исковеркали или тоже уже?
Как же : ЧИполлино  :yes:
Это еще не всё.

_Swetlana

🐇

Zavada

Цитата: Марго от декабря  5, 2016, 12:33
В Нацкорпусе последнее упоминание (всего 6) — 1925 год

Гугл-книги — 1972 год.

http://tinyurl.com/jd9vroc

Цитата: zwh от декабря 11, 2016, 19:55
"Цыбулю"-то хоть еще не исковеркали или тоже уже?

Орфографический словарь
цибуля, -и

Русское словесное ударение
цибуля, -и

http://gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&bts=x&zar=x&ag=x&ab=x&sin=x&lv=x&az=x&pe=x&word=ц?буля
В трамваях, на улицах – всюду подряд
Висит и гремит безобразный мат.
Но только не гневайтесь так сурово –
Теперь это – «гласность», «свобода слова»!
Эдуард Асадов

zwh

Цитата: Zavada от декабря 12, 2016, 12:32
Цитата: zwh от декабря 11, 2016, 19:55
"Цыбулю"-то хоть еще не исковеркали или тоже уже?

Орфографический словарь
цибуля, -и

Русское словесное ударение
цибуля, -и

http://gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&bts=x&zar=x&ag=x&ab=x&sin=x&lv=x&az=x&pe=x&word=ц?буля
Мдя... :((( Пойти утопиться, что ли...

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Zavada

В трамваях, на улицах – всюду подряд
Висит и гремит безобразный мат.
Но только не гневайтесь так сурово –
Теперь это – «гласность», «свобода слова»!
Эдуард Асадов

zwh


watchmaker


Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:

√49:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр